-
新標點和合本
這都是大衛的兒子,還有他們的妹子她瑪,妃嬪的兒子不在其內。
-
新标点和合本
这都是大卫的儿子,还有他们的妹子他玛,妃嫔的儿子不在其内。
-
和合本2010(上帝版-简体)
这些全都是大卫的儿子,妃嫔的儿子不在其内;她玛是他们的妹妹。
-
和合本2010(神版-简体)
这些全都是大卫的儿子,妃嫔的儿子不在其内;她玛是他们的妹妹。
-
当代译本
这些都是大卫的儿子,不包括嫔妃生的儿子。大卫还有个女儿,名叫她玛。
-
圣经新译本
他们都是大卫的儿子,此外还有他们的妹妹他玛,以及妃嫔所生的儿子。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
這些全都是大衛的兒子,妃嬪的兒子不在其內;她瑪是他們的妹妹。
-
和合本2010(神版-繁體)
這些全都是大衛的兒子,妃嬪的兒子不在其內;她瑪是他們的妹妹。
-
當代譯本
這些都是大衛的兒子,不包括嬪妃生的兒子。大衛還有個女兒,名叫她瑪。
-
聖經新譯本
他們都是大衛的兒子,此外還有他們的妹妹他瑪,以及妃嬪所生的兒子。
-
呂振中譯本
都是大衛的兒子;此外還有妃嬪的兒子:他瑪呢、乃是他們的姊妹。
-
文理和合譯本
皆為大衛之子、此外更有嬪妃所出、他瑪為女弟、
-
文理委辦譯本
皆係大闢之子、更有庶子、及女大馬。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
此皆大衛之子、更有妃嬪所出、及女他瑪、
-
New International Version
All these were the sons of David, besides his sons by his concubines. And Tamar was their sister.
-
New International Reader's Version
David was the father of all these sons. His concubines also had sons by him. David’s sons had a sister named Tamar.
-
English Standard Version
All these were David’s sons, besides the sons of the concubines, and Tamar was their sister.
-
New Living Translation
These were the sons of David, not including his sons born to his concubines. Their sister was named Tamar.
-
Christian Standard Bible
These were all David’s sons, with their sister Tamar, in addition to the sons by his concubines.
-
New American Standard Bible
All of these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
-
New King James Version
These were all the sons of David, besides the sons of the concubines, and Tamar their sister.
-
American Standard Version
All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
-
Holman Christian Standard Bible
These were all David’s sons, with their sister Tamar, in addition to the sons by his concubines.
-
King James Version
[ These were] all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.
-
New English Translation
These were all the sons of David, not counting the sons of his concubines. Tamar was their sister.
-
World English Bible
All these were the sons of David, in addition to the sons of the concubines; and Tamar was their sister.