<< 1 Тимофею 1 5 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    但命令的总归就是爱;这爱是从清洁的心和无亏的良心,无伪的信心生出来的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    但命令的目的就是爱;这爱是出于清洁的心、无愧的良心和无伪的信心。
  • 和合本2010(神版-简体)
    但命令的目的就是爱;这爱是出于清洁的心、无愧的良心和无伪的信心。
  • 当代译本
    制止这些人的目的是为了爱,这爱来自于清洁的心、无亏的良心和真实无伪的信心。
  • 圣经新译本
    这嘱咐的目的是出于爱;这爱是发自纯洁的心、无愧的良心和无伪的信心。
  • 中文标准译本
    这样吩咐的目的是爱。爱是发自洁净的心、无愧的良心,以及不虚假的信仰。
  • 新標點和合本
    但命令的總歸就是愛;這愛是從清潔的心和無虧的良心,無偽的信心生出來的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    但命令的目的就是愛;這愛是出於清潔的心、無愧的良心和無偽的信心。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    但命令的目的就是愛;這愛是出於清潔的心、無愧的良心和無偽的信心。
  • 當代譯本
    制止這些人的目的是為了愛,這愛來自於清潔的心、無虧的良心和真實無偽的信心。
  • 聖經新譯本
    這囑咐的目的是出於愛;這愛是發自純潔的心、無愧的良心和無偽的信心。
  • 呂振中譯本
    這囑咐的終極乃是愛,從潔淨的心和純善的良知、跟無偽的信心所發生的。
  • 中文標準譯本
    這樣吩咐的目的是愛。愛是發自潔淨的心、無愧的良心,以及不虛假的信仰。
  • 文理和合譯本
    夫警戒之大旨乃愛、由於清潔之心、懿美之良、無偽之信、
  • 文理委辦譯本
    誡命大旨、仁愛是也、仁愛之生、由乎心潔意良、信主無偽、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    誡命之大旨、愛是也、由清心善意及無偽之信所生、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫所當勸告於人者、一言以蔽之、亦曰以光明之心地、純潔之天良無妄之信德、存養愛德而已矣。
  • New International Version
    The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
  • New International Reader's Version
    Love is the purpose of my command. Love comes from a pure heart. It comes from a good sense of what is right and wrong. It comes from faith that is honest and true.
  • English Standard Version
    The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
  • New Living Translation
    The purpose of my instruction is that all believers would be filled with love that comes from a pure heart, a clear conscience, and genuine faith.
  • Christian Standard Bible
    Now the goal of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.
  • New American Standard Bible
    But the goal of our instruction is love from a pure heart, from a good conscience, and from a sincere faith.
  • New King James Version
    Now the purpose of the commandment is love from a pure heart, from a good conscience, and from sincere faith,
  • American Standard Version
    But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:
  • Holman Christian Standard Bible
    Now the goal of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.
  • King James Version
    Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and[ of] a good conscience, and[ of] faith unfeigned:
  • New English Translation
    But the aim of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.
  • World English Bible
    but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith,

交叉引用

  • 1 Тимофею 1 19
    holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck with regard to the faith. (niv)
  • Галатам 5:22
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, (niv)
  • 2 Тимофею 1 5
    I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also. (niv)
  • 1 Петра 3 21
    and this water symbolizes baptism that now saves you also— not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience toward God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ, (niv)
  • 1 Петра 3 16
    keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander. (niv)
  • Галатам 5:13-14
    You, my brothers and sisters, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the flesh; rather, serve one another humbly in love.For the entire law is fulfilled in keeping this one command:“ Love your neighbor as yourself.” (niv)
  • 2 Тимофею 1 3
    I thank God, whom I serve, as my ancestors did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers. (niv)
  • 2 Тимофею 2 22
    Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart. (niv)
  • Иакова 4:8
    Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. (niv)
  • 1 Иоанна 4 7-1 Иоанна 4 14
    Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.Whoever does not love does not know God, because God is love.This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another.No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit.And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world. (niv)
  • Титу 1:15
    To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted. (niv)
  • Псалтирь 51:10
    Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. (niv)
  • 2 Петра 1 7
    and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love. (niv)
  • 1 Иоанна 3 3
    All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure. (niv)
  • Деяния 24:16
    So I strive always to keep my conscience clear before God and man. (niv)
  • Марка 12:28-34
    One of the teachers of the law came and heard them debating. Noticing that Jesus had given them a good answer, he asked him,“ Of all the commandments, which is the most important?”“ The most important one,” answered Jesus,“ is this:‘ Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’The second is this:‘ Love your neighbor as yourself.’ There is no commandment greater than these.”“ Well said, teacher,” the man replied.“ You are right in saying that God is one and there is no other but him.To love him with all your heart, with all your understanding and with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices.”When Jesus saw that he had answered wisely, he said to him,“ You are not far from the kingdom of God.” And from then on no one dared ask him any more questions. (niv)
  • Матфея 5:8
    Blessed are the pure in heart, for they will see God. (niv)
  • 1 Тимофею 3 9
    They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience. (niv)
  • 1 Петра 4 8
    Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. (niv)
  • 2 Коринфянам 1 12
    Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity. We have done so, relying not on worldly wisdom but on God’s grace. (niv)
  • Римлянам 13:8-10
    Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for whoever loves others has fulfilled the law.The commandments,“ You shall not commit adultery,”“ You shall not murder,”“ You shall not steal,”“ You shall not covet,” and whatever other command there may be, are summed up in this one command:“ Love your neighbor as yourself.”Love does no harm to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law. (niv)
  • Евреям 10:22
    let us draw near to God with a sincere heart and with the full assurance that faith brings, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water. (niv)
  • Матфея 12:35
    A good man brings good things out of the good stored up in him, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in him. (niv)
  • Псалтирь 24:4
    The one who has clean hands and a pure heart, who does not trust in an idol or swear by a false god. (niv)
  • 1 Петра 1 22
    Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply, from the heart. (niv)
  • Римлянам 9:1
    I speak the truth in Christ— I am not lying, my conscience confirms it through the Holy Spirit— (niv)
  • Евреям 9:14
    How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God! (niv)
  • Римлянам 10:4
    Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. (niv)
  • Деяния 15:9
    He did not discriminate between us and them, for he purified their hearts by faith. (niv)
  • Римлянам 14:15
    If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy someone for whom Christ died. (niv)
  • Иеремия 4:14
    Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbor wicked thoughts? (niv)
  • Евреям 13:18
    Pray for us. We are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way. (niv)
  • Деяния 23:1
    Paul looked straight at the Sanhedrin and said,“ My brothers, I have fulfilled my duty to God in all good conscience to this day.” (niv)
  • Галатам 5:6
    For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love. (niv)
  • Евреям 11:5-6
    By faith Enoch was taken from this life, so that he did not experience death:“ He could not be found, because God had taken him away.” For before he was taken, he was commended as one who pleased God.And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him. (niv)
  • 1 Иоанна 3 23
    And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us. (niv)
  • 1 Коринфянам 8 1-1 Коринфянам 8 3
    Now about food sacrificed to idols: We know that“ We all possess knowledge.” But knowledge puffs up while love builds up.Those who think they know something do not yet know as they ought to know.But whoever loves God is known by God. (niv)
  • 1 Коринфянам 13 1-1 Коринфянам 14 1
    If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing.Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.It does not dishonor others, it is not self- seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.Love does not delight in evil but rejoices with the truth.It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.For we know in part and we prophesy in part,but when completeness comes, what is in part disappears.When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy. (niv)