<< 1 Corinthians 13 3 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    And if I donate all my goods to feed the poor, and if I give my body in order to boast but do not have love, I gain nothing.
  • 新标点和合本
    我若将所有的周济穷人,又舍己身叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我若将所有的财产救济穷人,又牺牲自己的身体让人夸赞,却没有爱,仍然对我无益。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我若将所有的财产救济穷人,又牺牲自己的身体让人夸赞,却没有爱,仍然对我无益。
  • 当代译本
    即使我倾家荡产周济穷人,甚至舍己捐躯任人焚烧,如果没有爱,对我也毫无益处。
  • 圣经新译本
    我若把一切所有的分给人,又舍己身被人焚烧,却没有爱,对我仍然毫无益处。
  • 中文标准译本
    即使我把自己所拥有的一切分给穷人,又舍弃自己的身体被人焚烧,却没有爱,对我也毫无益处。
  • 新標點和合本
    我若將所有的賙濟窮人,又捨己身叫人焚燒,卻沒有愛,仍然與我無益。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我若將所有的財產救濟窮人,又犧牲自己的身體讓人誇讚,卻沒有愛,仍然對我無益。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我若將所有的財產救濟窮人,又犧牲自己的身體讓人誇讚,卻沒有愛,仍然對我無益。
  • 當代譯本
    即使我傾家蕩產賙濟窮人,甚至捨己捐軀任人焚燒,如果沒有愛,對我也毫無益處。
  • 聖經新譯本
    我若把一切所有的分給人,又捨己身被人焚燒,卻沒有愛,對我仍然毫無益處。
  • 呂振中譯本
    假使我將一切資財分給人喫;假使我捨棄身體去給人燒,卻沒有愛,我就無濟於事。
  • 中文標準譯本
    即使我把自己所擁有的一切分給窮人,又捨棄自己的身體被人焚燒,卻沒有愛,對我也毫無益處。
  • 文理和合譯本
    雖罄所有以施濟、又舍身被焚、若無愛、則於我無益、
  • 文理委辦譯本
    雖罄所有以濟貧、舍身自焚、而無仁、則無益、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    雖傾所有以濟貧、又舍身被焚、若無愛則於我無益、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    使我無愛德、雖罄輸所有、以濟貧寒、甚至捨身以投諸火、亦何益之有。
  • New International Version
    If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
  • New International Reader's Version
    Suppose I give everything I have to poor people. And suppose I give myself over to a difficult life so I can brag. If I don’t have love, I get nothing at all.
  • English Standard Version
    If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing.
  • New Living Translation
    If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing.
  • Christian Standard Bible
    And if I give away all my possessions, and if I give over my body in order to boast but do not have love, I gain nothing.
  • New American Standard Bible
    And if I give away all my possessions to charity, and if I surrender my body so that I may glory, but do not have love, it does me no good.
  • New King James Version
    And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing.
  • American Standard Version
    And if I bestow all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.
  • King James Version
    And though I bestow all my goods to feed[ the poor], and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
  • New English Translation
    If I give away everything I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love, I receive no benefit.
  • World English Bible
    If I give away all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don’t have love, it profits me nothing.

交叉引用

  • James 2:14-17
    What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can his faith save him?If a brother or sister is without clothes and lacks daily foodand one of you says to them,“ Go in peace, keep warm, and eat well,” but you don’t give them what the body needs, what good is it?In the same way faith, if it doesn’t have works, is dead by itself.
  • Matthew 23:5
    They do everything to be observed by others: They enlarge their phylacteries and lengthen their tassels.
  • Galatians 5:26
    We must not become conceited, provoking one another, envying one another.
  • John 15:13
    No one has greater love than this, that someone would lay down his life for his friends.
  • Philippians 1:20-21
    My eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all boldness, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death.For me, living is Christ and dying is gain.
  • Hebrews 13:9
    Don’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by foods, since those involved in them have not benefited.
  • Luke 18:22
    When Jesus heard this, He told him,“ You still lack one thing: Sell all that you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”
  • John 13:37
    “ Lord,” Peter asked,“ why can’t I follow You now? I will lay down my life for You!”
  • John 6:63
    The Spirit is the One who gives life. The flesh doesn’t help at all. The words that I have spoken to you are spirit and are life.
  • Matthew 7:22-23
    On that day many will say to Me,‘ Lord, Lord, didn’t we prophesy in Your name, drive out demons in Your name, and do many miracles in Your name?’Then I will announce to them,‘ I never knew you! Depart from Me, you lawbreakers!’
  • Daniel 3:16-28
    Shadrach, Meshach, and Abednego replied to the king,“ Nebuchadnezzar, we don’t need to give you an answer to this question.If the God we serve exists, then He can rescue us from the furnace of blazing fire, and He can rescue us from the power of you, the king.But even if He does not rescue us, we want you as king to know that we will not serve your gods or worship the gold statue you set up.”Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times more than was customary,and he commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the furnace of blazing fire.So these men, in their trousers, robes, head coverings, and other clothes, were tied up and thrown into the furnace of blazing fire.Since the king’s command was so urgent and the furnace extremely hot, the raging flames killed those men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego up.And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego fell, bound, into the furnace of blazing fire.Then King Nebuchadnezzar jumped up in alarm. He said to his advisers,“ Didn’t we throw three men, bound, into the fire?”“ Yes, of course, Your Majesty,” they replied to the king.He exclaimed,“ Look! I see four men, not tied, walking around in the fire unharmed; and the fourth looks like a son of the gods.”Nebuchadnezzar then approached the door of the furnace of blazing fire and called:“ Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God— come out!” So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire.When the satraps, prefects, governors, and the king’s advisers gathered around, they saw that the fire had no effect on the bodies of these men: not a hair of their heads was singed, their robes were unaffected, and there was no smell of fire on them.Nebuchadnezzar exclaimed,“ Praise to the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent His angel and rescued His servants who trusted in Him. They violated the king’s command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God.
  • Philippians 1:15-18
    To be sure, some preach Christ out of envy and strife, but others out of good will.These do so out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;the others proclaim Christ out of rivalry, not sincerely, seeking to cause me anxiety in my imprisonment.What does it matter? Just that in every way, whether out of false motives or true, Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will rejoice
  • Jeremiah 7:8
    But look, you keep trusting in deceitful words that cannot help.
  • 1 Timothy 4 8
    for the training of the body has a limited benefit, but godliness is beneficial in every way, since it holds promise for the present life and also for the life to come.
  • Luke 18:28
    Then Peter said,“ Look, we have left what we had and followed You.”
  • Matthew 6:1-4
    “ Be careful not to practice your righteousness in front of people, to be seen by them. Otherwise, you will have no reward from your Father in heaven.So whenever you give to the poor, don’t sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be applauded by people. I assure you: They’ve got their reward!But when you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing,so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
  • Acts 21:13
    Then Paul replied,“ What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
  • John 12:43
    For they loved praise from men more than praise from God.
  • Luke 21:3-4
    “ I tell you the truth,” He said.“ This poor widow has put in more than all of them.For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”
  • Luke 19:8
    But Zacchaeus stood there and said to the Lord,“ Look, I’ll give half of my possessions to the poor, Lord! And if I have extorted anything from anyone, I’ll pay back four times as much!”
  • Isaiah 57:12
    I will expose your righteousness, and your works— they will not profit you.
  • Philippians 2:3
    Do nothing out of rivalry or conceit, but in humility consider others as more important than yourselves.