逐节对照
- Новый Русский Перевод - Из Иуды будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы».
- 新标点和合本 - 房角石、钉子、争战的弓, 和一切掌权的都从他而出。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 房角石从他而出, 橛子从他而出, 战争的弓也从他而出, 每一个掌权的都从他而出。
- 和合本2010(神版-简体) - 房角石从他而出, 橛子从他而出, 战争的弓也从他而出, 每一个掌权的都从他而出。
- 当代译本 - 房角石、橛子、战弓, 以及所有掌权者必出自犹大。
- 圣经新译本 - 房角石、 帐棚桩、 作战的弓 和所有的统治者,都从犹大而出。
- 中文标准译本 - 房角石从他们而出, 橛子从他们而出, 争战的弓从他们而出, 所有的掌权者也都从他们而出。
- 现代标点和合本 - 房角石、钉子、争战的弓 和一切掌权的都从他而出。
- 和合本(拼音版) - 房角石、钉子、争战的弓 和一切掌权的都从他而出。
- New International Version - From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler.
- New International Reader's Version - The most important building stone will come from the tribe of Judah. The tent stake will also come from it. And the bow that is used in battle will come from it. In fact, every ruler will come from it.
- English Standard Version - From him shall come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler—all of them together.
- New Living Translation - From Judah will come the cornerstone, the tent peg, the bow for battle, and all the rulers.
- Christian Standard Bible - The cornerstone, the tent peg, the battle bow, and every ruler — all will go out from him together.
- New American Standard Bible - From them will come the cornerstone, From them the tent peg, From them the bow of battle, From them every tyrant, all of them together.
- New King James Version - From him comes the cornerstone, From him the tent peg, From him the battle bow, From him every ruler together.
- Amplified Bible - From them (Judah) shall come the Cornerstone, From them the tent peg, From them the bow of battle, From them every ruler, all of them together.
- American Standard Version - From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.
- King James Version - Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
- New English Translation - From him will come the cornerstone, the wall peg, the battle bow, and every ruler.
- World English Bible - From him will come the cornerstone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.
- 新標點和合本 - 房角石、釘子、爭戰的弓, 和一切掌權的都從他而出。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 房角石從他而出, 橛子從他而出, 戰爭的弓也從他而出, 每一個掌權的都從他而出。
- 和合本2010(神版-繁體) - 房角石從他而出, 橛子從他而出, 戰爭的弓也從他而出, 每一個掌權的都從他而出。
- 當代譯本 - 房角石、橛子、戰弓, 以及所有掌權者必出自猶大。
- 聖經新譯本 - 房角石、 帳棚樁、 作戰的弓 和所有的統治者,都從猶大而出。
- 呂振中譯本 - 房角石從他 們 而 取 , 橛子從他 們 而 採 , 作戰的弓從他 們 而 擇 , 個個統治者從他 們 而出。
- 中文標準譯本 - 房角石從他們而出, 橛子從他們而出, 爭戰的弓從他們而出, 所有的掌權者也都從他們而出。
- 現代標點和合本 - 房角石、釘子、爭戰的弓 和一切掌權的都從他而出。
- 文理和合譯本 - 隅石、幕釘、戰弓、及諸主治者、將皆出於彼、
- 文理委辦譯本 - 治國之君若柱石、若堅釘、若強弓、皆出自猶大、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 王者 王者原文作隅石 自彼而出、元帥 元帥原文作釘 自彼而出、戰士 戰士原文作弓 自彼而出、一切秉權者 秉權者或作將帥 自彼而出、
- Nueva Versión Internacional - De Judá saldrán la piedra angular y la estaca de la carpa, el arco de guerra y todo gobernante.
- 현대인의 성경 - 그들에게서 통치자와 지도자와 군 지휘관들이 나올 것이다.
- Восточный перевод - Из народа Иудеи будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы».
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из народа Иудеи будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы».
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из народа Иудеи будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы».
- La Bible du Semeur 2015 - Car la pierre angulaire ╵sortira de Juda, de lui aussi viendra ╵le piquet de la tente ainsi que l’arc de guerre. Oui, de lui tous les chefs ╵seront issus.
- リビングバイブル - 彼らの中から礎石が、 すべての望みがその上にかかる杭が、 戦いを勝利に導く弓が、 全地の支配者が出て来る。
- Nova Versão Internacional - Dele virão a pedra fundamental e a estaca da tenda, o arco da batalha e os governantes.
