逐节对照
- American Standard Version - We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for?
- 新标点和合本 - 我们有一小妹; 她的两乳尚未长成, 人来提亲的日子, 我们当为她怎样办理?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我们有一小妹, 她还没有乳房, 人来提亲的日子, 我们当为她怎么办呢?
- 和合本2010(神版-简体) - 我们有一小妹, 她还没有乳房, 人来提亲的日子, 我们当为她怎么办呢?
- 当代译本 - 我们有一个小妹, 她的胸还没有发育。 若有人来提亲, 我们该怎么办?
- 圣经新译本 - 我们有一个小妹妹, 她的两乳还未发育完全; 有人来提亲的时候, 我们当为她怎样办理呢?
- 现代标点和合本 - 我们有一小妹, 她的两乳尚未长成, 人来提亲的日子, 我们当为她怎样办理?
- 和合本(拼音版) - 我们有一小妹, 她的两乳尚未长成, 人来提亲的日子, 我们当为她怎样办理?
- New International Version - We have a little sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister on the day she is spoken for?
- New International Reader's Version - “We have a little sister. Her breasts are still small. What should we do for our sister when she gets engaged?
- English Standard Version - We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for?
- New Living Translation - We have a little sister too young to have breasts. What will we do for our sister if someone asks to marry her?
- The Message - “Our little sister has no breasts. What shall we do with our little sister when men come asking for her? She’s a virgin and vulnerable, and we’ll protect her. If they think she’s a wall, we’ll top it with barbed wire. If they think she’s a door, we’ll barricade it.”
- Christian Standard Bible - Our sister is young; she has no breasts. What will we do for our sister on the day she is spoken for?
- New American Standard Bible - “We have a little sister, And she has no breasts; What shall we do for our sister On the day when she is spoken for?
- New King James Version - We have a little sister, And she has no breasts. What shall we do for our sister In the day when she is spoken for?
- Amplified Bible - “We have a little sister And she has no breasts. What shall we do for our sister On the day when she is spoken for [in marriage]?
- King James Version - We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
- New English Translation - We have a little sister, and as yet she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for?
- World English Bible - We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?
- 新標點和合本 - 我們有一小妹; 她的兩乳尚未長成, 人來提親的日子, 我們當為她怎樣辦理?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們有一小妹, 她還沒有乳房, 人來提親的日子, 我們當為她怎麼辦呢?
- 和合本2010(神版-繁體) - 我們有一小妹, 她還沒有乳房, 人來提親的日子, 我們當為她怎麼辦呢?
- 當代譯本 - 我們有一個小妹, 她的胸還沒有發育。 若有人來提親, 我們該怎麼辦?
- 聖經新譯本 - 我們有一個小妹妹, 她的兩乳還未發育完全; 有人來提親的時候, 我們當為她怎樣辦理呢?
- 呂振中譯本 - 我們有個小妹, 她的胸部還沒長大; 人來提親的日子, 我們為我們的小妹要怎樣辦理呢?
- 現代標點和合本 - 我們有一小妹, 她的兩乳尚未長成, 人來提親的日子, 我們當為她怎樣辦理?
- 文理和合譯本 - 女憶兄言曰我有小妹、尚未長乳、議婚之日、我將何為、
- 文理委辦譯本 - 我之女弟、年未及筓、成婚之日、當如之何。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕有小妹、尚未長成、待聘之日、我儕將如之何、 我儕將如之何原文作我儕當為之何為
- Nueva Versión Internacional - Tan pequeña es nuestra hermana que no le han crecido los pechos. ¿Qué haremos por nuestra hermana cuando vengan a pedirla?
- 현대인의 성경 - (여자의 오빠들) 우리 어린 누이동생은 아직도 유방이 없구나. 동생이 청혼을 받으면 우리는 무엇을 해야 할까?
- Новый Русский Перевод - – Есть у нас младшая сестра, у которой груди еще не выросли. Что мы будем делать с сестрой нашей в день, когда будут сватать ее?
- Восточный перевод - – Есть у нас младшая сестра, у которой груди ещё не выросли. Что мы будем делать с сестрой нашей в день, когда будут сватать её?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Есть у нас младшая сестра, у которой груди ещё не выросли. Что мы будем делать с сестрой нашей в день, когда будут сватать её?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Есть у нас младшая сестра, у которой груди ещё не выросли. Что мы будем делать с сестрой нашей в день, когда будут сватать её?
- La Bible du Semeur 2015 - « Nous avons une sœur, elle est petite encore, ╵sa poitrine n’est pas formée, que ferons-nous pour notre sœur lorsqu’il sera question ╵de la marier ? »
- リビングバイブル - 私たちには、まだ乳房がふくらんでいない妹がいます。 だれかが彼女に結婚を申し込んだらどうしよう。」 「
- Nova Versão Internacional - Temos uma irmãzinha; seus seios ainda não estão crescidos. Que faremos com nossa irmã no dia em que for pedida em casamento?
