<< 1 Timothy 1 1 >>

本节经文

  • New Living Translation
    This letter is from Paul, an apostle of Christ Jesus, appointed by the command of God our Savior and Christ Jesus, who gives us hope.
  • 新标点和合本
    奉我们救主神和我们的盼望基督耶稣之命,作基督耶稣使徒的保罗
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    奉我们的救主上帝,和我们的盼望基督耶稣的命令,作基督耶稣使徒的保罗,
  • 和合本2010(神版-简体)
    奉我们的救主神,和我们的盼望基督耶稣的命令,作基督耶稣使徒的保罗,
  • 当代译本
    我保罗奉我们救主上帝和赐我们盼望的基督耶稣的命令,做基督耶稣的使徒,
  • 圣经新译本
    奉我们的救主神,和我们的盼望基督耶稣的命令,作基督耶稣使徒的保罗,
  • 中文标准译本
    照着我们的救主神、我们的盼望基督耶稣的命令,做基督耶稣使徒的保罗,
  • 新標點和合本
    奉我們救主神和我們的盼望基督耶穌之命,作基督耶穌使徒的保羅
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    奉我們的救主上帝,和我們的盼望基督耶穌的命令,作基督耶穌使徒的保羅,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    奉我們的救主神,和我們的盼望基督耶穌的命令,作基督耶穌使徒的保羅,
  • 當代譯本
    我保羅奉我們救主上帝和賜我們盼望的基督耶穌的命令,作基督耶穌的使徒,
  • 聖經新譯本
    奉我們的救主神,和我們的盼望基督耶穌的命令,作基督耶穌使徒的保羅,
  • 呂振中譯本
    奉我們的拯救者上帝和我們的盼望、基督耶穌、的詔命、做基督耶穌使徒的保羅、
  • 中文標準譯本
    照著我們的救主神、我們的盼望基督耶穌的命令,做基督耶穌使徒的保羅,
  • 文理和合譯本
    依救我之上帝、及我所望之基督耶穌命、為耶穌基督使徒保羅、
  • 文理委辦譯本
    救我之上帝、及使吾有望之主耶穌基督、命我為耶穌基督使徒保羅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    奉我救主天主、與我所望之耶穌基督之命、為耶穌基督之使徒保羅、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    奉吾救主天主、及吾人所仰望者基督耶穌之恩命、而為基督耶穌之宗徒者、葆樂
  • New International Version
    Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
  • New International Reader's Version
    I, Paul, am writing this letter. I am an apostle of Christ Jesus, just as God our Savior commanded. Christ Jesus also commanded it. We have put our hope in him.
  • English Standard Version
    Paul, an apostle of Christ Jesus by command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
  • Christian Standard Bible
    Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope:
  • New American Standard Bible
    Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus, who is our hope,
  • New King James Version
    Paul, an apostle of Jesus Christ, by the commandment of God our Savior and the Lord Jesus Christ, our hope,
  • American Standard Version
    Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Saviour, and Christ Jesus our hope;
  • Holman Christian Standard Bible
    Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope:
  • King James Version
    Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ,[ which is] our hope;
  • New English Translation
    From Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
  • World English Bible
    Paul, an apostle of Jesus Christ according to the commandment of God our Savior and the Lord Jesus Christ our hope;

