主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳記上 2:6
>>
本节经文
聖經新譯本
耶和華使人死,也使人活;使人下陰間,也使人從陰間上來。
新标点和合本
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
和合本2010(神版-简体)
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
当代译本
耶和华掌管生死,祂使人进入坟墓,也使人起死回生。
圣经新译本
耶和华使人死,也使人活;使人下阴间,也使人从阴间上来。
中文标准译本
耶和华使人死,也使人活;使人下阴间,也使人从那里上来。
新標點和合本
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
當代譯本
耶和華掌管生死,祂使人進入墳墓,也使人起死回生。
呂振中譯本
永恆主使人死,也使人活;使人下陰間,也使人上來。
中文標準譯本
耶和華使人死,也使人活;使人下陰間,也使人從那裡上來。
文理和合譯本
耶和華殺人生人、使人歸墓、使人復起、
文理委辦譯本
可使喪命、可使得生、可使歸墓、可使復生、俱耶和華所為也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主使人死、亦使人生、使之墮示阿勒、示阿勒見創世記三十七章三十五節小註亦使之復上、
New International Version
“ The Lord brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.
New International Reader's Version
“ The Lord causes people to die. He also gives people life. He brings people down to the grave. He also brings people up from death.
English Standard Version
The Lord kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.
New Living Translation
The Lord gives both death and life; he brings some down to the grave but raises others up.
Christian Standard Bible
The LORD brings death and gives life; he sends some down to Sheol, and he raises others up.
New American Standard Bible
The Lord puts to death and makes alive; He brings down to Sheol and brings up.
New King James Version
“ The Lord kills and makes alive; He brings down to the grave and brings up.
American Standard Version
Jehovah killeth, and maketh alive: He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
Holman Christian Standard Bible
The Lord brings death and gives life; He sends some to Sheol, and He raises others up.
King James Version
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
New English Translation
The LORD both kills and gives life; he brings down to the grave and raises up.
World English Bible
“ Yahweh kills and makes alive. He brings down to Sheol and brings up.
交叉引用
申命記 32:39
現在你們要知道,只有我是那一位,除我以外,並沒有別的神;我使人死,也使人活;我打傷,我也醫治;沒有人可以從我的手裡搶救出去。
以賽亞書 26:19
屬你的死人要活過來,他們的屍體要起來;那些住在塵土裡的必醒起,並且歡呼。因為你的甘露像早晨的甘露般臨到,使地交出離世的人來。
列王紀下 5:7
以色列王讀了這信後,就撕裂自己的衣服,說:“我是神,能使人死使人活嗎?這人竟派人到我這裡來,要我治好他的痲風。請你們想想看,他是要找機會攻擊我。”
約拿書 2:2-6
說:“我從患難中求告耶和華,他就應允我;我從陰間的深府呼求,你就垂聽我的聲音。你把我投入深海,在海洋的深處,大水環繞我;你的洪濤、你的波浪,都漫過我。我說:‘我雖從你眼前被趕逐,我仍要仰望你的聖殿。’眾水包圍我,幾乎置我於死地;深淵環繞我;海草纏裹我的頭。我下沉直到山麓,大地的門閂把我永遠關閉;耶和華我的神啊!你卻把我的性命從坑中拉上來。
約伯記 5:18
因為他打傷,又纏裹;他擊傷,又親手醫治。
啟示錄 1:18
又是永活的;我曾經死過,看哪,現在又活著,直活到永永遠遠,並且拿著死亡和陰間的鑰匙。
何西阿書 6:1-2
“來吧!讓我們回轉歸向耶和華;因為,他雖然撕裂了我們,但必定醫治我們;他雖然擊傷了我們,卻必替我們裹傷。兩天以後,他要使我們復原;第三天,他使我們起來,我們就可以活在他的面前。
撒母耳記上 20:3
大衛再起誓說:“你父親一定知道我在你眼中蒙恩,就心裡想:‘不要讓約拿單知道這事,免得他傷心。’可是,我指著永活的耶和華,又指著你的性命起誓,我離死只差一步。”
詩篇 68:20
我們的神是施行拯救的神;人能逃脫死亡,是在於主耶和華。
約翰福音 11:25
耶穌說:“我就是復活和生命;信我的人,雖然死了,也要活著。
哥林多後書 1:9-10
而且斷定自己是必死的了;然而,這正是要我們不倚靠自己,只倚靠那叫死人復活的神。他救我們脫離了那極大的死亡,而且他還要救我們,我們希望他將來仍要救我們。
馬太福音 12:40
約拿怎樣三日三夜在大魚的腹中,人子也要照樣三日三夜在地裡。
約翰福音 5:25-29
我實實在在告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見神兒子的聲音,聽見的人就要活了。就如父是生命的源頭,照樣他也使子成為生命的源頭,並且把執行審判的權柄賜給他,因為他是人子。你們不要把這事看作希奇,因為時候將到,那時所有在墳墓裡的都要聽見他的聲音,並且都要出來;行善的復活得生命,作惡的復活被定罪。
詩篇 116:3
死亡的繩索纏繞著我,陰間的痛苦抓住我;我遭遇患難和愁苦。