Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:33 MSG
逐节对照
  • The Message - Have you ever come on anything quite like this extravagant generosity of God, this deep, deep wisdom? It’s way over our heads. We’ll never figure it out. Is there anyone around who can explain God? Anyone smart enough to tell him what to do? Anyone who has done him such a huge favor that God has to ask his advice? Everything comes from him; Everything happens through him; Everything ends up in him. Always glory! Always praise! Yes. Yes. Yes.
  • 新标点和合本 - 深哉, 神丰富的智慧和知识! 他的判断何其难测! 他的踪迹何其难寻!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 深哉,上帝的丰富、智慧和知识! 他的判断何其难测! 他的踪迹何其难寻!
  • 和合本2010(神版-简体) - 深哉, 神的丰富、智慧和知识! 他的判断何其难测! 他的踪迹何其难寻!
  • 当代译本 - 啊,上帝的智慧和知识多么博大精深! 祂的判断多么难测! 祂的踪迹多么难寻!
  • 圣经新译本 -  神的丰富、智慧和知识,是多么高深啊!他的判断是多么难测,他的道路是多么难寻!
  • 中文标准译本 - 哦,深奥啊!神的智慧和知识的财富! 他的判断是多么地无法探究, 他的道 是多么地无法测度!
  • 现代标点和合本 - 深哉,神丰富的智慧和知识! 他的判断何其难测, 他的踪迹何其难寻!
  • 和合本(拼音版) - 深哉!上帝丰富的智慧和知识。 他的判断何其难测! 他的踪迹何其难寻!
  • New International Version - Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
  • New International Reader's Version - How very rich are God’s wisdom and knowledge! How he judges is more than we can understand! The way he deals with people is more than we can know!
  • English Standard Version - Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!
  • New Living Translation - Oh, how great are God’s riches and wisdom and knowledge! How impossible it is for us to understand his decisions and his ways!
  • Christian Standard Bible - Oh, the depth of the riches and the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable his judgments and untraceable his ways!
  • New American Standard Bible - Oh, the depth of the riches, both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways!
  • New King James Version - Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out!
  • Amplified Bible - Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and decisions and how unfathomable and untraceable are His ways!
  • American Standard Version - O the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
  • King James Version - O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
  • New English Translation - Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!
  • World English Bible - Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
  • 新標點和合本 - 深哉,神豐富的智慧和知識! 他的判斷何其難測! 他的蹤跡何其難尋!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 深哉,上帝的豐富、智慧和知識! 他的判斷何其難測! 他的蹤跡何其難尋!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 深哉, 神的豐富、智慧和知識! 他的判斷何其難測! 他的蹤跡何其難尋!
  • 當代譯本 - 啊,上帝的智慧和知識多麼博大精深! 祂的判斷多麼難測! 祂的蹤跡多麼難尋!
  • 聖經新譯本 -  神的豐富、智慧和知識,是多麼高深啊!他的判斷是多麼難測,他的道路是多麼難尋!
  • 呂振中譯本 - 極深哪!上帝智慧與知識之豐富啊!他的判斷、多麼不能探索啊!他的道路、多麼追蹤不盡啊!
  • 中文標準譯本 - 哦,深奧啊!神的智慧和知識的財富! 他的判斷是多麼地無法探究, 他的道 是多麼地無法測度!
  • 現代標點和合本 - 深哉,神豐富的智慧和知識! 他的判斷何其難測, 他的蹤跡何其難尋!
  • 文理和合譯本 - 淵淵乎、上帝智慧知識之富有乎、其鞫何可測、其蹤何可追、
  • 文理委辦譯本 - 奧哉、上帝何智慧之大乎、其法不可測、其蹤不可追、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 深哉富哉天主智慧知識、其法不可測、其道不可尋、 其道不可尋或經作其蹤不可追云、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 嗚呼、天主之聰明睿知、不亦淵淵其淵乎哉!孰能測其思維、探其跡蹤耶?
  • Nueva Versión Internacional - ¡Qué profundas son las riquezas de la sabiduría y del conocimiento de Dios! ¡Qué indescifrables sus juicios e impenetrables sus caminos!
  • 현대인의 성경 - 하나님의 지혜와 지식의 부요함이란 그 깊이가 한이 없습니다. 그분의 판단은 헤아릴 수 없으며 그분의 길은 추적할 수가 없습니다.