交叉引用

  • Titus 1:3
    And now at just the right time he has revealed this message, which we announce to everyone. It is by the command of God our Savior that I have been entrusted with this work for him.
  • Colossians 1:27
    For God wanted them to know that the riches and glory of Christ are for you Gentiles, too. And this is the secret: Christ lives in you. This gives you assurance of sharing his glory.
  • 1 Peter 1 3
    All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation,
  • Jude 1:25
    All glory to him who alone is God, our Savior through Jesus Christ our Lord. All glory, majesty, power, and authority are his before all time, and in the present, and beyond all time! Amen.
  • 1 Timothy 1 12
    I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength to do his work. He considered me trustworthy and appointed me to serve him,
  • 2 Timothy 1 10-2 Timothy 1 11
    And now he has made all of this plain to us by the appearing of Christ Jesus, our Savior. He broke the power of death and illuminated the way to life and immortality through the Good News.And God chose me to be a preacher, an apostle, and a teacher of this Good News.
  • Titus 3:6
    He generously poured out the Spirit upon us through Jesus Christ our Savior.
  • 2 Peter 1 1
    This letter is from Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ. I am writing to you who share the same precious faith we have. This faith was given to you because of the justice and fairness of Jesus Christ, our God and Savior.
  • Acts 9:15
    But the Lord said,“ Go, for Saul is my chosen instrument to take my message to the Gentiles and to kings, as well as to the people of Israel.
  • Titus 2:13
    while we look forward with hope to that wonderful day when the glory of our great God and Savior, Jesus Christ, will be revealed.
  • 2 Corinthians 1 1
    This letter is from Paul, chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and from our brother Timothy. I am writing to God’s church in Corinth and to all of his holy people throughout Greece.
  • 1 Corinthians 1 1
    This letter is from Paul, chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and from our brother Sosthenes.
  • Galatians 1:1
    This letter is from Paul, an apostle. I was not appointed by any group of people or any human authority, but by Jesus Christ himself and by God the Father, who raised Jesus from the dead.
  • 1 Timothy 2 7
    And I have been chosen as a preacher and apostle to teach the Gentiles this message about faith and truth. I’m not exaggerating— just telling the truth.
  • Romans 1:1
    This letter is from Paul, a slave of Christ Jesus, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News.
  • 2 Thessalonians 2 16
    Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal comfort and a wonderful hope,
  • 1 Corinthians 9 17
    If I were doing this on my own initiative, I would deserve payment. But I have no choice, for God has given me this sacred trust.
  • 1 Timothy 2 3
    This is good and pleases God our Savior,
  • Psalms 106:21
    They forgot God, their savior, who had done such great things in Egypt—
  • Isaiah 45:21
    Consult together, argue your case. Get together and decide what to say. Who made these things known so long ago? What idol ever told you they would happen? Was it not I, the Lord? For there is no other God but me, a righteous God and Savior. There is none but me.
  • 1 Peter 1 21
    Through Christ you have come to trust in God. And you have placed your faith and hope in God because he raised Christ from the dead and gave him great glory.
  • Titus 2:10
    or steal, but must show themselves to be entirely trustworthy and good. Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way.
  • Isaiah 12:2
    See, God has come to save me. I will trust in him and not be afraid. The Lord God is my strength and my song; he has given me victory.”
  • Isaiah 45:15
    Truly, O God of Israel, our Savior, you work in mysterious ways.
  • Galatians 1:11
    Dear brothers and sisters, I want you to understand that the gospel message I preach is not based on mere human reasoning.
  • Isaiah 60:16
    Powerful kings and mighty nations will satisfy your every need, as though you were a child nursing at the breast of a queen. You will know at last that I, the Lord, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Israel.
  • Acts 26:16-18
    Now get to your feet! For I have appeared to you to appoint you as my servant and witness. Tell people that you have seen me, and tell them what I will show you in the future.And I will rescue you from both your own people and the Gentiles. Yes, I am sending you to the Gentilesto open their eyes, so they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God. Then they will receive forgiveness for their sins and be given a place among God’s people, who are set apart by faith in me.’
  • Luke 2:11
    The Savior— yes, the Messiah, the Lord— has been born today in Bethlehem, the city of David!
  • Luke 1:47
    How my spirit rejoices in God my Savior!
  • Romans 15:12-13
    And in another place Isaiah said,“ The heir to David’s throne will come, and he will rule over the Gentiles. They will place their hope on him.”I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit.
  • Isaiah 49:26
    I will feed your enemies with their own flesh. They will be drunk with rivers of their own blood. All the world will know that I, the Lord, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Israel.”
  • Hosea 13:4
    “ I have been the Lord your God ever since I brought you out of Egypt. You must acknowledge no God but me, for there is no other savior.
  • Isaiah 63:8
    He said,“ They are my very own people. Surely they will not betray me again.” And he became their Savior.
  • 1John 4:14
  • Isaiah 43:3
    For I am the Lord, your God, the Holy One of Israel, your Savior. I gave Egypt as a ransom for your freedom; I gave Ethiopia and Seba in your place.
  • Titus 3:4
    But— When God our Savior revealed his kindness and love,
  • 1 Timothy 4 10
    This is why we work hard and continue to struggle, for our hope is in the living God, who is the Savior of all people and particularly of all believers.
  • Isaiah 43:11
    I, yes I, am the Lord, and there is no other Savior.