主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
1 Reis 6 14
>>
本节经文
新标点和合本
所罗门建造殿宇。
和合本2010(上帝版-简体)
所罗门完成殿的建造。
和合本2010(神版-简体)
所罗门完成殿的建造。
当代译本
所罗门建造的殿落成了。
圣经新译本
所罗门建殿,并且建造完成。
新標點和合本
所羅門建造殿宇。
和合本2010(上帝版-繁體)
所羅門完成殿的建造。
和合本2010(神版-繁體)
所羅門完成殿的建造。
當代譯本
所羅門建造的殿落成了。
聖經新譯本
所羅門建殿,並且建造完成。
呂振中譯本
所羅門建殿,建到完成。
文理和合譯本
所羅門建室既畢、
文理委辦譯本
所羅門建殿、草創初成。
施約瑟淺文理新舊約聖經
所羅門建殿已畢、
New International Version
So Solomon built the temple and completed it.
New International Reader's Version
So Solomon built the temple and finished it.
English Standard Version
So Solomon built the house and finished it.
New Living Translation
So Solomon finished building the Temple.
Christian Standard Bible
When Solomon finished building the temple,
New American Standard Bible
So Solomon built the house and finished it.
New King James Version
So Solomon built the temple and finished it.
American Standard Version
So Solomon built the house, and finished it.
Holman Christian Standard Bible
When Solomon finished building the temple,
King James Version
So Solomon built the house, and finished it.
New English Translation
So Solomon finished building the temple.
World English Bible
So Solomon built the house, and finished it.
交叉引用
1 Reis 6 9
So he built the temple and completed it, roofing it with beams and cedar planks. (niv)
1 Reis 6 38
In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details according to its specifications. He had spent seven years building it. (niv)
Atos 7:47-48
But it was Solomon who built a house for him.“ However, the Most High does not live in houses made by human hands. As the prophet says: (niv)