主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王紀上 16:32
>>
本节经文
呂振中譯本
在他於撒瑪利亞所建造的巴力廟裏、他竟為巴力立起了一座祭壇。
新标点和合本
在撒玛利亚建造巴力的庙,在庙里为巴力筑坛。
和合本2010(上帝版-简体)
又在撒玛利亚建巴力庙,在庙里为巴力筑坛。
和合本2010(神版-简体)
又在撒玛利亚建巴力庙,在庙里为巴力筑坛。
当代译本
他在撒玛利亚为巴力建庙,在庙里为巴力设立祭坛。
圣经新译本
他在撒玛利亚建筑巴力庙,又在庙里为巴力立了一座祭坛。
新標點和合本
在撒馬利亞建造巴力的廟,在廟裏為巴力築壇。
和合本2010(上帝版-繁體)
又在撒瑪利亞建巴力廟,在廟裏為巴力築壇。
和合本2010(神版-繁體)
又在撒瑪利亞建巴力廟,在廟裏為巴力築壇。
當代譯本
他在撒瑪利亞為巴力建廟,在廟裡為巴力設立祭壇。
聖經新譯本
他在撒瑪利亞建築巴力廟,又在廟裡為巴力立了一座祭壇。
文理和合譯本
在撒瑪利亞建巴力廟、為之築壇於廟中、
文理委辦譯本
在撒馬利亞邑、建巴力殿、內築祭壇、以奉事之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
在撒瑪利亞建巴力殿、殿中為巴力建壇、
New International Version
He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria.
New International Reader's Version
He set up an altar to honor Baal. He set it up in the temple of Baal that he built in Samaria.
English Standard Version
He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.
New Living Translation
First Ahab built a temple and an altar for Baal in Samaria.
Christian Standard Bible
He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he had built in Samaria.
New American Standard Bible
So he erected an altar for Baal at the house of Baal, which he built in Samaria.
New King James Version
Then he set up an altar for Baal in the temple of Baal, which he had built in Samaria.
American Standard Version
And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
Holman Christian Standard Bible
He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he had built in Samaria.
King James Version
And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
New English Translation
He set up an altar for Baal in the temple of Baal he had built in Samaria.
World English Bible
He raised up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
交叉引用
列王紀下 10:21
耶戶打發人走遍全以色列;所有事奉巴力的人都來了;沒有剩下一個不來的。他們都進巴力廟,以致巴力廟從這邊到那邊都滿了人。
列王紀下 10:26-27
將巴力廟裏的柱像都拿出來燒;又將巴力柱像都拆毁,將巴力廟都拆毁,使它作為廁所,到今日還是糞坑。