Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
12:7 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถ้ามีด้านการปรนนิบัติรับใช้ ก็ให้เขาปรนนิบัติรับใช้ ถ้ามีด้านการสั่งสอน ก็ให้เขาสั่งสอน
  • 新标点和合本 - 或作执事,就当专一执事;或作教导的,就当专一教导;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 或服事的,要专一服事;或教导的,要专一教导;
  • 和合本2010(神版-简体) - 或服事的,要专一服事;或教导的,要专一教导;
  • 当代译本 - 服侍的,要专心服侍;教导的,要专心教导;
  • 圣经新译本 - 服事人的,就应当照着恩赐去服事;教导的,就应当照着恩赐教导;
  • 中文标准译本 - 如果是服事的,就用在服事上; 如果是教导的,就用在教导上;
  • 现代标点和合本 - 或做执事,就当专一执事;或做教导的,就当专一教导;
  • 和合本(拼音版) - 或作执事,就当专一执事;或作教导的,就当专一教导;
  • New International Version - if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach;
  • New International Reader's Version - If your gift is serving, then serve. If it is teaching, then teach.
  • English Standard Version - if service, in our serving; the one who teaches, in his teaching;
  • New Living Translation - If your gift is serving others, serve them well. If you are a teacher, teach well.
  • Christian Standard Bible - if service, use it in service; if teaching, in teaching;
  • New American Standard Bible - if service, in the act of serving; or the one who teaches, in the act of teaching;
  • New King James Version - or ministry, let us use it in our ministering; he who teaches, in teaching;
  • Amplified Bible - if service, in the act of serving; or he who teaches, in the act of teaching;
  • American Standard Version - or ministry, let us give ourselves to our ministry; or he that teacheth, to his teaching;
  • King James Version - Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;
  • New English Translation - If it is service, he must serve; if it is teaching, he must teach;
  • World English Bible - or service, let’s give ourselves to service; or he who teaches, to his teaching;
  • 新標點和合本 - 或作執事,就當專一執事;或作教導的,就當專一教導;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 或服事的,要專一服事;或教導的,要專一教導;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 或服事的,要專一服事;或教導的,要專一教導;
  • 當代譯本 - 服侍的,要專心服侍;教導的,要專心教導;
  • 聖經新譯本 - 服事人的,就應當照著恩賜去服事;教導的,就應當照著恩賜教導;
  • 呂振中譯本 - 或是擔任執事,就該用在執事上;或是教導的,就該 用 在教導上;
  • 中文標準譯本 - 如果是服事的,就用在服事上; 如果是教導的,就用在教導上;
  • 現代標點和合本 - 或做執事,就當專一執事;或做教導的,就當專一教導;
  • 文理和合譯本 - 或役事、則役事、或教誨、則教誨、
  • 文理委辦譯本 - 或役事、則役事、或教誨、則教誨、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 或役事、當役事、或 得為 教誨者、當教誨、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 或長預言、則憑信預言;或善供職、則專心供職;教誨者教誨、
  • Nueva Versión Internacional - si es el de prestar un servicio, que lo preste; si es el de enseñar, que enseñe;
  • 현대인의 성경 - 섬기는 일이면 봉사함으로, 교사는 잘 가르침으로 하십시오.
  • Новый Русский Перевод - если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;
  • Восточный перевод - если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour un autre, c’est le service : qu’il se consacre à ce service. Que celui qui a reçu un ministère d’enseignement enseigne.
