-
和合本2010(神版-繁體)
他修築伯利恆、以坦、提哥亞、
-
新标点和合本
为保障修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
-
和合本2010(上帝版-简体)
他修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
-
和合本2010(神版-简体)
他修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
-
当代译本
他修筑的城池有伯利恒、以坦、提哥亚、
-
圣经新译本
他修筑了伯利恒、以坦、提哥亚、
-
新標點和合本
為保障修築伯利恆、以坦、提哥亞、
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他修築伯利恆、以坦、提哥亞、
-
當代譯本
他修築的城池有伯利恆、以坦、提哥亞、
-
聖經新譯本
他修築了伯利恆、以坦、提哥亞、
-
呂振中譯本
他修造了伯利恆、以坦、提哥亞、
-
文理和合譯本
即伯利恆、以坦、提哥亞、
-
文理委辦譯本
即伯利恆、以淡、提哥亞、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
建伯利恆、以探、提哥亞、
-
New International Version
Bethlehem, Etam, Tekoa,
-
New International Reader's Version
He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
-
English Standard Version
He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
-
New Living Translation
He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
-
Christian Standard Bible
He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
-
New American Standard Bible
He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
-
New King James Version
And he built Bethlehem, Etam, Tekoa,
-
American Standard Version
He built Beth- lehem, and Etam, and Tekoa,
-
Holman Christian Standard Bible
He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
-
King James Version
He built even Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
-
New English Translation
Bethlehem, Etam, Tekoa,
-
World English Bible
He built Bethlehem, Etam, Tekoa,