主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳記上 25:43
>>
本节经文
新標點和合本
大衛先娶了耶斯列人亞希暖,她們二人都作了他的妻。
新标点和合本
大卫先娶了耶斯列人亚希暖,她们二人都作了他的妻。
和合本2010(上帝版-简体)
大卫先前娶了耶斯列人亚希暖,她们二人都作了他的妻子。
和合本2010(神版-简体)
大卫先前娶了耶斯列人亚希暖,她们二人都作了他的妻子。
当代译本
大卫已经娶了耶斯列人亚希暖,她们二人就同做大卫的妻子。
圣经新译本
大卫先娶了耶斯列人亚希暖,她们二人都作了他的妻子。
中文标准译本
大卫先前娶了耶斯列人娅希暖,她与娅比盖都作了大卫的妻子;
和合本2010(上帝版-繁體)
大衛先前娶了耶斯列人亞希暖,她們二人都作了他的妻子。
和合本2010(神版-繁體)
大衛先前娶了耶斯列人亞希暖,她們二人都作了他的妻子。
當代譯本
大衛已經娶了耶斯列人亞希暖,她們二人就同做大衛的妻子。
聖經新譯本
大衛先娶了耶斯列人亞希暖,她們二人都作了他的妻子。
呂振中譯本
大衛先娶了耶斯列人亞希暖;她們二人都做了大衛的妻子。
中文標準譯本
大衛先前娶了耶斯列人婭希暖,她與婭比蓋都作了大衛的妻子;
文理和合譯本
大衛先娶耶斯列人亞希暖、二人俱為其妻、
文理委辦譯本
大闢先娶耶斯烈地之女亞希暖、至是與亞庇該、俱為其妻、
施約瑟淺文理新舊約聖經
大衛先娶耶斯烈女亞希暖、今娶亞比該、二人皆為其妻、
New International Version
David had also married Ahinoam of Jezreel, and they both were his wives.
New International Reader's Version
David had also married Ahinoam from Jezreel. Both of them became his wives.
English Standard Version
David also took Ahinoam of Jezreel, and both of them became his wives.
New Living Translation
David also married Ahinoam from Jezreel, making both of them his wives.
Christian Standard Bible
David also married Ahinoam of Jezreel, and the two of them became his wives.
New American Standard Bible
David had also taken Ahinoam of Jezreel, and they both became his wives.
New King James Version
David also took Ahinoam of Jezreel, and so both of them were his wives.
American Standard Version
David also took Ahinoam of Jezreel; and they became both of them his wives.
Holman Christian Standard Bible
David also married Ahinoam of Jezreel, and the two of them became his wives.
King James Version
David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.
New English Translation
David had also married Ahinoam from Jezreel; the two of them became his wives.
World English Bible
David also took Ahinoam of Jezreel; and they both became his wives.
交叉引用
撒母耳記上 27:3
大衛和他的兩個妻,就是耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密人亞比該,並跟隨他的人,連各人的眷屬,都住在迦特的亞吉那裏。
約書亞記 15:56
耶斯列、約甸、撒挪亞、
撒母耳記上 30:5
大衛的兩個妻-耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密人亞比該,也被擄去了。
撒母耳記下 3:2
大衛在希伯崙得了幾個兒子:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖所生的;
撒母耳記下 5:13-16
大衛離開希伯崙之後,在耶路撒冷又立后妃,又生兒女。在耶路撒冷所生的兒子是沙母亞、朔罷、拿單、所羅門、益轄、以利書亞、尼斐、雅非亞、以利沙瑪、以利雅大、以利法列。
馬太福音 19:8
耶穌說:「摩西因為你們的心硬,所以許你們休妻,但起初並不是這樣。
創世記 2:24
因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。
馬太福音 19:5
並且說:『因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。』這經你們沒有念過嗎?