- Hoffnung für alle - Aus Juda kommen die zukünftigen Führer meines Volkes; man nennt sie ›Eckstein‹, ›Zeltpflock‹ und ›Kriegsbogen‹.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Từ Giu-đa sẽ có một tảng đá móng, một mấu chốt, một cung trận, và các nhà lãnh đạo.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ศิลามุมเอกจะมาจากยูดาห์ อีกทั้งหมุดเต็นท์ ธนูศึก และผู้ปกครองทุกคน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ศิลามุมเอกจะมาจากเขา หมุดยึดกระโจมจะมาจากเขา คันธนูจะมาจากเขา ผู้ปกครองจะมาจากเขา มาด้วยกันทั้งหมด
交叉引用
- Эфесянам 4:8 - Поэтому и сказано: «Он поднялся на высоту, пленил пленных и дал дары людям» .
- Эфесянам 4:9 - «Поднялся» означает не что иное, как то, что Он прежде спускался вниз, на землю .
- Эфесянам 4:10 - Этот спустившийся и есть Тот Самый, Кто поднялся выше небес, чтобы наполнить Собой всю вселенную.
- Эфесянам 4:11 - И Он дал одним быть апостолами, другим – пророками, третьим – проповедниками Радостной Вести, четвертым – быть пастырями и учителями,
- Эфесянам 6:10 - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.
- Эфесянам 6:11 - Наденьте на себя все вооружение, которое вам дал Бог, чтобы вы могли устоять перед происками дьявола.
- Эфесянам 6:12 - Потому что мы боремся не против людей из плоти и крови, а против начальств, против властей, против владык этого мира тьмы и против духов зла на небесах.
- Эфесянам 6:13 - Поэтому возьмите все Божье вооружение, чтобы вы смогли противостать им в день, когда зло пойдет в наступление, и, все преодолев, выстоять.
- Эфесянам 6:14 - Встаньте твердо, подвязавшись поясом истины, надев броню праведности
- Эфесянам 6:15 - и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире .
- Эфесянам 6:16 - А кроме всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы дьявола .
- Эфесянам 6:17 - Наденьте шлем спасения и возьмите меч от Духа – слово Божье .
- Захария 12:6 - В тот день Я сделаю вождей Иудеи горящей жаровней среди дров, пламенеющим факелом среди снопов. Они будут пожирать все народы вокруг – направо и налево, а Иерусалим снова будет заселен на прежнем месте.
- Захария 12:7 - Господь сначала спасет жилища Иудеи, чтобы слава дома Давида и жителей Иерусалима была не большей, чем у Иудеи.
- Захария 12:8 - В тот день Господь защитит жителей Иерусалима, и самые слабые среди них станут подобны Давиду, а дом Давида станет подобен Богу, подобен Ангелу Господнему, идущему перед ними.
- Исаия 22:23 - Я вгоню его, как гвоздь, в твердое место; он будет престолом славы для дома своего отца.
- Исаия 22:24 - Потомки и отпрыски его семьи всей своей тяжестью будут висеть на нем, как малые сосуды, от чаш до кувшинов, висят на гвозде.
- Исаия 22:25 - «В тот день, – возвещает Господь Сил, – гвоздь, вогнанный в твердое место, расшатается; будет вырван и упадет, а висящий на нем груз пропадет». Так сказал Господь .
- Бытие 49:24 - Но лук его остался упругим, его сильные руки остались гибкими от руки Мощного Иакова, от Пастыря, Скалы Израиля,
- Захария 1:20 - Затем Господь показал мне четверых кузнецов.
- Захария 1:21 - Я спросил: – Что они собираются делать? Он ответил: – Этими рогами народы разметали Иудею так, что никто не мог поднять своей головы, а кузнецы пришли нагнать на них страх и сбить им рога, которые они подняли против земли Иудеи, чтобы разметать ее народ.
- Исаия 54:16 - Вот, это Я сотворил кузнеца, раздувающего угли в пламя и кующего оружие, годное для своей цели, и Я сотворил разрушителя, чтобы губить.
- Псалтирь 118:22 - Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен, ведь я заповеди Твои храню.
- Иеремия 1:18 - Сегодня Я сделал тебя укрепленным городом, железной колонной и бронзовой стеной, чтобы дать отпор всей этой земле – царям Иудеи, ее вельможам, священникам и народу этой страны.
- Захария 9:13 - Я как лук натяну Иудею, а стрелой положу Ефрема. Я подниму твоих сыновей, Сион, против твоих сыновей, Греция, и буду воевать тобой, словно мечом.