  • Новый Русский Перевод - О глубина богатства, мудрости и знания Бога! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!
  • Восточный перевод - О глубина богатства, мудрости и знания Всевышнего! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О глубина богатства, мудрости и знания Аллаха! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О глубина богатства, мудрости и знания Всевышнего! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!
  • La Bible du Semeur 2015 - Combien grandes sont les richesses de Dieu, combien profondes sa sagesse et sa science ! Nul ne peut sonder ses jugements. Nul ne peut découvrir ses plans.
  • リビングバイブル - ああ、なんとすばらしい神を、私たちは信じていることでしょう。その知恵と知識と富は、なんと豊かなことでしょう。神のなされる方法を理解することなど、とうていできません。
  • Nestle Aland 28 - Ὦ βάθος πλούτου καὶ σοφίας καὶ γνώσεως θεοῦ· ὡς ἀνεξεραύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὦ βάθος πλούτου, καὶ σοφίας καὶ γνώσεως Θεοῦ! ὡς ἀνεξεραύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ, καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ!
  • Nova Versão Internacional - Ó profundidade da riqueza da sabedoria e do conhecimento de Deus! Quão insondáveis são os seus juízos e inescrutáveis os seus caminhos!
  • Hoffnung für alle - Wie groß ist doch Gott! Wie unendlich sein Reichtum, seine Weisheit, wie tief seine Gedanken! Wie unbegreiflich für uns seine Entscheidungen und wie undurchdringlich seine Pläne!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ôi, tri thức và khôn ngoan của Đức Chúa Trời thật phong phú, sâu xa vô tận! Cách Ngài phán đoán chẳng ai dò biết được, đường lối Ngài chẳng ai tìm hiểu được!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โอ ความมั่งคั่งแห่งพระปัญญาและ ความรอบรู้ของพระเจ้าช่างล้ำลึกยิ่งนัก! ข้อวินิจฉัยของพระองค์สุดที่จะหยั่งคะเน และวิถีทางของพระองค์เกินกว่าจะสืบเสาะ!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ปัญญา​และ​ความ​รอบรู้​ของ​พระ​เจ้า​ลึกล้ำ​ยิ่ง​นัก ข้อ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์​ยาก​ที่​จะ​หยั่ง​ถึง​ได้ และ​ทาง​ของ​พระ​องค์​ยาก​ที่​จะ​เข้าใจ​ได้
交叉引用
  • Psalms 107:10 - Some of you were locked in a dark cell, cruelly confined behind bars, Punished for defying God’s Word, for turning your back on the High God’s counsel— A hard sentence, and your hearts so heavy, and not a soul in sight to help. Then you called out to God in your desperate condition; he got you out in the nick of time. He led you out of your dark, dark cell, broke open the jail and led you out. So thank God for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves; He shattered the heavy jailhouse doors, he snapped the prison bars like matchsticks!
  • Psalms 107:17 - Some of you were sick because you’d lived a bad life, your bodies feeling the effects of your sin; You couldn’t stand the sight of food, so miserable you thought you’d be better off dead. Then you called out to God in your desperate condition; he got you out in the nick of time. He spoke the word that healed you, that pulled you back from the brink of death. So thank God for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves; Offer thanksgiving sacrifices, tell the world what he’s done—sing it out!
  • Psalms 107:23 - Some of you set sail in big ships; you put to sea to do business in faraway ports. Out at sea you saw God in action, saw his breathtaking ways with the ocean: With a word he called up the wind— an ocean storm, towering waves! You shot high in the sky, then the bottom dropped out; your hearts were stuck in your throats. You were spun like a top, you reeled like a drunk, you didn’t know which end was up. Then you called out to God in your desperate condition; he got you out in the nick of time. He quieted the wind down to a whisper, put a muzzle on all the big waves. And you were so glad when the storm died down, and he led you safely back to harbor. So thank God for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves. Lift high your praises when the people assemble, shout Hallelujah when the elders meet!
