<< 列王紀上 5:14 >>

本节经文

  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    每月輪遣一萬人往利巴嫩、斯眾、一月在利巴嫩、二月在家、亞多尼蘭督之、
  • 新标点和合本
    派他们轮流每月一万人上黎巴嫩去;一个月在黎巴嫩,两个月在家里。亚多尼兰掌管他们。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    派他们轮流每月一万人上黎巴嫩去;一个月在黎巴嫩,两个月在家里。亚多尼兰管理他们。
  • 和合本2010(神版-简体)
    派他们轮流每月一万人上黎巴嫩去;一个月在黎巴嫩,两个月在家里。亚多尼兰管理他们。
  • 当代译本
    派他们每月轮班到黎巴嫩工作,每班一万人,在黎巴嫩一个月,在家两个月。亚多尼兰做他们的总管。
  • 圣经新译本
    派他们轮班上黎巴嫩山去,每月一万人;他们一个月在黎巴嫩山上,两个月在家里。管理这些作苦工的是亚多尼兰。
  • 新標點和合本
    派他們輪流每月一萬人上黎巴嫩去;一個月在黎巴嫩,兩個月在家裏。亞多尼蘭掌管他們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    派他們輪流每月一萬人上黎巴嫩去;一個月在黎巴嫩,兩個月在家裏。亞多尼蘭管理他們。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    派他們輪流每月一萬人上黎巴嫩去;一個月在黎巴嫩,兩個月在家裏。亞多尼蘭管理他們。
  • 當代譯本
    派他們每月輪班到黎巴嫩工作,每班一萬人,在黎巴嫩一個月,在家兩個月。亞多尼蘭做他們的總管。
  • 聖經新譯本
    派他們輪班上黎巴嫩山去,每月一萬人;他們一個月在黎巴嫩山上,兩個月在家裡。管理這些作苦工的是亞多尼蘭。
  • 呂振中譯本
    他打發他們上利巴嫩,輪流更換,每月一萬人:一個月利黎巴嫩,兩個月在家裏;由亞多尼蘭去管理他們。
  • 文理和合譯本
    每月遞更、遣人一萬至利巴嫩、居利巴嫩一月、居家二月、亞多尼蘭督之、
  • 文理委辦譯本
    月遣一萬、至利巴嫩、居利巴嫩一月、居家二月、亞多尼蘭轄之。
  • New International Version
    He sent them off to Lebanon in shifts of ten thousand a month, so that they spent one month in Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of the forced labor.
  • New International Reader's Version
    He sent them off to Lebanon in groups of 10,000 each month. They spent one month in Lebanon. Then they spent two months at home. Adoniram was in charge of the people who were forced to work.
  • English Standard Version
    And he sent them to Lebanon, 10,000 a month in shifts. They would be a month in Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of the draft.
  • New Living Translation
    He sent them to Lebanon in shifts, 10,000 every month, so that each man would be one month in Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of this labor force.
  • Christian Standard Bible
    He sent ten thousand to Lebanon each month in shifts; one month they were in Lebanon, two months they were at home. Adoniram was in charge of the forced labor.
  • New American Standard Bible
    Then he sent them to Lebanon, ten thousand a month in shifts; they were in Lebanon for a month, and two months at home. And Adoniram was in charge of the forced laborers.
  • New King James Version
    And he sent them to Lebanon, ten thousand a month in shifts: they were one month in Lebanon and two months at home; Adoniram was in charge of the labor force.
  • American Standard Version
    And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the men subject to taskwork.
  • Holman Christian Standard Bible
    He sent 10,000 to Lebanon each month in shifts; one month they were in Lebanon, two months they were at home. Adoniram was in charge of the forced labor.
  • King James Version
    And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon,[ and] two months at home: and Adoniram[ was] over the levy.
  • New English Translation
    He sent them to Lebanon in shifts of 10,000 men per month. They worked in Lebanon for one month, and then spent two months at home. Adoniram was supervisor of the work crews.
  • World English Bible
    He sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; for a month they were in Lebanon, and two months at home; and Adoniram was over the men subject to forced labor.

交叉引用

  • 歷代志上 27:1-15
    以色列諸族長、千夫長、百夫長、有司、循所率之人數、分定班列以事王、每班二萬四千人、歲之每月、迭為出入、正月首班、撒巴第業子耶朔比暗為班長、歸其班者二萬四千人、彼屬法勒斯後裔、統轄正月首班之一切軍士長、二月、二班之班長、亞合希人朵代、其班中又有米基羅為軍士長、歸其班者二萬四千人、三月、三班之班長、班長原文作軍長祭司長耶何耶大子比拿雅、歸其班者二萬四千人、此比拿雅在三十勇士中最勇、居三十勇士之上、其班中有其子暗米薩拔、四月、四班之班長、約押弟亞撒黑、其子細巴第雅從之、歸其班者二萬四千人、五月、五班之班長、伊斯拉人牧伯珊合、歸其班者二萬四千人、六月、六班之班長、提哥亞人益吉子以拉、歸其班者二萬四千人、七月、七班之班長、以法連支派比倫人希勒、歸其班者二萬四千人、八月、八班之班長、謝拉族戶沙人西比該、歸其班者二萬四千人、九月、九班之班長、便雅憫支派亞拿突人亞比以謝、歸其班者二萬四千人、十月、十班之班長、謝拉族尼陀法人瑪哈萊、歸其班者二萬四千人、十一月、十一班之班長、以法蓮支派毘拉頓人比拿雅、歸其班者二萬四千人、十二月、十二班之班長、俄陀聶族尼陀法人希利代、歸其班者二萬四千人、○
  • 列王紀上 4:6-19
    亞希煞掌宮殿、亞比大子亞多尼蘭理貢稅、○所羅門於以色列遍地、立官十二、使為王及王之家備食物、一歲中一人備一月、其名如左、在以法蓮山、有便戶珥、或作戶珥子在瑪迦斯、沙押賓、伯示麥、以倫、伯哈南、有便底甲、或作底甲子在亞魯泊、有便希薛、或作希薛子彼轄梭哥及希弗全地、在多珥全境、有便亞比拿達、或作亞比拿達子彼娶所羅門女他法為妻、亞希律子巴拿、轄他納與米吉多、及近撒他拿、耶斯烈下之伯善全境、自伯善至亞伯米何拉、直至約念之外、在基列之拉末、有便基別、或作基別子彼轄瑪拿西裔睚珥諸村、在基列者、又轄巴珊之亞珥歌伯地、大邑六十、皆有城垣銅鍵、在瑪哈念、有易多子亞拿達、在拿弗他利、有亞希瑪斯、彼亦娶所羅門之一女、名巴實抹、在亞設、在亞祿、有戶篩子巴拿、在以薩迦、有帕路亞子約沙法、在便雅憫、有以拉子示每、烏利子基別、在基列地、即昔亞摩利王西宏、巴珊王噩之地、轄其地者惟彼一人、