主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳記上 21:12
>>
本节经文
聖經新譯本
大衛把這些話記在心裡,他非常怕迦特王亞吉,
新标点和合本
大卫将这话放在心里,甚惧怕迦特王亚吉,
和合本2010(上帝版-简体)
大卫把这些话放在心里,就很惧怕迦特王亚吉。
和合本2010(神版-简体)
大卫把这些话放在心里,就很惧怕迦特王亚吉。
当代译本
大卫听到这些话,担心迦特王亚吉会加害于他,
圣经新译本
大卫把这些话记在心里,他非常怕迦特王亚吉,
中文标准译本
大卫把这些话放在心上,就很惧怕迦特王亚吉,
新標點和合本
大衛將這話放在心裏,甚懼怕迦特王亞吉,
和合本2010(上帝版-繁體)
大衛把這些話放在心裏,就很懼怕迦特王亞吉。
和合本2010(神版-繁體)
大衛把這些話放在心裏,就很懼怕迦特王亞吉。
當代譯本
大衛聽到這些話,擔心迦特王亞吉會加害於他,
呂振中譯本
大衛將這些話放在心上;他非常懼怕迦特王亞吉;
中文標準譯本
大衛把這些話放在心上,就很懼怕迦特王亞吉,
文理和合譯本
大衛以此言藏於心、甚懼迦特王亞吉、
文理委辦譯本
大闢以此言藏諳心、甚懼迦特王亞吉、
施約瑟淺文理新舊約聖經
大衛以此言藏於心、甚懼迦特王亞吉、
New International Version
David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.
New International Reader's Version
David paid close attention to what the servants were saying. He became very much afraid of what Achish, the king of Gath, might do.
English Standard Version
And David took these words to heart and was much afraid of Achish the king of Gath.
New Living Translation
David heard these comments and was very afraid of what King Achish of Gath might do to him.
Christian Standard Bible
David took this to heart and became very afraid of King Achish of Gath,
New American Standard Bible
David took these words to heart and greatly feared Achish king of Gath.
New King James Version
Now David took these words to heart, and was very much afraid of Achish the king of Gath.
American Standard Version
And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
Holman Christian Standard Bible
David took this to heart and became very afraid of King Achish of Gath,
King James Version
And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
New English Translation
David thought about what they said and was very afraid of King Achish of Gath.
World English Bible
David laid up these words in his heart, and was very afraid of Achish the king of Gath.
交叉引用
路加福音 2:19
馬利亞把這一切放在心裡,反覆思想。
創世記 26:7
那地方的人問起他的妻子,他就回答:“她是我的妹妹。”因為他不敢說:“她是我的妻子。”他心裡想:“恐怕這地方的人,因利百加的緣故把我殺了,因為她容貌美麗。”
詩篇 56:3
至高者(“至高者”原文放在第2節末,在那裡或譯:“因逞驕傲攻擊我的人很多”)啊!我懼怕的時候,就要倚靠你。
詩篇 119:11
我把你的話藏在心裡,免得我得罪你。
路加福音 2:51
他就同他們下去,回到拿撒勒,並且順從他們。他母親把這一切事,都存在心裡。
撒母耳記上 21:10
那一天大衛起來,從掃羅面前逃走,到了迦特王亞吉那裡。
詩篇 34:4
我曾求問耶和華,他應允了我,救我脫離一切恐懼。
創世記 12:11-13
快要到達埃及的時候,亞伯蘭對他的妻子撒萊說:“看哪,我知道你是個美貌的女人。埃及人看見你的時候,必會說:‘這是他的妻子’,他們就會殺我,卻叫你活著。請你說你是我的妹妹,使我因你的緣故可以平安無事,我的性命也可以因你的緣故得以保全。”