  • Psalms 107:33 - God turned rivers into wasteland, springs of water into sunbaked mud; Luscious orchards became alkali flats because of the evil of the people who lived there. Then he changed wasteland into fresh pools of water, arid earth into springs of water, Brought in the hungry and settled them there; they moved in—what a great place to live! They sowed the fields, they planted vineyards, they reaped a bountiful harvest. He blessed them and they prospered greatly; their herds of cattle never decreased. But abuse and evil and trouble declined as he heaped scorn on princes and sent them away. He gave the poor a safe place to live, treated their clans like well-cared-for sheep.
  • Psalms 107:42 - Good people see this and are glad; bad people are speechless, stopped in their tracks. If you are really wise, you’ll think this over— it’s time you appreciated God’s deep love.
  • Job 37:19 - “If you’re so smart, give us a lesson in how to address God. We’re in the dark and can’t figure it out. Do you think I’m dumb enough to challenge God? Wouldn’t that just be asking for trouble? No one in his right mind stares straight at the sun on a clear and cloudless day. As gold comes from the northern mountains, so a terrible beauty streams from God.
  • Proverbs 25:3 - Like the horizons for breadth and the ocean for depth, the understanding of a good leader is broad and deep.
  • Ephesians 2:7 - Now God has us where he wants us, with all the time in this world and the next to shower grace and kindness upon us in Christ Jesus. Saving is all his idea, and all his work. All we do is trust him enough to let him do it. It’s God’s gift from start to finish! We don’t play the major role. If we did, we’d probably go around bragging that we’d done the whole thing! No, we neither make nor save ourselves. God does both the making and saving. He creates each of us by Christ Jesus to join him in the work he does, the good work he has gotten ready for us to do, work we had better be doing.
  • Ephesians 3:8 - And so here I am, preaching and writing about things that are way over my head, the inexhaustible riches and generosity of Christ. My task is to bring out in the open and make plain what God, who created all this in the first place, has been doing in secret and behind the scenes all along. Through followers of Jesus like yourselves gathered in churches, this extraordinary plan of God is becoming known and talked about even among the angels!
  • Psalms 97:2 - Bright clouds and storm clouds circle ’round him; Right and justice anchor his rule.
  • Ephesians 1:7 - Because of the sacrifice of the Messiah, his blood poured out on the altar of the Cross, we’re a free people—free of penalties and punishments chalked up by all our misdeeds. And not just barely free, either. Abundantly free! He thought of everything, provided for everything we could possibly need, letting us in on the plans he took such delight in making. He set it all out before us in Christ, a long-range plan in which everything would be brought together and summed up in him, everything in deepest heaven, everything on planet earth.
  • Job 37:23 - “Mighty God! Far beyond our reach! Unsurpassable in power and justice! It’s unthinkable that he’d treat anyone unfairly. So bow to him in deep reverence, one and all! If you’re wise, you’ll most certainly worship him.”
  • Job 11:7 - “Do you think you can explain the mystery of God? Do you think you can diagram God Almighty? God is far higher than you can imagine, far deeper than you can comprehend, Stretching farther than earth’s horizons, far wider than the endless ocean. If he happens along, throws you in jail then hauls you into court, can you do anything about it? He sees through vain pretensions, spots evil a long way off— no one pulls the wool over his eyes! Hollow men, hollow women, will wise up about the same time mules learn to talk.
  • Colossians 2:2 - I want you woven into a tapestry of love, in touch with everything there is to know of God. Then you will have minds confident and at rest, focused on Christ, God’s great mystery. All the richest treasures of wisdom and knowledge are embedded in that mystery and nowhere else. And we’ve been shown the mystery! I’m telling you this because I don’t want anyone leading you off on some wild-goose chase, after other so-called mysteries, or “the Secret.”
逐节对照交叉引用
  • The Message - Have you ever come on anything quite like this extravagant generosity of God, this deep, deep wisdom? It’s way over our heads. We’ll never figure it out. Is there anyone around who can explain God? Anyone smart enough to tell him what to do? Anyone who has done him such a huge favor that God has to ask his advice? Everything comes from him; Everything happens through him; Everything ends up in him. Always glory! Always praise! Yes. Yes. Yes.
  • 新标点和合本 - 深哉, 神丰富的智慧和知识! 他的判断何其难测! 他的踪迹何其难寻!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 深哉,上帝的丰富、智慧和知识! 他的判断何其难测! 他的踪迹何其难寻!
  • 和合本2010(神版-简体) - 深哉, 神的丰富、智慧和知识! 他的判断何其难测! 他的踪迹何其难寻!