  • リビングバイブル - 他の人々に仕える賜物を授かっているなら、快く仕えなさい。教える立場にあるなら、よく教えなさい。
  • Nestle Aland 28 - εἴτε διακονίαν ἐν τῇ διακονίᾳ, εἴτε ὁ διδάσκων ἐν τῇ διδασκαλίᾳ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἴτε διακονίαν, ἐν τῇ διακονίᾳ; εἴτε ὁ διδάσκων, ἐν τῇ διδασκαλίᾳ;
  • Nova Versão Internacional - Se o seu dom é servir, sirva; se é ensinar, ensine;
  • Hoffnung für alle - Wem Gott einen praktischen Dienst übertragen hat, der soll ihn gewissenhaft ausführen. Wer die Gemeinde im Glauben unterweist, soll diesem Auftrag gerecht werden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ai phục dịch, hãy hăng hái phục dịch. Ai dạy dỗ, hãy chuyên tâm dạy dỗ.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​เป็น​การ​รับใช้​ก็​จง​ให้​เขา​รับใช้ ถ้า​เป็น​การ​สอน ก็​จง​ให้​เขา​สอน
交叉引用
  • 1เปโตร 5:1 - ถึงผู้อาวุโส ทั้งหลายในหมู่พวกท่าน ข้าพเจ้าขอร้องท่านในฐานะที่เป็นเพื่อนผู้อาวุโส เป็นพยานคนหนึ่งในเรื่องการทนทุกข์ของพระคริสต์ และเป็นผู้หนึ่งที่จะร่วมในพระเกียรติสิริซึ่งจะทรงสำแดงนั้นว่า
  • 1เปโตร 5:2 - จงเลี้ยงดูฝูงแกะของพระเจ้าซึ่งอยู่ในความดูแลรับผิดชอบของท่าน พวกท่านรับใช้ในฐานะผู้ปกครองดูแล ไม่ใช่เพราะท่านต้องทำแต่เพราะท่านเต็มใจทำตามที่พระเจ้าทรงประสงค์ให้ท่านเป็น ไม่ใช่โลภเงินทองแต่กระตือรือร้นที่จะรับใช้
  • 1เปโตร 5:3 - ไม่ใช่วางอำนาจเหนือบรรดาผู้ที่ทรงมอบหมายแก่ท่าน แต่เป็นแบบอย่างแก่ฝูงแกะนั้น
  • 1เปโตร 5:4 - และเมื่อหัวหน้าของผู้เลี้ยงทั้งปวงทรงปรากฏท่านทั้งหลายจะได้รับมงกุฎแห่งศักดิ์ศรีซึ่งไม่มีวันเสื่อมสลาย
  • กิจการของอัครทูต 6:1 - ครั้งนั้นเมื่อสาวกเพิ่มจำนวนขึ้นชาวยิวผู้ถือธรรมเนียมกรีกบ่นไม่พอใจชาวยิวผู้ถือธรรมเนียมยิวเพราะแม่ม่ายในหมู่พวกตนถูกละเลยในการแจกจ่ายอาหารประจำวัน
  • กิจการของอัครทูต 20:28 - ท่านทั้งหลาย จงเฝ้าระวังตัวของท่านเองและฝูงแกะทั้งสิ้นที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงตั้งให้ท่านเป็นผู้ปกครองดูแล จงเป็นคนเลี้ยงแกะสำหรับคริสตจักรของพระเจ้า ซึ่งทรงซื้อมาด้วยพระโลหิตของพระองค์เอง
  • ยอห์น 3:2 - เขามาหาพระเยซูในเวลากลางคืนและทูลว่า “รับบี เรารู้อยู่ว่าท่านเป็นครูผู้มาจากพระเจ้า เพราะไม่มีใครสามารถทำหมายสำคัญที่ท่านทำอยู่หากพระเจ้าไม่ได้สถิตกับเขา”
  • 2ทิโมธี 2:24 - ฝ่ายผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้าต้องไม่ทะเลาะวิวาท แต่เขาต้องสุภาพอ่อนโยนต่อทุกคน สามารถสอนผู้อื่นได้ ไม่เจ้าอารมณ์
  • เอเสเคียล 3:17 - “บุตรมนุษย์เอ๋ย เราได้แต่งตั้งเจ้าให้เป็นยามสำหรับพงศ์พันธุ์อิสราเอล ฉะนั้นจงฟังถ้อยคำที่เรากล่าว แล้วแจ้งคำเตือนของเราแก่พวกเขา
  • เอเสเคียล 3:18 - เมื่อเราบอกคนชั่วว่า ‘เจ้าจะต้องตายแน่’ และเจ้าไม่ไปเตือนเขาหรือพูดชักชวนเขาให้ออกจากทางชั่วเพื่อช่วยชีวิตเขา คนชั่วคนนั้นก็จะตายเพราะ บาปของตน และเราจะให้เจ้ารับผิดชอบที่เขาต้องตาย
  • เอเสเคียล 3:19 - แต่หากเจ้าเตือนคนชั่วนั้นแล้ว และเขาไม่ยอมหันจากความชั่วหรือเลิกทำผิด เขาก็จะตายเพราะบาปของตน แต่ตัวเจ้าจะช่วยตัวเองให้รอด
  • เอเสเคียล 3:20 - “และเมื่อคนชอบธรรมหันจากความชอบธรรมไปทำชั่ว เราจะวางสิ่งที่ทำให้สะดุดไว้ตรงหน้าเขา แล้วเขาจะตาย เนื่องจากเจ้าไม่ได้เตือนเขา เขาจะตายเพราะบาปของตน เราจะไม่จดจำความชอบธรรมของเขา และเราจะให้เจ้ารับผิดชอบที่เขาต้องตาย
  • เอเสเคียล 3:21 - แต่หากเจ้าเตือนคนชอบธรรมไม่ให้ทำบาปและเขาก็ไม่ทำบาป เขาย่อมจะมีชีวิตอยู่เพราะรับฟังคำเตือน และเจ้าก็ได้ช่วยชีวิตตัวเองให้รอด”
  • มัทธิว 24:45 - “ใครเป็นคนรับใช้ที่สัตย์ซื่อและฉลาดซึ่งนายตั้งให้ดูแลคนรับใช้ในครัวเรือนของท่าน เพื่อคอยแจกจ่ายอาหารให้พวกเขาตามเวลา?
