Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰壹書
  • 約二約翰貳書
  • 約三約翰叁書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    1非利士人集其軍旅以戰、至猶大之梭哥、建營於以弗大憫、在梭哥亞西加間、
    2掃羅亦與以色列人會集、建營於以拉谷、陳列行伍、與非利士人戰、
    3非利士人立於此山、以色列人立於彼山、其間有谷、
    歌利亞狂語索戰
    4有挑戰者迦特人歌利亞、自非利士營出、體長六肘及一布指、
    5首戴銅冑、身擐銅甲、重五千舍客勒、
    6股著銅袚、肩負銅戟、
    7其槍之柯、大如織器之梁、其鋒之鐵重六百舍客勒、持干者行於前、
    8彼立而呼以色列軍旅曰、爾曹出而列陳、欲何為、我非非利士人乎、爾曹非掃羅之臣僕乎、當簡一人、使下而就我、
    9如能戰而殺我、我儕則為爾役、如我勝而殺彼、爾曹則為我役、而服事我、
    10又曰、以色列軍旅、今日為我所侮、可遣一人與我戰鬥、
    11掃羅與以色列眾聞其言、驚惶懼甚、○
    12夫大衛、乃猶大伯利恆之以法他人耶西子也、掃羅時、耶西壽高年邁、有子八人、
    13年長之三子、從掃羅出戰、長以利押、次亞比拿達、三沙瑪、
    14大衛乃季子也、其兄三人、俱從掃羅、
    15大衛屢離掃羅、返伯利恆、牧父之羊、
    16非利士人朝夕進前而立、歷四十日、○
    17耶西謂其子大衛曰、爾取烘穀一伊法、與餅十、速攜至營、給爾諸兄、
    18又取乳餅十、以餽千夫長、省視爾兄、取質而返、
    19時、掃羅與大衛三兄、及以色列眾、在以拉谷、與非利士人戰、
    20大衛晨興、以羊付守者、遵耶西命、取物而行、至列車之所、適軍旅列陳而出、鼓譟以戰、
    21以色列人與非利士人列陳、兩軍相對、
    22大衛以其什物付守者手、趨入行伍、問其兄安、
    大衛聞歌利亞言則忿
    23相語時、非利士之挑戰者、迦特人歌利亞、自其行伍出、語如前言、為大衛所聞、
    24以色列眾見之、大懼而遁、
    25相語曰、爾見斯人乎、彼來欲侮以色列族、如有殺之者、王將賜以厚財、以女妻之、並於以色列中、復其父家、
    26大衛謂旁立之人曰、有人殺此非利士人、洒以色列人之辱、將如何待之、此未受割之非利士人為誰、而可侮維生上帝之軍乎、
    27民如前言對曰、殺此人者、必如是待之、
    28長兄以利押聞大衛與眾言、怒之曰、爾來曷故、彼野間數羊、付於誰乎、爾之驕矜、中心之惡、我知之矣、爾來特欲觀戰耳、
    29大衛曰、我何所為、惟問一言而已、
    30遂轉離之而他顧、問以前言、民答之如故、
    31或聞大衛所言、述於掃羅前、掃羅乃召之、
    大衛自請出戰
    32大衛謂掃羅曰、人勿為之喪膽、僕將前往、與彼非利士人戰、
    33掃羅曰、爾不能與之戰、蓋爾年少、彼自幼為戰士、
    34大衛曰、爾僕為父牧羊、有獅或熊至羣中、攫羔而去、
    35我出追而擊之、援羔於其口、彼起而攻我、我執其鬣、擊而殺之、
    36爾僕殺獅與熊、此未受割之非利士人、侮維生上帝之軍、亦必如斯獸之一焉、
    37又曰、耶和華既援我於獅之爪、熊之掌、亦必援我於此非利士人之手、掃羅曰、往哉、耶和華必與爾偕、
    38掃羅以其戎衣衣大衛、以銅冑冠其首、以鎧甲被其身、
    39大衛佩劍衣外、因未嫻習、欲試而行、乃謂掃羅曰、我未嫻此、不能服之而行、遂卸之、
    40手執杖、擇谿間光潔之石五、置於所攜牧人之囊、亦執發石之繩、往迎非利士人、
    41非利士人前迎大衛、持干者為先導、
    42非利士人環視、見大衛則藐之、蓋其年少、色亦貌美、
    43謂之曰、爾執杖迎我、我豈犬乎、遂指其神而詛之、
    44又謂大衛曰、爾來、我取爾肉、給於空中之鳥、野間之獸、
    45大衛曰、爾來迎我、以劍與槍及戟、我來迎爾、以萬軍耶和華之名、即爾所侮以色列軍旅之上帝、
    46今日耶和華必付爾於我手、我必擊爾、斬爾首級、以非利士軍旅之屍、給於空中之鳥、野間之獸、使天下咸知以色列中有上帝、
    47亦使此會咸知耶和華施行拯救、非以劍以槍、蓋戰事屬於耶和華、彼必付爾於我手、
    48非利士人進迎大衛、大衛亦向行伍疾趨迎之、
    擊殺歌利亞
    49以手探囊取石、以繩發之、擊非利士人、深入其顙、遂仆於地、
    50如是大衛以繩與石、勝非利士人、擊而殺之、手不持劍、
    51遂趨而前、立於非利士人身側、拔其劍出鞘殺之、斬其首級、非利士人見其勇士已死、則遁、
    非利士人潰敗
    52以色列與猶大人並起、鼓譟而追、至於該、及以革倫邑門、非利士人被創者、仆於沙拉音道、延至迦特與以革倫、
    53以色列人追非利士人而返、刦掠其營、
    54大衛取非利士人首級、攜至耶路撒冷、以其兵甲置於己幕、○
    押尼珥引大衛見掃羅
    55初、掃羅見大衛出擊非利士人、則謂軍長押尼珥曰、押尼珥、此少者誰氏子、押尼珥曰、王歟、我指爾生命而誓、我不知也、
    56王曰、爾詢此孺子為誰之子、
    57大衛擊非利士人而返、手執首級、押尼珥引之見掃羅、
    58掃羅曰、少者、爾為誰之子、大衛曰、我乃爾僕伯利恆人耶西之子也、

    Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献