- Захария 9:14 - Тогда явится над ними Господь, и сверкнет Его стрела, словно молния. В рог затрубит Владыка Господь и будет идти в южных бурях.
- Захария 9:15 - Господь Сил их защитит, и они одолеют и истребят пращников . Они напьются крови и будут шуметь, как от вина , наполнятся ею, словно чаши, из которых кропят углы жертвенника.
- Захария 9:16 - Господь, их Бог, спасет их в тот день, ведь они – овцы Его стада. Как драгоценные камни в венце, они будут сверкать на Его земле.
- 1 Царств 14:38 - Тогда Саул сказал: – Подойдите сюда, все вожди войска, и давайте узнаем, какой сегодня был совершен грех.
- Откровение 17:14 - Они будут сражаться с Ягненком, но Ягненок одержит над ними победу, потому что Он Господь господствующих и Царь царей и с Ним Его избранные, призванные и верные.
- Исаия 49:2 - Он сделал уста Мои, как острый меч; в тени руки Своей Он укрыл Меня; Он сделал Меня заостренной стрелой и убрал Меня в Свой колчан.
- Матфея 9:38 - Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.
- Откровение 19:13 - Он одет в плащ, обагренный кровью, и имя Его – Слово Божье .
- Откровение 19:14 - За Ним следует небесное войско, всадники на белых конях, одетые в тончайшую льняную одежду, чистую и белую.
- Откровение 19:15 - Из Его рта выходит острый меч , чтобы поражать им народы. Он правит железным скипетром и топчет в давильне виноград, готовя вино ярости и гнева Бога Вседержителя .
- Михей 5:5 - Он будет их миром . Если явятся в нашу страну ассирийцы и будут топтать наши крепости, мы поднимем на них семерых правителей и даже восьмерых вождей.
- Михей 5:6 - Они будут править мечом в земле ассирийской, обнаженным мечом – в земле Нимрода . Правитель избавит нас от ассирийцев, если те явятся в нашу страну и будут нарушать ее границы.
- Михей 5:7 - И будут уцелевшие Иакова среди многих народов, точно роса от Господа, словно ливень на зелени, который ни от кого не зависит и не подвластен смертным.
- Михей 5:8 - Уцелевшие Иакова будут между народами, среди многих народов, точно лев среди лесного зверья, словно молодой лев между овечьих отар, что, подкравшись, набрасывается и разрывает на куски, и никто не в силах избавить от него.
- Ездра 9:8 - Но сегодня – на миг – Господь, наш Бог, смилостивился над нами. Он оставил в живых некоторых из нас и дал нам утвердиться в Своем святилище. Он просветил наши глаза и облегчил наше рабство.
- 2 Тимофею 2:4 - Никакой солдат не связывает себя житейскими делами, для него главное угодить своему командиру;
- 2 Коринфянам 10:4 - Мы сражаемся не обычным оружием, но оружием Бога, которое способно разрушить самые неприступные духовные твердыни. Мы опровергаем доводы
- 2 Коринфянам 10:5 - и опрокидываем все надменно воздвигаемые препятствия против познания Бога. Мы берем в плен каждую мысль, чтобы сделать ее послушной Христу.
- Исаия 19:13 - Обезумели правители Цоана, в заблуждении правители Мемфиса ; главы Египта сбили его с пути.
- Исаия 41:14 - Не бойся, червь Иаков , малолюдный Израиль, Я помогу тебе, – возвещает Господь, твой Искупитель, Святой Израиля. –
- Исаия 41:15 - Вот, Я сделаю тебя молотильной доской , новой, с острыми зубьями. Ты будешь молотить горы и растирать их, и сделаешь мякиной холмы.
- Исаия 41:16 - Ты их провеешь, а ветер развеет, и ураган их рассеет. Но ты возликуешь о Господе, будешь славить Святого Бога Израиля.
- Захария 9:8 - Свой дом окружу Я охранным дозором от грабительских свор. Никакой обидчик к ним впредь не явится, ведь ныне Я Сам на страже.
- Числа 24:17 - вижу Его, но еще не сейчас; смотрю на Него, но еще не близко. Восходит звезда от Иакова; поднимается скипетр от Израиля и крушит лбы Моава и разит всех потомков Сифа .
- Захария 9:10 - Он истребит колесницы в Ефреме и коней боевых в Иерусалиме, и лук боевой будет сломан. Он возвестит мир народам. Его владычество будет от моря до моря и от реки Евфрата – до краев земли.