主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳记上 27:7
>>
本节经文
圣经新译本
大卫在非利士人的乡镇居住的日子,共有一年零四个月。
新标点和合本
大卫在非利士地住了一年零四个月。
和合本2010(上帝版-简体)
大卫在非利士人的地,住的期间有一年四个月。
和合本2010(神版-简体)
大卫在非利士人的地,住的期间有一年四个月。
当代译本
大卫在非利士人的地方共住了一年零四个月。
中文标准译本
大卫住在非利士境内的日子,共一年零四个月。
新標點和合本
大衛在非利士地住了一年零四個月。
和合本2010(上帝版-繁體)
大衛在非利士人的地,住的期間有一年四個月。
和合本2010(神版-繁體)
大衛在非利士人的地,住的期間有一年四個月。
當代譯本
大衛在非利士人的地方共住了一年零四個月。
聖經新譯本
大衛在非利士人的鄉鎮居住的日子,共有一年零四個月。
呂振中譯本
大衛在非利士人鄉間居住的日子、共有一年零四個月。
中文標準譯本
大衛住在非利士境內的日子,共一年零四個月。
文理和合譯本
大衛居非利士地、計一年有四月、
文理委辦譯本
大闢居非利士人地之時、計一年有四月。
施約瑟淺文理新舊約聖經
大衛在非利士地、居一年有四月、
New International Version
David lived in Philistine territory a year and four months.
New International Reader's Version
David lived in Philistine territory for a year and four months.
English Standard Version
And the number of the days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months.
New Living Translation
and they lived there among the Philistines for a year and four months.
Christian Standard Bible
The length of time that David stayed in Philistine territory amounted to a year and four months.
New American Standard Bible
The number of days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months.
New King James Version
Now the time that David dwelt in the country of the Philistines was one full year and four months.
American Standard Version
And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
Holman Christian Standard Bible
The time that David stayed in the Philistine territory amounted to a year and four months.
King James Version
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
New English Translation
The length of time that David lived in the Philistine countryside was a year and four months.
World English Bible
The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months.
交叉引用
撒母耳记上 29:3
非利士人的领袖说:“这些希伯来人在这里作什么?”亚吉对非利士人的领袖说:“这人不是以色列王扫罗的臣仆大卫吗?他已经在我这里有好些年日了。自从他降服我的一天,直到今日,我未曾发现他有什么过错。”