  • มัทธิว 24:46 - เมื่อนายกลับมาพบว่าเขาทำตามหน้าที่ก็เป็นการดีสำหรับคนรับใช้ผู้นั้น
  • มัทธิว 24:47 - เราบอกความจริงแก่ท่านว่านายจะตั้งเขาให้ดูแลทรัพย์สินทั้งปวงของนาย
  • สดุดี 51:13 - แล้วข้าพระองค์จะสอนทางของพระองค์แก่ผู้ล่วงละเมิดอื่นๆ และคนบาปจะหันกลับมาหาพระองค์
  • สดุดี 34:11 - บุตรทั้งหลายเอ๋ย มาฟังเถิด เราจะสอนเจ้าให้รู้ถึงความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • 1ทิโมธี 5:17 - คณะผู้ปกครองที่บริหารกิจการของคริสตจักรได้ดีควรได้รับเกียรติเป็นสองเท่า โดยเฉพาะบรรดาผู้ทำหน้าที่เทศนาและสั่งสอน
  • เอเสเคียล 33:7 - “เช่นนี้แหละบุตรมนุษย์เอ๋ย เราตั้งเจ้าให้เป็นยามรักษาการณ์สำหรับพงศ์พันธุ์อิสราเอล ฉะนั้นจงฟังถ้อยคำของเราและแจ้งคำเตือนของเราแก่พวกเขา
  • เอเสเคียล 33:8 - เมื่อเรากล่าวแก่คนชั่วร้ายว่า ‘คนชั่วเอ๋ย เจ้าจะตายแน่’ แล้วเจ้าไม่ได้พูดตักเตือนเขาให้หันจากวิถีความประพฤติ คนชั่วนั้นจะตายเนื่องจาก บาปของตน และเราจะให้เจ้ารับผิดชอบความตายของคนนั้น
  • เอเสเคียล 33:9 - แต่หากเจ้าเตือนคนชั่วนั้นให้หันจากวิถีทางของตน แล้วเขาไม่ยอมทำตาม เขาจะตายเพราะบาปของตน ส่วนเจ้าจะรักษาชีวิตของตนไว้ได้
  • 1ทิโมธี 4:16 - จงเอาใจใส่ดูแลชีวิตและคำสอนของท่านอย่างใกล้ชิด จงบากบั่นในสิ่งเหล่านี้ เพราะถ้าทำเช่นนั้นแล้วท่านจะช่วยทั้งตัวท่านและผู้ที่ฟังท่านให้รอดได้
  • มัทธิว 28:19 - ดังนั้นจงไปสร้างสาวกจากมวลประชาชาติ ให้เขารับบัพติศมาใน พระนามของพระบิดา พระบุตร และพระวิญญาณบริสุทธิ์
  • อิสยาห์ 21:8 - แล้วยาม ร้องบอกว่า “นายครับ ผมยืนเฝ้ายามที่หอคอยนี้ วันแล้ววันเล่า คืนแล้วคืนเล่า
  • กิจการของอัครทูต 20:20 - ท่านรู้ว่าข้าพเจ้าไม่ได้รีรอที่จะเทศนาสิ่งใดๆ ซึ่งจะเป็นประโยชน์ต่อท่านแต่ได้สั่งสอนทั้งในที่สาธารณะและตามบ้านต่างๆ
  • กาลาเทีย 6:6 - ผู้ที่รับคำสั่งสอนจงแบ่งสิ่งดีทั้งปวงแก่ผู้สอน
  • โคโลสี 1:28 - เราประกาศพระองค์ เราตักเตือนสั่งสอนทุกคนด้วยสติปัญญาทั้งสิ้นเพื่อจะถวายทุกคนให้เป็นผู้ที่ดีพร้อมในพระคริสต์
  • โคโลสี 1:29 - เพื่อจุดหมายนี้ข้าพเจ้าจึงบากบั่นฝ่าฟันด้วยเรี่ยวแรงกำลังทั้งสิ้นของพระองค์ซึ่งกำลังทำกิจอย่างเข้มแข็งในข้าพเจ้า
  • 1ซามูเอล 12:23 - ส่วนข้าพเจ้านั้นขออย่าให้ข้าพเจ้าทำบาปต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยการหยุดอธิษฐานเพื่อท่าน ข้าพเจ้าจะยังคงสั่งสอนแนวทางอันดีงามและถูกต้องแก่ท่าน
  • 2ทิโมธี 2:2 - สิ่งต่างๆ ที่ท่านได้ยินข้าพเจ้าพูดต่อหน้าพยานหลายคนจงมอบหมายแก่ผู้ที่เชื่อถือได้ ซึ่งมีคุณสมบัติเหมาะสมที่จะสอนผู้อื่นด้วย
  • โคโลสี 4:17 - ฝากบอกอารคิปปัสว่า “ท่านจงทำงานที่ได้รับมอบหมายในองค์พระผู้เป็นเจ้าให้สำเร็จ”
  • ปัญญาจารย์ 12:9 - ปัญญาจารย์นั้นไม่เพียงแต่เฉลียวฉลาด แต่ยังถ่ายทอดความรู้ให้แก่ประชาชนอีกด้วย เขาใคร่ครวญ ค้นคว้า และรวบรวมสุภาษิตต่างๆ ไว้ให้เป็นระบบ