  • 当代译本 - 啊,上帝的智慧和知识多么博大精深! 祂的判断多么难测! 祂的踪迹多么难寻!
  • 圣经新译本 -  神的丰富、智慧和知识,是多么高深啊!他的判断是多么难测,他的道路是多么难寻!
  • 中文标准译本 - 哦,深奥啊!神的智慧和知识的财富! 他的判断是多么地无法探究, 他的道 是多么地无法测度!
  • 现代标点和合本 - 深哉,神丰富的智慧和知识! 他的判断何其难测, 他的踪迹何其难寻!
  • 和合本(拼音版) - 深哉!上帝丰富的智慧和知识。 他的判断何其难测! 他的踪迹何其难寻!
  • New International Version - Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
  • New International Reader's Version - How very rich are God’s wisdom and knowledge! How he judges is more than we can understand! The way he deals with people is more than we can know!
  • English Standard Version - Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!
  • New Living Translation - Oh, how great are God’s riches and wisdom and knowledge! How impossible it is for us to understand his decisions and his ways!
  • Christian Standard Bible - Oh, the depth of the riches and the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable his judgments and untraceable his ways!
  • New American Standard Bible - Oh, the depth of the riches, both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways!
  • New King James Version - Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out!
  • Amplified Bible - Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and decisions and how unfathomable and untraceable are His ways!
  • American Standard Version - O the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
  • King James Version - O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
  • New English Translation - Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!
  • World English Bible - Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
  • 新標點和合本 - 深哉,神豐富的智慧和知識! 他的判斷何其難測! 他的蹤跡何其難尋!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 深哉,上帝的豐富、智慧和知識! 他的判斷何其難測! 他的蹤跡何其難尋!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 深哉, 神的豐富、智慧和知識! 他的判斷何其難測! 他的蹤跡何其難尋!
  • 當代譯本 - 啊,上帝的智慧和知識多麼博大精深! 祂的判斷多麼難測! 祂的蹤跡多麼難尋!
  • 聖經新譯本 -  神的豐富、智慧和知識,是多麼高深啊!他的判斷是多麼難測,他的道路是多麼難尋!
  • 呂振中譯本 - 極深哪!上帝智慧與知識之豐富啊!他的判斷、多麼不能探索啊!他的道路、多麼追蹤不盡啊!
  • 中文標準譯本 - 哦,深奧啊!神的智慧和知識的財富! 他的判斷是多麼地無法探究, 他的道 是多麼地無法測度!
  • 現代標點和合本 - 深哉,神豐富的智慧和知識! 他的判斷何其難測, 他的蹤跡何其難尋!
  • 文理和合譯本 - 淵淵乎、上帝智慧知識之富有乎、其鞫何可測、其蹤何可追、
  • 文理委辦譯本 - 奧哉、上帝何智慧之大乎、其法不可測、其蹤不可追、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 深哉富哉天主智慧知識、其法不可測、其道不可尋、 其道不可尋或經作其蹤不可追云、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 嗚呼、天主之聰明睿知、不亦淵淵其淵乎哉!孰能測其思維、探其跡蹤耶?
  • Nueva Versión Internacional - ¡Qué profundas son las riquezas de la sabiduría y del conocimiento de Dios! ¡Qué indescifrables sus juicios e impenetrables sus caminos!
  • 현대인의 성경 - 하나님의 지혜와 지식의 부요함이란 그 깊이가 한이 없습니다. 그분의 판단은 헤아릴 수 없으며 그분의 길은 추적할 수가 없습니다.
  • Новый Русский Перевод - О глубина богатства, мудрости и знания Бога! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!
  • Восточный перевод - О глубина богатства, мудрости и знания Всевышнего! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О глубина богатства, мудрости и знания Аллаха! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О глубина богатства, мудрости и знания Всевышнего! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!
  • La Bible du Semeur 2015 - Combien grandes sont les richesses de Dieu, combien profondes sa sagesse et sa science ! Nul ne peut sonder ses jugements. Nul ne peut découvrir ses plans.
