<< 1 Kings 18 36 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    At the time for offering the evening sacrifice, the prophet Elijah approached the altar and said,“ LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, today let it be known that you are God in Israel and I am your servant, and that at your word I have done all these things.
  • 新标点和合本
    到了献晚祭的时候,先知以利亚近前来,说:“亚伯拉罕、以撒、以色列的神,耶和华啊,求你今日使人知道你是以色列的神,也知道我是你的仆人,又是奉你的命行这一切事。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    到了献晚祭的时候,先知以利亚近前来,说:“耶和华—亚伯拉罕、以撒、以色列的上帝啊,求你今日使人知道你是以色列的上帝,我是你的仆人,我遵照你的话做这一切事。
  • 和合本2010(神版-简体)
    到了献晚祭的时候,先知以利亚近前来,说:“耶和华—亚伯拉罕、以撒、以色列的神啊,求你今日使人知道你是以色列的神,我是你的仆人,我遵照你的话做这一切事。
  • 当代译本
    到了献晚祭的时候,以利亚先知走到坛前祷告:“亚伯拉罕、以撒、以色列的上帝耶和华啊,求你今天让这些人知道你是以色列的上帝,我是你的仆人,我是按你的命令做这一切事。
  • 圣经新译本
    到了献晚祭的时候,以利亚先知近前来,说:“亚伯拉罕、以撒、以色列的神耶和华,求你今天使人知道你是在以色列中的神,我是你的仆人,又是奉你的命令行这一切事。
  • 新標點和合本
    到了獻晚祭的時候,先知以利亞近前來,說:「亞伯拉罕、以撒、以色列的神,耶和華啊,求你今日使人知道你是以色列的神,也知道我是你的僕人,又是奉你的命行這一切事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    到了獻晚祭的時候,先知以利亞近前來,說:「耶和華-亞伯拉罕、以撒、以色列的上帝啊,求你今日使人知道你是以色列的上帝,我是你的僕人,我遵照你的話做這一切事。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    到了獻晚祭的時候,先知以利亞近前來,說:「耶和華-亞伯拉罕、以撒、以色列的神啊,求你今日使人知道你是以色列的神,我是你的僕人,我遵照你的話做這一切事。
  • 當代譯本
    到了獻晚祭的時候,以利亞先知走到壇前禱告:「亞伯拉罕、以撒、以色列的上帝耶和華啊,求你今天讓這些人知道你是以色列的上帝,我是你的僕人,我是按你的命令做這一切事。
  • 聖經新譯本
    到了獻晚祭的時候,以利亞先知近前來,說:“亞伯拉罕、以撒、以色列的神耶和華,求你今天使人知道你是在以色列中的神,我是你的僕人,又是奉你的命令行這一切事。
  • 呂振中譯本
    在獻上素祭的時候、神言人以利亞湊近前去、說:『亞伯拉罕、以撒、以色列的上帝永恆主啊,求你今天使人知道你乃是以色列中的上帝,而我是你的僕人,又是奉你吩咐的話行這一切事的。
  • 文理和合譯本
    獻素祭時、先知以利亞前曰、亞伯拉罕以撒以色列之上帝、耶和華歟、願爾今日顯示、爾在以色列中為上帝、我為爾僕、凡我所為、悉遵爾命、
  • 文理委辦譯本
    當獻祭之時、先知以利亞前、曰、耶和華歟、亞伯拉罕、以撒、以色列之上帝、今日使民咸知、爾在以色列族中為上帝、亦知我屬爾僕、凡有所為、悉遵爾命。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    至獻晚祭時、先知以利亞進前曰、求主亞伯拉罕以撒雅各之天主、今日使人知主在以色列人中為天主、亦知我乃主之僕、我作此諸事、悉遵主命、
  • New International Version
    At the time of sacrifice, the prophet Elijah stepped forward and prayed:“ Lord, the God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.
  • New International Reader's Version
    When it was time to offer the evening sacrifice, the prophet Elijah stepped forward. He prayed,“ Lord, you are the God of Abraham, Isaac and Israel. Today let everyone know that you are God in Israel. Let them know I’m your servant. Let them know I’ve done all these things because you commanded me to.
  • English Standard Version
    And at the time of the offering of the oblation, Elijah the prophet came near and said,“ O Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.
  • New Living Translation
    At the usual time for offering the evening sacrifice, Elijah the prophet walked up to the altar and prayed,“ O Lord, God of Abraham, Isaac, and Jacob, prove today that you are God in Israel and that I am your servant. Prove that I have done all this at your command.
  • New American Standard Bible
    Then at the time of the offering of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached and said,“ Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, today let it be known that You are God in Israel and that I am Your servant, and that I have done all these things at Your word.
  • New King James Version
    And it came to pass, at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near and said,“ Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that You are God in Israel and I am Your servant, and that I have done all these things at Your word.
  • American Standard Version
    And it came to pass at the time of the offering of the evening oblation, that Elijah the prophet came near, and said, O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word.
  • Holman Christian Standard Bible
    At the time for offering the evening sacrifice, Elijah the prophet approached the altar and said,“ Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, today let it be known that You are God in Israel and I am Your servant, and that at Your word I have done all these things.
  • King James Version
    And it came to pass at[ the time of] the offering of the[ evening] sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou[ art] God in Israel, and[ that] I[ am] thy servant, and[ that] I have done all these things at thy word.
  • New English Translation
    When it was time for the evening offering, Elijah the prophet approached the altar and prayed:“ O LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, prove today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.
