主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳记上 2:6
>>
本节经文
新标点和合本
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
和合本2010(神版-简体)
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
当代译本
耶和华掌管生死,祂使人进入坟墓,也使人起死回生。
圣经新译本
耶和华使人死,也使人活;使人下阴间,也使人从阴间上来。
中文标准译本
耶和华使人死,也使人活;使人下阴间,也使人从那里上来。
新標點和合本
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
當代譯本
耶和華掌管生死,祂使人進入墳墓,也使人起死回生。
聖經新譯本
耶和華使人死,也使人活;使人下陰間,也使人從陰間上來。
呂振中譯本
永恆主使人死,也使人活;使人下陰間,也使人上來。
中文標準譯本
耶和華使人死,也使人活;使人下陰間,也使人從那裡上來。
文理和合譯本
耶和華殺人生人、使人歸墓、使人復起、
文理委辦譯本
可使喪命、可使得生、可使歸墓、可使復生、俱耶和華所為也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主使人死、亦使人生、使之墮示阿勒、示阿勒見創世記三十七章三十五節小註亦使之復上、
New International Version
“ The Lord brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.
New International Reader's Version
“ The Lord causes people to die. He also gives people life. He brings people down to the grave. He also brings people up from death.
English Standard Version
The Lord kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.
New Living Translation
The Lord gives both death and life; he brings some down to the grave but raises others up.
Christian Standard Bible
The LORD brings death and gives life; he sends some down to Sheol, and he raises others up.
New American Standard Bible
The Lord puts to death and makes alive; He brings down to Sheol and brings up.
New King James Version
“ The Lord kills and makes alive; He brings down to the grave and brings up.
American Standard Version
Jehovah killeth, and maketh alive: He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
Holman Christian Standard Bible
The Lord brings death and gives life; He sends some to Sheol, and He raises others up.
King James Version
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
New English Translation
The LORD both kills and gives life; he brings down to the grave and raises up.
World English Bible
“ Yahweh kills and makes alive. He brings down to Sheol and brings up.
交叉引用
申命记 32:39
你们如今要知道:我,惟有我是神;在我以外并无别神。我使人死,我使人活;我损伤,我也医治,并无人能从我手中救出来。 (cunps)
以赛亚书 26:19
死人要复活,尸首要兴起。睡在尘埃的啊,要醒起歌唱!因你的甘露好像菜蔬上的甘露,地也要交出死人来。 (cunps)
列王纪下 5:7
以色列王看了信就撕裂衣服,说:“我岂是神,能使人死使人活呢?这人竟打发人来,叫我治好他的大麻风。你们看一看,这人何以寻隙攻击我呢?” (cunps)
约拿书 2:2-6
说:“我遭遇患难求告耶和华,你就应允我;从阴间的深处呼求,你就俯听我的声音。你将我投下深渊,就是海的深处;大水环绕我,你的波浪洪涛都漫过我身。我说:我从你眼前虽被驱逐,我仍要仰望你的圣殿。诸水环绕我,几乎淹没我;深渊围住我;海草缠绕我的头。我下到山根,地的门将我永远关住。耶和华我的神啊,你却将我的性命从坑中救出来。 (cunps)
约伯记 5:18
因为他打破,又缠裹;他击伤,用手医治。 (cunps)
启示录 1:18
又是那存活的;我曾死过,现在又活了,直活到永永远远;并且拿着死亡和阴间的钥匙。 (cunps)
何西阿书 6:1-2
来吧,我们归向耶和华!他撕裂我们,也必医治;他打伤我们,也必缠裹。过两天他必使我们苏醒,第三天他必使我们兴起,我们就在他面前得以存活。 (cunps)
撒母耳记上 20:3
大卫又起誓说:“你父亲准知我在你眼前蒙恩。他心里说,不如不叫约拿单知道,恐怕他愁烦。我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我离死不过一步。” (cunps)
诗篇 68:20
神是为我们施行诸般救恩的神;人能脱离死亡是在乎主耶和华。 (cunps)
约翰福音 11:25
耶稣对她说:“复活在我,生命也在我。信我的人虽然死了,也必复活; (cunps)
哥林多后书 1:9-10
自己心里也断定是必死的,叫我们不靠自己,只靠叫死人复活的神。他曾救我们脱离那极大的死亡,现在仍要救我们,并且我们指望他将来还要救我们。 (cunps)
马太福音 12:40
约拿三日三夜在大鱼肚腹中,人子也要这样三日三夜在地里头。 (cunps)
约翰福音 5:25-29
我实实在在地告诉你们,时候将到,现在就是了,死人要听见神儿子的声音,听见的人就要活了。因为父怎样在自己有生命,就赐给他儿子也照样在自己有生命,并且因为他是人子,就赐给他行审判的权柄。你们不要把这事看作希奇。时候要到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音,就出来:行善的,复活得生;作恶的,复活定罪。 (cunps)
诗篇 116:3
死亡的绳索缠绕我;阴间的痛苦抓住我;我遭遇患难愁苦。 (cunps)