  • ลูกา 12:42 - องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสตอบว่า “ใครเป็นคนต้นเรือนที่สัตย์ซื่อและฉลาด ซึ่งนายตั้งให้ดูแลคนรับใช้เพื่อคอยแจกจ่ายอาหารให้พวกเขาตามเวลา?
  • ลูกา 12:43 - เป็นการดีสำหรับคนรับใช้ผู้นั้นเมื่อนายกลับมาพบว่าเขาทำตามหน้าที่
  • ลูกา 12:44 - เราบอกความจริงแก่ท่านว่า นายจะตั้งเขาให้ดูแลทรัพย์สินทั้งปวงของนาย
  • 1ทิโมธี 3:2 - ส่วนผู้ปกครองในคริสตจักรนั้นต้องปราศจากที่ติ เป็นสามีของภรรยาคนเดียว รู้จักประมาณตน รู้จักควบคุมตนเอง น่านับถือ มีน้ำใจรับรองแขก สามารถที่จะสอนคนอื่นได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:10 - เขาจะสอนพระโอวาทของพระองค์แก่ยาโคบ และสอนบทบัญญัติของพระองค์แก่อิสราเอล เขาถวายเครื่องหอมต่อหน้าพระองค์ และถวายเครื่องเผาบูชาทั้งสิ้นบนแท่นของพระองค์
  • 1โครินธ์ 12:28 - และในคริสตจักร พระเจ้าได้ทรงแต่งตั้งอัครทูตเป็นอันดับแรก อันดับที่สองคือผู้เผยพระวจนะ อันดับที่สามคือผู้สอน จากนั้นคือผู้ทำการอัศจรรย์ ผู้มีของประทานในการรักษาโรค ผู้สามารถช่วยเหลือผู้อื่น ผู้มีของประทานในการบริหารงาน และผู้พูดภาษาแปลกๆ
  • 1ทิโมธี 2:7 - และเพื่อการนี้ข้าพเจ้าจึงได้รับแต่งตั้งให้เป็นผู้ป่าวประกาศและเป็นอัครทูต ข้าพเจ้ากำลังพูดจริง ไม่ได้โกหกเลย และข้าพเจ้าได้รับการแต่งตั้งให้เป็นครูสอนความเชื่ออันแท้จริงแก่บรรดาคนต่างชาติ
  • กิจการของอัครทูต 13:1 - คริสตจักรที่เมืองอันทิโอกมีผู้เผยพระวจนะและอาจารย์ได้แก่ บารนาบัส สิเมโอนที่เรียกกันว่านิเกอร์ ลูสิอัสชาวไซรีน มานาเอน (ผู้เติบโตมากับเฮโรดผู้ครองแคว้น) และเซาโล
  • 2ทิโมธี 4:2 - จงประกาศพระวจนะ จงเตรียมตัวให้พร้อมทั้งขณะที่มีโอกาสและไม่มีโอกาส จงแก้ไขข้อผิดพลาด จงตักเตือน และให้กำลังใจด้วยความอดทนอย่างยิ่งและด้วยการสั่งสอนอย่างถี่ถ้วน
  • เอเฟซัส 4:11 - พระองค์เองทรงให้บางคนเป็นอัครทูต บางคนเป็นผู้เผยพระวจนะ บางคนเป็นผู้เผยแพร่ข่าวประเสริฐ บางคนเป็นศิษยาภิบาลและอาจารย์
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถ้ามีด้านการปรนนิบัติรับใช้ ก็ให้เขาปรนนิบัติรับใช้ ถ้ามีด้านการสั่งสอน ก็ให้เขาสั่งสอน
  • 新标点和合本 - 或作执事,就当专一执事;或作教导的,就当专一教导;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 或服事的,要专一服事;或教导的,要专一教导;
  • 和合本2010(神版-简体) - 或服事的,要专一服事;或教导的,要专一教导;
  • 当代译本 - 服侍的,要专心服侍;教导的,要专心教导;
  • 圣经新译本 - 服事人的,就应当照着恩赐去服事;教导的,就应当照着恩赐教导;
  • 中文标准译本 - 如果是服事的,就用在服事上; 如果是教导的,就用在教导上;
  • 现代标点和合本 - 或做执事,就当专一执事;或做教导的,就当专一教导;
  • 和合本(拼音版) - 或作执事,就当专一执事;或作教导的,就当专一教导;
  • New International Version - if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach;
  • New International Reader's Version - If your gift is serving, then serve. If it is teaching, then teach.