  • World English Bible
    At the time of the evening offering, Elijah the prophet came near, and said,“ Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known today that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.

交叉引用

  • Exodus 3:6
    Then he continued,“ I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.
  • 1 Kings 18 29
    All afternoon they kept on raving until the offering of the evening sacrifice, but there was no sound; no one answered, no one paid attention.
  • 1 Kings 8 43
    may you hear in heaven, your dwelling place, and do according to all the foreigner asks. Then all peoples of earth will know your name, to fear you as your people Israel do and to know that this temple I have built bears your name.
  • Numbers 16:28-30
    Then Moses said,“ This is how you will know that the LORD sent me to do all these things and that it was not of my own will:If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the LORD has not sent me.But if the LORD brings about something unprecedented, and the ground opens its mouth and swallows them along with all that belongs to them so that they go down alive into Sheol, then you will know that these men have despised the LORD.”
  • 2 Kings 19 19
    Now, LORD our God, please save us from his power so that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are God— you alone.
  • Daniel 9:21
    while I was praying, Gabriel, the man I had seen in the first vision, reached me in my extreme weariness, about the time of the evening offering.
  • Ezra 9:4-5
    Everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me, because of the unfaithfulness of the exiles, while I sat devastated until the evening offering.At the evening offering, I got up from my time of humiliation, with my tunic and robe torn. Then I fell on my knees and spread out my hands to the LORD my God.
  • Ezekiel 36:23
    I will honor the holiness of my great name, which has been profaned among the nations— the name you have profaned among them. The nations will know that I am the LORD— this is the declaration of the Lord GOD— when I demonstrate my holiness through you in their sight.
  • 1 Kings 22 28
    But Micaiah said,“ If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he said,“ Listen, all you people!”
  • Ephesians 1:17
    I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, would give you the Spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him.
  • Exodus 29:39-41
    In the morning offer one lamb, and at twilight offer the other lamb.With the first lamb offer two quarts of fine flour mixed with one quart of oil from crushed olives, and a drink offering of one quart of wine.You are to offer the second lamb at twilight. Offer a grain offering and a drink offering with it, like the one in the morning, as a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
  • 1 Kings 18 21
    Then Elijah approached all the people and said,“ How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him. But if Baal, follow him.” But the people didn’t answer him a word.
  • 2 Kings 1 3
    But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite,“ Go and meet the messengers of the king of Samaria and say to them,‘ Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?
  • 1 Samuel 17 46-1 Samuel 17 47
    Today, the LORD will hand you over to me. Today, I’ll strike you down, remove your head, and give the corpses of the Philistine camp to the birds of the sky and the wild creatures of the earth. Then all the world will know that Israel has a God,and this whole assembly will know that it is not by sword or by spear that the LORD saves, for the battle is the LORD’s. He will hand you over to us.”
  • Psalms 67:1-2
    May God be gracious to us and bless us; may he make his face shine upon us Selahso that your way may be known on earth, your salvation among all nations.
  • 2 Kings 1 6
    They replied,“ A man came to meet us and said,‘ Go back to the king who sent you and declare to him,“ This is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel that you’re sending these men to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore, you will not get up from your sickbed; you will certainly die.”’”
  • Psalms 83:18
    May they know that you alone— whose name is the LORD— are the Most High over the whole earth.
  • 1 Chronicles 29 18
    LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this desire forever in the thoughts of the hearts of your people, and confirm their hearts toward you.
  • Exodus 3:15-16
    God also said to Moses,“ Say this to the Israelites: The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever; this is how I am to be remembered in every generation.“ Go and assemble the elders of Israel and say to them: The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me and said: I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt.
  • Genesis 31:53
    The God of Abraham, and the gods of Nahor— the gods of their father— will judge between us.” And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
  • Daniel 12:11
    From the time the daily sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days.
  • Genesis 26:24
    and the LORD appeared to him that night and said,“ I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your offspring because of my servant Abraham.”
  • John 11:42
    I know that you always hear me, but because of the crowd standing here I said this, so that they may believe you sent me.”
  • 2 Chronicles 20 6-2 Chronicles 20 7
    He said: LORD, God of our ancestors, are you not the God who is in heaven, and do you not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, and no one can stand against you.Are you not our God who drove out the inhabitants of this land before your people Israel and who gave it forever to the descendants of Abraham your friend?
  • Daniel 8:13
    Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker,“ How long will the events of this vision last— the regular sacrifice, the rebellion that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and of the army to be trampled?”
  • Ezekiel 39:7
    So I will make my holy name known among my people Israel and will no longer allow it to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
  • Genesis 32:9
    Then Jacob said,“ God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD who said to me,‘ Go back to your land and to your family, and I will cause you to prosper,’
  • Matthew 22:32
    I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living.”
  • Ephesians 3:14
    For this reason I kneel before the Father
  • Psalms 141:2
    May my prayer be set before you as incense, the raising of my hands as the evening offering.
  • Genesis 46:3
    God said,“ I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
  • Acts 3:1
    Now Peter and John were going up to the temple for the time of prayer at three in the afternoon.
  • 2 Kings 5 15
    Then Naaman and his whole company went back to the man of God, stood before him, and declared,“ I know there’s no God in the whole world except in Israel. Therefore, please accept a gift from your servant.”
  • Acts 10:30
    Cornelius replied,“ Four days ago at this hour, at three in the afternoon, I was praying in my house. Just then a man in dazzling clothing stood before me