<< 1 Sử Ký 27 20 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    管以法莲人的是阿撒细雅的儿子何细亚;管玛拿西半支派的是毗大雅的儿子约珥;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    管以法莲的是阿撒细雅的儿子何细亚;管玛拿西半支派的是毗大雅的儿子约珥;
  • 和合本2010(神版-简体)
    管以法莲的是阿撒细雅的儿子何细亚;管玛拿西半支派的是毗大雅的儿子约珥;
  • 当代译本
    以法莲支派的首领是阿撒细雅的儿子何细亚;玛拿西半个支派的首领是毗大雅的儿子约珥;
  • 圣经新译本
    以法莲支派的首领是阿撒细雅的儿子何细亚;玛拿西半个支派的首领是毗大雅的儿子约珥;
  • 新標點和合本
    管以法蓮人的是阿撒細雅的兒子何細亞;管瑪拿西半支派的是毗大雅的兒子約珥;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    管以法蓮的是阿撒細雅的兒子何細亞;管瑪拿西半支派的是毗大雅的兒子約珥;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    管以法蓮的是阿撒細雅的兒子何細亞;管瑪拿西半支派的是毗大雅的兒子約珥;
  • 當代譯本
    以法蓮支派的首領是阿撒細雅的兒子何細亞;瑪拿西半個支派的首領是毗大雅的兒子約珥;
  • 聖經新譯本
    以法蓮支派的首領是阿撒細雅的兒子何細亞;瑪拿西半個支派的首領是毘大雅的兒子約珥;
  • 呂振中譯本
    管以法蓮人的是阿撒細雅的兒子何細亞:管瑪拿西半族派的是毘大雅的兒子約珥;
  • 文理和合譯本
    轄以法蓮人者、阿撒細雅子何細亞、轄瑪拿西半支派者、毘大雅子約珥、
  • 文理委辦譯本
    理以法蓮族者、亞撒西子何西。理馬拿西支派之半者、比太亞子約耳。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    轄以法蓮支派者、亞撒細雅子何施亞、轄瑪拿西半支派者、比大雅子約珥、
  • New International Version
    over the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah; over half the tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah;
  • New International Reader's Version
    Over Ephraim was Hoshea, the son of Azaziah. Over half of the tribe of Manasseh was Joel, the son of Pedaiah.
  • English Standard Version
    for the Ephraimites, Hoshea the son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah;
  • New Living Translation
    Ephraim Hoshea son of Azaziah Manasseh( west) Joel son of Pedaiah
  • Christian Standard Bible
    for the Ephraimites, Hoshea son of Azaziah; for half the tribe of Manasseh, Joel son of Pedaiah;
  • New American Standard Bible
    for the sons of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; for the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah;
  • New King James Version
    over the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; over the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah;
  • American Standard Version
    of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half- tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah:
  • Holman Christian Standard Bible
    for the Ephraimites, Hoshea son of Azaziah; for half the tribe of Manasseh, Joel son of Pedaiah;
  • King James Version
    Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah:
  • New English Translation
    Hoshea son of Azaziah led the Ephraimites, Joel son of Pedaiah led the half-tribe of Manasseh,
  • World English Bible
    of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; of the half- tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah;

交叉引用

结果为空