主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多前書 16:20
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾兄弟皆祝爾康樂。彼此當以聖潔之吻禮、互祝平安。
新标点和合本
众弟兄都问你们安。你们要亲嘴问安,彼此务要圣洁。
和合本2010(上帝版-简体)
众弟兄都向你们问安。要用圣洁的吻彼此问安。
和合本2010(神版-简体)
众弟兄都向你们问安。要用圣洁的吻彼此问安。
当代译本
全体弟兄姊妹都问候你们。你们要以圣洁的吻彼此问候。
圣经新译本
所有的弟兄都问候你们。你们要用圣洁的亲吻彼此问安。
中文标准译本
所有的弟兄都问候你们。你们要用圣洁的亲吻礼彼此问候。
新標點和合本
眾弟兄都問你們安。你們要親嘴問安,彼此務要聖潔。
和合本2010(上帝版-繁體)
眾弟兄都向你們問安。要用聖潔的吻彼此問安。
和合本2010(神版-繁體)
眾弟兄都向你們問安。要用聖潔的吻彼此問安。
當代譯本
全體弟兄姊妹都問候你們。你們要以聖潔的吻彼此問候。
聖經新譯本
所有的弟兄都問候你們。你們要用聖潔的親吻彼此問安。
呂振中譯本
眾弟兄都給你們問安;你們要用聖別的接吻彼此問安。
中文標準譯本
所有的弟兄都問候你們。你們要用聖潔的親吻禮彼此問候。
文理和合譯本
諸兄弟問爾安、爾宜接吻維聖、互相問安、○
文理委辦譯本
諸兄弟問爾安、爾當以接吻施禮、惟潔是宜、
施約瑟淺文理新舊約聖經
諸兄弟問爾安、爾當以清潔接吻、互相問安、
New International Version
All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.
New International Reader's Version
All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.
English Standard Version
All the brothers send you greetings. Greet one another with a holy kiss.
New Living Translation
All the brothers and sisters here send greetings to you. Greet each other with a sacred kiss.
Christian Standard Bible
All the brothers and sisters send you greetings. Greet one another with a holy kiss.
New American Standard Bible
All the brothers and sisters greet you. Greet one another with a holy kiss.
New King James Version
All the brethren greet you. Greet one another with a holy kiss.
American Standard Version
All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss.
Holman Christian Standard Bible
All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
King James Version
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
New English Translation
All the brothers and sisters send greetings. Greet one another with a holy kiss.
World English Bible
All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
交叉引用
羅馬書 16:16
請以聖潔之吻禮、彼此致候。所有基督之教會、咸祝爾安。
彼得前書 5:14
彼此宜以純愛之吻禮、互相請安。願凡宗基督者享受康寧、心焉祝之。
帖撒羅尼迦前書 5:26
請以聖潔之吻禮、為我致候諸兄弟。
羅馬書 16:21
吾之同勞蒂茂德問候爾等。吾之族人路爵、雅宋、所思巴德亦囑筆問候。
羅馬書 16:23
我及教會同人之居停主人迦猶、問候爾等。邑內之司庫希賴篤及兄弟貴篤、亦問候爾等。
腓利門書 1:23-24
伊巴弗拉為基督耶穌之故、與我同受幽禁、餘如瑪爾各、亞利斯大各、代瑪斯、露稼、亦皆與我通力合作皆囑筆向爾問安。
希伯來書 13:24
各位導師及聖徒、請代為問候。義大利眾兄弟、問候爾等。
腓立比書 4:22
眾聖徒亦祝爾平安;該撒家人、尤拳拳於爾。
哥林多後書 13:12-13
彼此應以純潔之吻禮、互相請安。此間諸聖徒問候爾等。