  • English Standard Version - if service, in our serving; the one who teaches, in his teaching;
  • New Living Translation - If your gift is serving others, serve them well. If you are a teacher, teach well.
  • Christian Standard Bible - if service, use it in service; if teaching, in teaching;
  • New American Standard Bible - if service, in the act of serving; or the one who teaches, in the act of teaching;
  • New King James Version - or ministry, let us use it in our ministering; he who teaches, in teaching;
  • Amplified Bible - if service, in the act of serving; or he who teaches, in the act of teaching;
  • American Standard Version - or ministry, let us give ourselves to our ministry; or he that teacheth, to his teaching;
  • King James Version - Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;
  • New English Translation - If it is service, he must serve; if it is teaching, he must teach;
  • World English Bible - or service, let’s give ourselves to service; or he who teaches, to his teaching;
  • 新標點和合本 - 或作執事,就當專一執事;或作教導的,就當專一教導;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 或服事的,要專一服事;或教導的,要專一教導;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 或服事的,要專一服事;或教導的,要專一教導;
  • 當代譯本 - 服侍的,要專心服侍;教導的,要專心教導;
  • 聖經新譯本 - 服事人的,就應當照著恩賜去服事;教導的,就應當照著恩賜教導;
  • 呂振中譯本 - 或是擔任執事,就該用在執事上;或是教導的,就該 用 在教導上;
  • 中文標準譯本 - 如果是服事的,就用在服事上; 如果是教導的,就用在教導上;
  • 現代標點和合本 - 或做執事,就當專一執事;或做教導的,就當專一教導;
  • 文理和合譯本 - 或役事、則役事、或教誨、則教誨、
  • 文理委辦譯本 - 或役事、則役事、或教誨、則教誨、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 或役事、當役事、或 得為 教誨者、當教誨、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 或長預言、則憑信預言;或善供職、則專心供職;教誨者教誨、
  • Nueva Versión Internacional - si es el de prestar un servicio, que lo preste; si es el de enseñar, que enseñe;
  • 현대인의 성경 - 섬기는 일이면 봉사함으로, 교사는 잘 가르침으로 하십시오.
  • Новый Русский Перевод - если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;
  • Восточный перевод - если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour un autre, c’est le service : qu’il se consacre à ce service. Que celui qui a reçu un ministère d’enseignement enseigne.