- Hoffnung für alle - Unsre Schwester ist fast noch ein Kind und hat noch keine Brüste. Doch kommt einmal die Zeit, dass jemand um sie werben wird, dann müssen wir zur Stelle sein!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng tôi có người em gái nhỏ chưa đến tuổi cập kê. Chúng tôi sẽ làm gì cho em gái mình khi có người ngõ ý cầu hôn?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เรามีน้องสาวเล็กๆ คนหนึ่ง ซึ่งทรวงอกยังไม่ขึ้น เราจะทำอย่างไรดี หากมีคนมาสู่ขอน้อง?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวกเรามีน้องสาวคนหนึ่ง และหน้าอกของเธอแบน เราจะช่วยอะไรเธอได้ เมื่อมีคนมาขอให้แต่งงาน
交叉引用
- Ephesians 2:12 - that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
- Ephesians 2:13 - But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ.
- Ephesians 2:14 - For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition,
- Ephesians 2:15 - having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the two one new man, so making peace;
- Isaiah 49:6 - yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
- Psalms 72:17 - His name shall endure for ever; His name shall be continued as long as the sun: And men shall be blessed in him; All nations shall call him happy.
- Psalms 72:18 - Blessed be Jehovah God, the God of Israel, Who only doeth wondrous things:
- Psalms 72:19 - And blessed be his glorious name for ever; And let the whole earth be filled with his glory. Amen, and Amen.
- Song of Solomon 4:5 - Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe, Which feed among the lilies.
- Acts 10:1 - Now there was a certain man in Cæsarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian band,
- Acts 10:2 - a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
- Acts 10:3 - He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.
- Acts 10:4 - And he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God.
- Acts 10:5 - And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
- Acts 10:6 - he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
- Acts 10:7 - And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
- Acts 10:8 - and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa.
- Acts 10:9 - Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
- Acts 10:10 - and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;
- Acts 10:11 - and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth:
- Acts 10:12 - wherein were all manner of fourfooted beasts and creeping things of the earth and birds of the heaven.
- Acts 10:13 - And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.
- Acts 10:14 - But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.
- Acts 10:15 - And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
- Acts 10:16 - And this was done thrice: and straightway the vessel was received up into heaven.
- Acts 10:17 - Now while Peter was much perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men that were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon’s house, stood before the gate,
- Acts 10:18 - and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, were lodging there.
- Song of Solomon 7:3 - Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe.
- Romans 3:1 - What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision?
- Romans 3:2 - Much every way: first of all, that they were intrusted with the oracles of God.
- Ezekiel 16:61 - Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder sisters and thy younger; and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
- Psalms 147:19 - He showeth his word unto Jacob, His statutes and his ordinances unto Israel.
- Psalms 147:20 - He hath not dealt so with any nation; And as for his ordinances, they have not known them. Praise ye Jehovah.
- Ezekiel 16:46 - And thine elder sister is Samaria, that dwelleth at thy left hand, she and her daughters; and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.
- Romans 10:12 - For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:
- Romans 10:13 - for, Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
- Romans 10:14 - How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
- Romans 10:15 - and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!
- Acts 22:21 - And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.
- Acts 7:38 - This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:
- Song of Solomon 8:10 - I am a wall, and my breasts like the towers thereof Then was I in his eyes as one that found peace.
- Luke 19:44 - and shall dash thee to the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
- Ezekiel 23:33 - Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
- Acts 16:9 - And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.
- Isaiah 60:10 - And foreigners shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favor have I had mercy on thee.
- Isaiah 60:11 - Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations, and their kings led captive.
- Acts 26:17 - delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,
- Acts 26:18 - to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.
- Ephesians 2:19 - So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
- Ephesians 2:20 - being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone;
- Ephesians 2:21 - in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord;
- Ephesians 2:22 - in whom ye also are builded together for a habitation of God in the Spirit.
- Acts 15:14 - Symeon hath rehearsed how first God visited the Gentiles, to take out of them a people for his name.
- Acts 15:15 - And to this agree the words of the prophets; as it is written,
- Acts 15:16 - After these things I will return, And I will build again the tabernacle of David, which is fallen; And I will build again the ruins thereof, And I will set it up:
- Acts 15:17 - That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,
- Isaiah 60:1 - Arise, shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.
- Isaiah 60:2 - For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
- Isaiah 60:3 - And nations shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.
- Isaiah 60:4 - Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.
- Isaiah 60:5 - Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.
- Romans 15:9 - and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.
- Romans 15:10 - And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
- Romans 15:11 - And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.
- Romans 15:12 - And again, Isaiah saith, There shall be the root of Jesse, And he that ariseth to rule over the Gentiles; On him shall the Gentiles hope.
- Ezekiel 16:7 - I caused thee to multiply as that which groweth in the field, and thou didst increase and wax great, and thou attainedst to excellent ornament; thy breasts were fashioned, and thy hair was grown; yet thou wast naked and bare.
- John 10:16 - And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and they shall become one flock, one shepherd.
- Psalms 2:8 - Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
- 1 Peter 2:12 - having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
- Ezekiel 16:55 - And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and thou and thy daughters shall return to your former estate.
- Ezekiel 16:56 - For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,