主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志上 15:23
>>
本节经文
呂振中譯本
比利家、以利加拿要給約櫃做守門的。
新标点和合本
比利家、以利加拿是约柜前守门的。
和合本2010(上帝版-简体)
比利家和以利加拿是约柜的守卫。
和合本2010(神版-简体)
比利家和以利加拿是约柜的守卫。
当代译本
比利迦和以利加拿负责看守约柜。
圣经新译本
比利家、以利加拿作看守约柜的人。
新標點和合本
比利家、以利加拿是約櫃前守門的。
和合本2010(上帝版-繁體)
比利家和以利加拿是約櫃的守衛。
和合本2010(神版-繁體)
比利家和以利加拿是約櫃的守衛。
當代譯本
比利迦和以利加拿負責看守約櫃。
聖經新譯本
比利家、以利加拿作看守約櫃的人。
文理和合譯本
比利家、以利加拿為閽、以守匱、
文理委辦譯本
比哩家、以利迦拿、司匱前之閽。
施約瑟淺文理新舊約聖經
比利家、以利加拿、守匱前之門、
New International Version
Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark.
New International Reader's Version
Berekiah and Elkanah guarded the ark.
English Standard Version
Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark.
New Living Translation
Berekiah and Elkanah were chosen to guard the Ark.
Christian Standard Bible
Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark.
New American Standard Bible
Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.
New King James Version
Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark;
American Standard Version
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
Holman Christian Standard Bible
Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark.
King James Version
And Berechiah and Elkanah[ were] doorkeepers for the ark.
New English Translation
Berechiah and Elkanah were guardians of the ark;
World English Bible
Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
交叉引用
列王紀下 25:18
護衛長拿住了祭司長西萊雅、副祭司西番亞、和三個把守門檻的;
歷代志上 9:21-23
米施利米雅的兒子撒迦利雅是會棚出入處的看門者。這些受選拔做把守門檻者共有二百一十二人;他們在自己村莊裏登記了家譜;他們是大衛和先見撒母耳所派立、來擔當這受託職任的。他們和他們的子孫按班次來看守永恆主之殿、會棚之殿、的門;
詩篇 84:10
在你的院子一日,勝過在別處一千日,寧可在我上帝之殿的門檻上站着,也不願在邪惡之公館住一代。
列王紀下 22:4
『你上去見大祭司希勒家,叫他將人所奉到永恆主之殿的銀子、就是把守門檻的人從人民中收集的銀子、總算一算,