  • リビングバイブル - 他の人々に仕える賜物を授かっているなら、快く仕えなさい。教える立場にあるなら、よく教えなさい。
  • Nestle Aland 28 - εἴτε διακονίαν ἐν τῇ διακονίᾳ, εἴτε ὁ διδάσκων ἐν τῇ διδασκαλίᾳ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἴτε διακονίαν, ἐν τῇ διακονίᾳ; εἴτε ὁ διδάσκων, ἐν τῇ διδασκαλίᾳ;
  • Nova Versão Internacional - Se o seu dom é servir, sirva; se é ensinar, ensine;
  • Hoffnung für alle - Wem Gott einen praktischen Dienst übertragen hat, der soll ihn gewissenhaft ausführen. Wer die Gemeinde im Glauben unterweist, soll diesem Auftrag gerecht werden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ai phục dịch, hãy hăng hái phục dịch. Ai dạy dỗ, hãy chuyên tâm dạy dỗ.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​เป็น​การ​รับใช้​ก็​จง​ให้​เขา​รับใช้ ถ้า​เป็น​การ​สอน ก็​จง​ให้​เขา​สอน
  • 1เปโตร 5:1 - ถึงผู้อาวุโส ทั้งหลายในหมู่พวกท่าน ข้าพเจ้าขอร้องท่านในฐานะที่เป็นเพื่อนผู้อาวุโส เป็นพยานคนหนึ่งในเรื่องการทนทุกข์ของพระคริสต์ และเป็นผู้หนึ่งที่จะร่วมในพระเกียรติสิริซึ่งจะทรงสำแดงนั้นว่า
  • 1เปโตร 5:2 - จงเลี้ยงดูฝูงแกะของพระเจ้าซึ่งอยู่ในความดูแลรับผิดชอบของท่าน พวกท่านรับใช้ในฐานะผู้ปกครองดูแล ไม่ใช่เพราะท่านต้องทำแต่เพราะท่านเต็มใจทำตามที่พระเจ้าทรงประสงค์ให้ท่านเป็น ไม่ใช่โลภเงินทองแต่กระตือรือร้นที่จะรับใช้
  • 1เปโตร 5:3 - ไม่ใช่วางอำนาจเหนือบรรดาผู้ที่ทรงมอบหมายแก่ท่าน แต่เป็นแบบอย่างแก่ฝูงแกะนั้น
  • 1เปโตร 5:4 - และเมื่อหัวหน้าของผู้เลี้ยงทั้งปวงทรงปรากฏท่านทั้งหลายจะได้รับมงกุฎแห่งศักดิ์ศรีซึ่งไม่มีวันเสื่อมสลาย
  • กิจการของอัครทูต 6:1 - ครั้งนั้นเมื่อสาวกเพิ่มจำนวนขึ้นชาวยิวผู้ถือธรรมเนียมกรีกบ่นไม่พอใจชาวยิวผู้ถือธรรมเนียมยิวเพราะแม่ม่ายในหมู่พวกตนถูกละเลยในการแจกจ่ายอาหารประจำวัน
  • กิจการของอัครทูต 20:28 - ท่านทั้งหลาย จงเฝ้าระวังตัวของท่านเองและฝูงแกะทั้งสิ้นที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงตั้งให้ท่านเป็นผู้ปกครองดูแล จงเป็นคนเลี้ยงแกะสำหรับคริสตจักรของพระเจ้า ซึ่งทรงซื้อมาด้วยพระโลหิตของพระองค์เอง
  • ยอห์น 3:2 - เขามาหาพระเยซูในเวลากลางคืนและทูลว่า “รับบี เรารู้อยู่ว่าท่านเป็นครูผู้มาจากพระเจ้า เพราะไม่มีใครสามารถทำหมายสำคัญที่ท่านทำอยู่หากพระเจ้าไม่ได้สถิตกับเขา”
  • 2ทิโมธี 2:24 - ฝ่ายผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้าต้องไม่ทะเลาะวิวาท แต่เขาต้องสุภาพอ่อนโยนต่อทุกคน สามารถสอนผู้อื่นได้ ไม่เจ้าอารมณ์
  • เอเสเคียล 3:17 - “บุตรมนุษย์เอ๋ย เราได้แต่งตั้งเจ้าให้เป็นยามสำหรับพงศ์พันธุ์อิสราเอล ฉะนั้นจงฟังถ้อยคำที่เรากล่าว แล้วแจ้งคำเตือนของเราแก่พวกเขา
  • เอเสเคียล 3:18 - เมื่อเราบอกคนชั่วว่า ‘เจ้าจะต้องตายแน่’ และเจ้าไม่ไปเตือนเขาหรือพูดชักชวนเขาให้ออกจากทางชั่วเพื่อช่วยชีวิตเขา คนชั่วคนนั้นก็จะตายเพราะ บาปของตน และเราจะให้เจ้ารับผิดชอบที่เขาต้องตาย
  • เอเสเคียล 3:19 - แต่หากเจ้าเตือนคนชั่วนั้นแล้ว และเขาไม่ยอมหันจากความชั่วหรือเลิกทำผิด เขาก็จะตายเพราะบาปของตน แต่ตัวเจ้าจะช่วยตัวเองให้รอด
  • เอเสเคียล 3:20 - “และเมื่อคนชอบธรรมหันจากความชอบธรรมไปทำชั่ว เราจะวางสิ่งที่ทำให้สะดุดไว้ตรงหน้าเขา แล้วเขาจะตาย เนื่องจากเจ้าไม่ได้เตือนเขา เขาจะตายเพราะบาปของตน เราจะไม่จดจำความชอบธรรมของเขา และเราจะให้เจ้ารับผิดชอบที่เขาต้องตาย
  • เอเสเคียล 3:21 - แต่หากเจ้าเตือนคนชอบธรรมไม่ให้ทำบาปและเขาก็ไม่ทำบาป เขาย่อมจะมีชีวิตอยู่เพราะรับฟังคำเตือน และเจ้าก็ได้ช่วยชีวิตตัวเองให้รอด”
  • มัทธิว 24:45 - “ใครเป็นคนรับใช้ที่สัตย์ซื่อและฉลาดซึ่งนายตั้งให้ดูแลคนรับใช้ในครัวเรือนของท่าน เพื่อคอยแจกจ่ายอาหารให้พวกเขาตามเวลา?
