主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志上 16:24
>>
本节经文
呂振中譯本
要在列國中敘說他的榮耀,在萬族之民中傳述他奇妙的作為。
新标点和合本
在列邦中述说他的荣耀,在万民中述说他的奇事。
和合本2010(上帝版-简体)
在列国中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!
和合本2010(神版-简体)
在列国中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!
当代译本
要在列国述说祂的荣耀,在万民中述说祂的奇妙作为。
圣经新译本
在列国中述说他的荣耀,在万民中述说他奇妙的作为。
新標點和合本
在列邦中述說他的榮耀,在萬民中述說他的奇事。
和合本2010(上帝版-繁體)
在列國中述說他的榮耀!在萬民中述說他的奇事!
和合本2010(神版-繁體)
在列國中述說他的榮耀!在萬民中述說他的奇事!
當代譯本
要在列國述說祂的榮耀,在萬民中述說祂的奇妙作為。
聖經新譯本
在列國中述說他的榮耀,在萬民中述說他奇妙的作為。
文理和合譯本
述其尊榮於列邦、道其奇行於萬民兮、
文理委辦譯本
爾在異邦中、當昭著其榮光、播揚其異跡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
在列國中稱述主之榮耀、在萬民間傳揚主之奇跡、
New International Version
Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.
New International Reader's Version
Tell the nations about his glory. Tell all people about the wonderful things he has done.
English Standard Version
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!
New Living Translation
Publish his glorious deeds among the nations. Tell everyone about the amazing things he does.
Christian Standard Bible
Declare his glory among the nations, his wondrous works among all peoples.
New American Standard Bible
Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.
New King James Version
Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.
American Standard Version
Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Holman Christian Standard Bible
Declare His glory among the nations, His wonderful works among all peoples.
King James Version
Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.
New English Translation
Tell the nations about his splendor, tell all the nations about his miraculous deeds!
World English Bible
Declare his glory among the nations, and his marvelous works among all the peoples.
交叉引用
以賽亞書 12:2-6
『看哪,上帝是拯救我的;我要倚靠,我不懼怕;因為永恆主是我的力量,我的詩歌,也成了拯救我的。』你們要從救恩之泉源歡喜快樂地打水。當那日子、你們必說:『稱謝永恆主哦!呼求他的名!將他所行的播知於萬族之民中,宣佈他的名極崇高。『你們要唱揚永恆主;因為他所作的大有威嚴;願這事播知於全地。錫安的居民哪,發尖銳聲,又歡唱哦!因為以色列之聖者在你們中間乃是至大。』
但以理書 4:1-3
尼布甲尼撒王寄詔書給住全地的各族之民、列國之民、和各種方言的人,說:『願你們多享平安興隆!至高上帝向我所行的神迹奇事、我樂意宣揚出來。他的神迹多麼大呀!他的奇事多麼有魄力呀!他的國是永遠的國;他的權柄代代長存。
詩篇 22:27
地的四極都必懷念着永恆主、來歸順他;列國的萬家族都必在他面前敬拜。
列王紀下 19:19
永恆主我們的上帝啊,現在求你拯救我們脫離亞述王的手,使地上萬國都知道惟獨你、永恆主、才是上帝。』