主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王纪上 4:1
>>
本节经文
当代译本
所罗门统治以色列,
新标点和合本
所罗门作以色列众人的王。
和合本2010(上帝版-简体)
所罗门作全以色列的王。
和合本2010(神版-简体)
所罗门作全以色列的王。
圣经新译本
所罗门王作了全以色列的王。
新標點和合本
所羅門作以色列眾人的王。
和合本2010(上帝版-繁體)
所羅門作全以色列的王。
和合本2010(神版-繁體)
所羅門作全以色列的王。
當代譯本
所羅門統治以色列,
聖經新譯本
所羅門王作了全以色列的王。
呂振中譯本
所羅門王做全以色列的王。
文理和合譯本
所羅門治以色列眾、
文理委辦譯本
所羅門為王、治以色列族眾。
施約瑟淺文理新舊約聖經
所羅門為王、治以色列眾民、
New International Version
So King Solomon ruled over all Israel.
New International Reader's Version
So King Solomon ruled over the whole nation of Israel.
English Standard Version
King Solomon was king over all Israel,
New Living Translation
King Solomon now ruled over all Israel,
Christian Standard Bible
King Solomon reigned over all Israel,
New American Standard Bible
Now King Solomon was king over all Israel.
New King James Version
So King Solomon was king over all Israel.
American Standard Version
And king Solomon was king over all Israel.
Holman Christian Standard Bible
King Solomon ruled over Israel,
King James Version
So king Solomon was king over all Israel.
New English Translation
King Solomon ruled over all Israel.
World English Bible
King Solomon was king over all Israel.
交叉引用
传道书 1:12
我传道者曾在耶路撒冷做以色列的王。
列王纪上 11:35-36
我必从他儿子手中把国夺走,将十个支派赐给你,只给他儿子留下一个支派,好使我仆人大卫有后裔留在我选为居所的耶路撒冷城。
历代志下 9:30
所罗门在耶路撒冷统治以色列四十年,
列王纪上 11:13
但我不会全部夺走,为了我仆人大卫和我拣选的耶路撒冷,我会留下一个支派给你儿子。”
列王纪上 12:19-20
从此,以色列人反叛大卫家,一直到今天。以色列人听说耶罗波安回来了,就请他到会众面前,拥立他做以色列人的王。只有犹大支派仍然效忠大卫家。
撒母耳记下 5:5
他在希伯仑统治犹大七年半,在耶路撒冷统治以色列和犹大三十三年。
历代志上 12:38
以上这些人都是能征善战的勇士,他们诚心诚意地到希伯仑拥立大卫做以色列王,其余的以色列人也都万众一心地要立大卫做王。