  • มัทธิว 24:46 - เมื่อนายกลับมาพบว่าเขาทำตามหน้าที่ก็เป็นการดีสำหรับคนรับใช้ผู้นั้น
  • มัทธิว 24:47 - เราบอกความจริงแก่ท่านว่านายจะตั้งเขาให้ดูแลทรัพย์สินทั้งปวงของนาย
  • สดุดี 51:13 - แล้วข้าพระองค์จะสอนทางของพระองค์แก่ผู้ล่วงละเมิดอื่นๆ และคนบาปจะหันกลับมาหาพระองค์
  • สดุดี 34:11 - บุตรทั้งหลายเอ๋ย มาฟังเถิด เราจะสอนเจ้าให้รู้ถึงความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • 1ทิโมธี 5:17 - คณะผู้ปกครองที่บริหารกิจการของคริสตจักรได้ดีควรได้รับเกียรติเป็นสองเท่า โดยเฉพาะบรรดาผู้ทำหน้าที่เทศนาและสั่งสอน
  • เอเสเคียล 33:7 - “เช่นนี้แหละบุตรมนุษย์เอ๋ย เราตั้งเจ้าให้เป็นยามรักษาการณ์สำหรับพงศ์พันธุ์อิสราเอล ฉะนั้นจงฟังถ้อยคำของเราและแจ้งคำเตือนของเราแก่พวกเขา
  • เอเสเคียล 33:8 - เมื่อเรากล่าวแก่คนชั่วร้ายว่า ‘คนชั่วเอ๋ย เจ้าจะตายแน่’ แล้วเจ้าไม่ได้พูดตักเตือนเขาให้หันจากวิถีความประพฤติ คนชั่วนั้นจะตายเนื่องจาก บาปของตน และเราจะให้เจ้ารับผิดชอบความตายของคนนั้น
  • เอเสเคียล 33:9 - แต่หากเจ้าเตือนคนชั่วนั้นให้หันจากวิถีทางของตน แล้วเขาไม่ยอมทำตาม เขาจะตายเพราะบาปของตน ส่วนเจ้าจะรักษาชีวิตของตนไว้ได้
  • 1ทิโมธี 4:16 - จงเอาใจใส่ดูแลชีวิตและคำสอนของท่านอย่างใกล้ชิด จงบากบั่นในสิ่งเหล่านี้ เพราะถ้าทำเช่นนั้นแล้วท่านจะช่วยทั้งตัวท่านและผู้ที่ฟังท่านให้รอดได้
  • มัทธิว 28:19 - ดังนั้นจงไปสร้างสาวกจากมวลประชาชาติ ให้เขารับบัพติศมาใน พระนามของพระบิดา พระบุตร และพระวิญญาณบริสุทธิ์
  • อิสยาห์ 21:8 - แล้วยาม ร้องบอกว่า “นายครับ ผมยืนเฝ้ายามที่หอคอยนี้ วันแล้ววันเล่า คืนแล้วคืนเล่า
  • กิจการของอัครทูต 20:20 - ท่านรู้ว่าข้าพเจ้าไม่ได้รีรอที่จะเทศนาสิ่งใดๆ ซึ่งจะเป็นประโยชน์ต่อท่านแต่ได้สั่งสอนทั้งในที่สาธารณะและตามบ้านต่างๆ
  • กาลาเทีย 6:6 - ผู้ที่รับคำสั่งสอนจงแบ่งสิ่งดีทั้งปวงแก่ผู้สอน
  • โคโลสี 1:28 - เราประกาศพระองค์ เราตักเตือนสั่งสอนทุกคนด้วยสติปัญญาทั้งสิ้นเพื่อจะถวายทุกคนให้เป็นผู้ที่ดีพร้อมในพระคริสต์
  • โคโลสี 1:29 - เพื่อจุดหมายนี้ข้าพเจ้าจึงบากบั่นฝ่าฟันด้วยเรี่ยวแรงกำลังทั้งสิ้นของพระองค์ซึ่งกำลังทำกิจอย่างเข้มแข็งในข้าพเจ้า
  • 1ซามูเอล 12:23 - ส่วนข้าพเจ้านั้นขออย่าให้ข้าพเจ้าทำบาปต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยการหยุดอธิษฐานเพื่อท่าน ข้าพเจ้าจะยังคงสั่งสอนแนวทางอันดีงามและถูกต้องแก่ท่าน
