<< 1 Timothy 6 20 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding irreverent and empty speech and contradictions from what is falsely called knowledge.
  • 新标点和合本
    提摩太啊,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈和那敌真道、似是而非的学问。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    提摩太啊,要持守所给你的托付。要躲避世俗的空谈和那假冒知识的矛盾言论。
  • 和合本2010(神版-简体)
    提摩太啊,要持守所给你的托付。要躲避世俗的空谈和那假冒知识的矛盾言论。
  • 当代译本
    提摩太啊,你要持守所托付给你的,避开世俗的空谈和那些违背真理、似是而非的学问。
  • 圣经新译本
    提摩太啊,你要保守所交托你的,避免世俗的空谈和冒称是知识的那种反调;
  • 中文标准译本
    哦,提摩太呀!你要保守那所受的托付,避开那些不敬神的空谈和假冒知识之名的反对论。
  • 新標點和合本
    提摩太啊,你要保守所託付你的,躲避世俗的虛談和那敵真道、似是而非的學問。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    提摩太啊,要持守所給你的託付。要躲避世俗的空談和那假冒知識的矛盾言論。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    提摩太啊,要持守所給你的託付。要躲避世俗的空談和那假冒知識的矛盾言論。
  • 當代譯本
    提摩太啊,你要持守所託付給你的,避開世俗的空談和那些違背真理、似是而非的學問。
  • 聖經新譯本
    提摩太啊,你要保守所交託你的,避免世俗的空談和冒稱是知識的那種反調;
  • 呂振中譯本
    提摩太啊,你要保守住所受的託付,要躲避凡俗的空談、和假稱為「知識」之對比論。
  • 中文標準譯本
    哦,提摩太呀!你要保守那所受的託付,避開那些不敬神的空談和假冒知識之名的反對論。
  • 文理和合譯本
    提摩太乎、宜守所託、遠不經之空談、及偽智之抵禦、
  • 文理委辦譯本
    提摩太乎、當守所托之命、棄妄論浮詞、偽為智慧之辯、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    提摩太乎、爾當守所託付爾者、避妄論虛詞、及偽稱智慧之辨問、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蒂茂德乎、所授於汝之託付、汝其謹守勿失。凡支離忘本之空談、似是而非之詭辯、皆汝所應深惡而痛絕也。
  • New International Version
    Timothy, guard what has been entrusted to your care. Turn away from godless chatter and the opposing ideas of what is falsely called knowledge,
  • New International Reader's Version
    Timothy, guard what God has trusted you with. Turn away from godless chatter. Stay away from opposing ideas that are falsely called knowledge.
  • English Standard Version
    O Timothy, guard the deposit entrusted to you. Avoid the irreverent babble and contradictions of what is falsely called“ knowledge,”
  • New Living Translation
    Timothy, guard what God has entrusted to you. Avoid godless, foolish discussions with those who oppose you with their so called knowledge.
  • New American Standard Bible
    Timothy, protect what has been entrusted to you, avoiding worldly, empty chatter and the opposing arguments of what is falsely called“ knowledge”—
  • New King James Version
    O Timothy! Guard what was committed to your trust, avoiding the profane and idle babblings and contradictions of what is falsely called knowledge—
  • American Standard Version
    O Timothy, guard that which is committed unto thee, turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called;
  • Holman Christian Standard Bible
    Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding irreverent, empty speech and contradictions from the“ knowledge” that falsely bears that name.
  • King James Version
    O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane[ and] vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
  • New English Translation
    O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid the profane chatter and absurdities of so- called“ knowledge.”
  • World English Bible
    Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of what is falsely called knowledge,

交叉引用

  • Colossians 2:8
    Be careful that no one takes you captive through philosophy and empty deceit based on human tradition, based on the elements of the world, rather than Christ.
  • 2 Timothy 2 16
    Avoid irreverent and empty speech, since those who engage in it will produce even more godlessness,
  • 2 Timothy 3 14-2 Timothy 3 16
    But as for you, continue in what you have learned and firmly believed. You know those who taught you,and you know that from infancy you have known the sacred Scriptures, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.All Scripture is inspired by God and is profitable for teaching, for rebuking, for correcting, for training in righteousness,
  • Colossians 2:18
    Let no one condemn you by delighting in ascetic practices and the worship of angels, claiming access to a visionary realm. Such people are inflated by empty notions of their unspiritual mind.
  • 1 Timothy 1 4
    or to pay attention to myths and endless genealogies. These promote empty speculations rather than God’s plan, which operates by faith.
  • Romans 3:2
    Considerable in every way. First, they were entrusted with the very words of God.
  • 1 Timothy 6 14
    to keep this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ.
  • 2 Thessalonians 2 15
    So then, brothers and sisters, stand firm and hold to the traditions you were taught, whether by what we said or what we wrote.
  • 2 Timothy 1 12-2 Timothy 1 14
    and that is why I suffer these things. But I am not ashamed, because I know whom I have believed and am persuaded that he is able to guard what has been entrusted to me until that day.Hold on to the pattern of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.Guard the good deposit through the Holy Spirit who lives in us.
  • 1 Corinthians 3 19
    For the wisdom of this world is foolishness with God, since it is written, He catches the wise in their craftiness;
  • Titus 1:9
    holding to the faithful message as taught, so that he will be able both to encourage with sound teaching and to refute those who contradict it.
  • 2 Timothy 2 1
    You, therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
  • 1 Timothy 1 6
    Some have departed from these and turned aside to fruitless discussion.
  • Acts 17:18
    Some of the Epicurean and Stoic philosophers also debated with him. Some said,“ What is this ignorant show-off trying to say?” Others replied,“ He seems to be a preacher of foreign deities”— because he was telling the good news about Jesus and the resurrection.
  • 1 Timothy 4 7
    But have nothing to do with pointless and silly myths. Rather, train yourself in godliness.
  • Titus 3:9
    But avoid foolish debates, genealogies, quarrels, and disputes about the law, because they are unprofitable and worthless.
  • 2 Thessalonians 1 4
    Therefore, we ourselves boast about you among God’s churches— about your perseverance and faith in all the persecutions and afflictions that you are enduring.
  • 1 Corinthians 1 19-1 Corinthians 1 23
    For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and I will set aside the intelligence of the intelligent.Where is the one who is wise? Where is the teacher of the law? Where is the debater of this age? Hasn’t God made the world’s wisdom foolish?For since, in God’s wisdom, the world did not know God through wisdom, God was pleased to save those who believe through the foolishness of what is preached.For the Jews ask for signs and the Greeks seek wisdom,but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.
  • Acts 17:21
    Now all the Athenians and the foreigners residing there spent their time on nothing else but telling or hearing something new.
  • 1 Timothy 1 11
    that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which was entrusted to me.
  • Titus 1:14
    and may not pay attention to Jewish myths and the commands of people who reject the truth.
  • 1 Corinthians 2 6
    We do, however, speak a wisdom among the mature, but not a wisdom of this age, or of the rulers of this age, who are coming to nothing.
  • 1 Timothy 6 11
    But you, man of God, flee from these things, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness.
  • Revelation 3:3
    Remember, then, what you have received and heard; keep it, and repent. If you are not alert, I will come like a thief, and you have no idea at what hour I will come upon you.
  • Titus 1:4
    To Titus, my true son in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
  • 1 Timothy 6 4-1 Timothy 6 5
    he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in disputes and arguments over words. From these come envy, quarreling, slander, evil suspicions,and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness is a way to material gain.
  • Romans 1:22
    Claiming to be wise, they became fools