<< 歷代志上 9:11 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    還有管理上帝殿的亞撒利雅,亞撒利雅是希勒家的兒子,希勒家是米書蘭的兒子,米書蘭是撒督的兒子,撒督是米拉約的兒子,米拉約是亞希突的兒子。
  • 新标点和合本
    还有管理神殿希勒家的儿子亚萨利雅。希勒家是米书兰的儿子;米书兰是撒督的儿子;撒督是米拉约的儿子;米拉约是亚希突的儿子。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    还有管理上帝殿的亚撒利雅,亚撒利雅是希勒家的儿子,希勒家是米书兰的儿子,米书兰是撒督的儿子,撒督是米拉约的儿子,米拉约是亚希突的儿子。
  • 和合本2010(神版-简体)
    还有管理神殿的亚撒利雅,亚撒利雅是希勒家的儿子,希勒家是米书兰的儿子,米书兰是撒督的儿子,撒督是米拉约的儿子,米拉约是亚希突的儿子。
  • 当代译本
    还有管理上帝殿的亚萨利雅。亚萨利雅是希勒迦的儿子,希勒迦是米书兰的儿子,米书兰是撒督的儿子,撒督是米拉约的儿子,米拉约是亚希突的儿子。
  • 圣经新译本
    还有管理神的殿的希勒家的儿子亚萨利雅;希勒家是米书兰的儿子,米书兰是撒督的儿子,撒督是米拉约的儿子,米拉约是亚希突的儿子。
  • 新標點和合本
    還有管理神殿希勒家的兒子亞薩利雅。希勒家是米書蘭的兒子;米書蘭是撒督的兒子;撒督是米拉約的兒子;米拉約是亞希突的兒子。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    還有管理神殿的亞撒利雅,亞撒利雅是希勒家的兒子,希勒家是米書蘭的兒子,米書蘭是撒督的兒子,撒督是米拉約的兒子,米拉約是亞希突的兒子。
  • 當代譯本
    還有管理上帝殿的亞薩利雅。亞薩利雅是希勒迦的兒子,希勒迦是米書蘭的兒子,米書蘭是撒督的兒子,撒督是米拉約的兒子,米拉約是亞希突的兒子。
  • 聖經新譯本
    還有管理神的殿的希勒家的兒子亞薩利雅;希勒家是米書蘭的兒子,米書蘭是撒督的兒子,撒督是米拉約的兒子,米拉約是亞希突的兒子。
  • 呂振中譯本
    還有亞薩利雅、是上帝之殿的總管,希勒家的兒子,希勒家是米書蘭的兒子,米書蘭是撒督的兒子,撒督是米拉約的兒子,米拉約是亞希突的兒子。
  • 文理和合譯本
    司上帝室者、希勒家子亞薩利雅、希勒家乃米書蘭子、米書蘭乃撒督子、撒督乃米拉約子、米拉約乃亞希突子、
  • 文理委辦譯本
    理上帝殿者、亞希突耳孫、米喇約玄孫、撒督曾孫。米書闌孫、希勒家子亞薩哩亞。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有司主殿者希勒家子亞薩利雅、希勒家乃米書蘭子、米書蘭乃撒督子、撒督乃米拉約子、米拉約乃亞希突子、
  • New International Version
    Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God;
  • New International Reader's Version
    It also included Azariah. He was the son of Hilkiah. Hilkiah was the son of Meshullam. Meshullam was the son of Zadok. Zadok was the son of Meraioth. Meraioth was the son of Ahitub. Azariah was the official who was in charge of the house of God.
  • English Standard Version
    and Azariah the son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the chief officer of the house of God;
  • New Living Translation
    Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub. Azariah was the chief officer of the house of God.
  • Christian Standard Bible
    Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the chief official of God’s temple;
  • New American Standard Bible
    and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the chief officer of the house of God;
  • New King James Version
    Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the officer over the house of God;
  • American Standard Version
    and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
  • Holman Christian Standard Bible
    Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the chief official of God’s temple;
  • King James Version
    And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
  • New English Translation
    Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub the leader in God’s temple;
  • World English Bible
    and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of God’s house;

交叉引用

  • 尼希米記 11:11
    還有管理上帝殿的西萊雅;西萊雅是希勒家的兒子,希勒家是米書蘭的兒子,米書蘭是撒督的兒子,撒督是米拉約的兒子,米拉約是亞希突的兒子;
  • 使徒行傳 5:24
    守殿官和祭司長聽了這些話,心裏困惑,不知這事將來如何。
  • 歷代志上 24:5
    他們抽籤分配,彼此一樣。在聖所和上帝面前作領袖的有以利亞撒的子孫,也有以他瑪的子孫。
  • 歷代志上 6:8-15
    亞希突生撒督;撒督生亞希瑪斯;亞希瑪斯生亞撒利雅;亞撒利雅生約哈難;約哈難生亞撒利雅,亞撒利雅在所羅門建造的耶路撒冷殿中擔任祭司的職分;亞撒利雅生亞瑪利雅;亞瑪利雅生亞希突;亞希突生撒督;撒督生沙龍;沙龍生希勒家;希勒家生亞撒利雅;亞撒利雅生西萊雅;西萊雅生約薩答。當耶和華藉尼布甲尼撒的手擄掠猶大和耶路撒冷的時候,約薩答也被擄去。
  • 民數記 4:28
    這是革順人子孫的宗族在會幕裏的事奉;他們要在亞倫祭司的兒子以他瑪的手下盡職。」
  • 耶利米書 20:1
    音麥的兒子巴施戶珥祭司作耶和華殿的總管,聽見耶利米預言這些事,
  • 使徒行傳 5:26
    於是守殿官和差役去帶使徒來,並沒有用暴力,因為怕百姓用石頭打他們。
  • 列王紀下 23:4
    王吩咐希勒家大祭司和副祭司,以及把守殿門的,把那些為巴力和亞舍拉,以及天上萬象所造的器皿,都從耶和華殿裏搬出來,在耶路撒冷外汲淪的田間燒了,把灰拿到伯特利去。
  • 列王紀下 25:18
    護衛長拿住西萊雅大祭司、西番亞副祭司和門口的三個守衛,
  • 民數記 4:15-16
    「拔營的時候,亞倫和他兒子把聖所和聖所一切的器具蓋好之後,哥轄的子孫才好來抬,免得他們摸聖物而死;這是哥轄子孫在會幕裏所當抬的。「祭司亞倫的兒子以利亞撒所要照管的是點燈的油和香料,以及常獻的素祭和膏油。他要照管整個帳幕和其中所有的,以及聖所和聖所的器具。」
  • 民數記 4:33
    這是米拉利子孫的宗族在會幕裏的事奉,都在亞倫祭司的兒子以他瑪的手下。」
  • 尼希米記 10:2
    還有西萊雅、亞撒利雅、耶利米、