  • 2ทิโมธี 2:2 - สิ่งต่างๆ ที่ท่านได้ยินข้าพเจ้าพูดต่อหน้าพยานหลายคนจงมอบหมายแก่ผู้ที่เชื่อถือได้ ซึ่งมีคุณสมบัติเหมาะสมที่จะสอนผู้อื่นด้วย
  • โคโลสี 4:17 - ฝากบอกอารคิปปัสว่า “ท่านจงทำงานที่ได้รับมอบหมายในองค์พระผู้เป็นเจ้าให้สำเร็จ”
  • ปัญญาจารย์ 12:9 - ปัญญาจารย์นั้นไม่เพียงแต่เฉลียวฉลาด แต่ยังถ่ายทอดความรู้ให้แก่ประชาชนอีกด้วย เขาใคร่ครวญ ค้นคว้า และรวบรวมสุภาษิตต่างๆ ไว้ให้เป็นระบบ
  • ลูกา 12:42 - องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสตอบว่า “ใครเป็นคนต้นเรือนที่สัตย์ซื่อและฉลาด ซึ่งนายตั้งให้ดูแลคนรับใช้เพื่อคอยแจกจ่ายอาหารให้พวกเขาตามเวลา?
  • ลูกา 12:43 - เป็นการดีสำหรับคนรับใช้ผู้นั้นเมื่อนายกลับมาพบว่าเขาทำตามหน้าที่
  • ลูกา 12:44 - เราบอกความจริงแก่ท่านว่า นายจะตั้งเขาให้ดูแลทรัพย์สินทั้งปวงของนาย
  • 1ทิโมธี 3:2 - ส่วนผู้ปกครองในคริสตจักรนั้นต้องปราศจากที่ติ เป็นสามีของภรรยาคนเดียว รู้จักประมาณตน รู้จักควบคุมตนเอง น่านับถือ มีน้ำใจรับรองแขก สามารถที่จะสอนคนอื่นได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:10 - เขาจะสอนพระโอวาทของพระองค์แก่ยาโคบ และสอนบทบัญญัติของพระองค์แก่อิสราเอล เขาถวายเครื่องหอมต่อหน้าพระองค์ และถวายเครื่องเผาบูชาทั้งสิ้นบนแท่นของพระองค์
  • 1โครินธ์ 12:28 - และในคริสตจักร พระเจ้าได้ทรงแต่งตั้งอัครทูตเป็นอันดับแรก อันดับที่สองคือผู้เผยพระวจนะ อันดับที่สามคือผู้สอน จากนั้นคือผู้ทำการอัศจรรย์ ผู้มีของประทานในการรักษาโรค ผู้สามารถช่วยเหลือผู้อื่น ผู้มีของประทานในการบริหารงาน และผู้พูดภาษาแปลกๆ
  • 1ทิโมธี 2:7 - และเพื่อการนี้ข้าพเจ้าจึงได้รับแต่งตั้งให้เป็นผู้ป่าวประกาศและเป็นอัครทูต ข้าพเจ้ากำลังพูดจริง ไม่ได้โกหกเลย และข้าพเจ้าได้รับการแต่งตั้งให้เป็นครูสอนความเชื่ออันแท้จริงแก่บรรดาคนต่างชาติ
  • กิจการของอัครทูต 13:1 - คริสตจักรที่เมืองอันทิโอกมีผู้เผยพระวจนะและอาจารย์ได้แก่ บารนาบัส สิเมโอนที่เรียกกันว่านิเกอร์ ลูสิอัสชาวไซรีน มานาเอน (ผู้เติบโตมากับเฮโรดผู้ครองแคว้น) และเซาโล
  • 2ทิโมธี 4:2 - จงประกาศพระวจนะ จงเตรียมตัวให้พร้อมทั้งขณะที่มีโอกาสและไม่มีโอกาส จงแก้ไขข้อผิดพลาด จงตักเตือน และให้กำลังใจด้วยความอดทนอย่างยิ่งและด้วยการสั่งสอนอย่างถี่ถ้วน
  • เอเฟซัส 4:11 - พระองค์เองทรงให้บางคนเป็นอัครทูต บางคนเป็นผู้เผยพระวจนะ บางคนเป็นผู้เผยแพร่ข่าวประเสริฐ บางคนเป็นศิษยาภิบาลและอาจารย์
圣经
资源
计划
奉献