  • リビングバイブル - ああ、なんとすばらしい神を、私たちは信じていることでしょう。その知恵と知識と富は、なんと豊かなことでしょう。神のなされる方法を理解することなど、とうていできません。
  • Nestle Aland 28 - Ὦ βάθος πλούτου καὶ σοφίας καὶ γνώσεως θεοῦ· ὡς ἀνεξεραύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὦ βάθος πλούτου, καὶ σοφίας καὶ γνώσεως Θεοῦ! ὡς ἀνεξεραύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ, καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ!
  • Nova Versão Internacional - Ó profundidade da riqueza da sabedoria e do conhecimento de Deus! Quão insondáveis são os seus juízos e inescrutáveis os seus caminhos!
  • Hoffnung für alle - Wie groß ist doch Gott! Wie unendlich sein Reichtum, seine Weisheit, wie tief seine Gedanken! Wie unbegreiflich für uns seine Entscheidungen und wie undurchdringlich seine Pläne!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ôi, tri thức và khôn ngoan của Đức Chúa Trời thật phong phú, sâu xa vô tận! Cách Ngài phán đoán chẳng ai dò biết được, đường lối Ngài chẳng ai tìm hiểu được!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โอ ความมั่งคั่งแห่งพระปัญญาและ ความรอบรู้ของพระเจ้าช่างล้ำลึกยิ่งนัก! ข้อวินิจฉัยของพระองค์สุดที่จะหยั่งคะเน และวิถีทางของพระองค์เกินกว่าจะสืบเสาะ!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ปัญญา​และ​ความ​รอบรู้​ของ​พระ​เจ้า​ลึกล้ำ​ยิ่ง​นัก ข้อ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์​ยาก​ที่​จะ​หยั่ง​ถึง​ได้ และ​ทาง​ของ​พระ​องค์​ยาก​ที่​จะ​เข้าใจ​ได้
  • Psalms 107:10 - Some of you were locked in a dark cell, cruelly confined behind bars, Punished for defying God’s Word, for turning your back on the High God’s counsel— A hard sentence, and your hearts so heavy, and not a soul in sight to help. Then you called out to God in your desperate condition; he got you out in the nick of time. He led you out of your dark, dark cell, broke open the jail and led you out. So thank God for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves; He shattered the heavy jailhouse doors, he snapped the prison bars like matchsticks!
  • Psalms 107:17 - Some of you were sick because you’d lived a bad life, your bodies feeling the effects of your sin; You couldn’t stand the sight of food, so miserable you thought you’d be better off dead. Then you called out to God in your desperate condition; he got you out in the nick of time. He spoke the word that healed you, that pulled you back from the brink of death. So thank God for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves; Offer thanksgiving sacrifices, tell the world what he’s done—sing it out!
  • Psalms 107:23 - Some of you set sail in big ships; you put to sea to do business in faraway ports. Out at sea you saw God in action, saw his breathtaking ways with the ocean: With a word he called up the wind— an ocean storm, towering waves! You shot high in the sky, then the bottom dropped out; your hearts were stuck in your throats. You were spun like a top, you reeled like a drunk, you didn’t know which end was up. Then you called out to God in your desperate condition; he got you out in the nick of time. He quieted the wind down to a whisper, put a muzzle on all the big waves. And you were so glad when the storm died down, and he led you safely back to harbor. So thank God for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves. Lift high your praises when the people assemble, shout Hallelujah when the elders meet!
  • Psalms 107:33 - God turned rivers into wasteland, springs of water into sunbaked mud; Luscious orchards became alkali flats because of the evil of the people who lived there. Then he changed wasteland into fresh pools of water, arid earth into springs of water, Brought in the hungry and settled them there; they moved in—what a great place to live! They sowed the fields, they planted vineyards, they reaped a bountiful harvest. He blessed them and they prospered greatly; their herds of cattle never decreased. But abuse and evil and trouble declined as he heaped scorn on princes and sent them away. He gave the poor a safe place to live, treated their clans like well-cared-for sheep.
  • Psalms 107:42 - Good people see this and are glad; bad people are speechless, stopped in their tracks. If you are really wise, you’ll think this over— it’s time you appreciated God’s deep love.
  • Job 37:19 - “If you’re so smart, give us a lesson in how to address God. We’re in the dark and can’t figure it out. Do you think I’m dumb enough to challenge God? Wouldn’t that just be asking for trouble? No one in his right mind stares straight at the sun on a clear and cloudless day. As gold comes from the northern mountains, so a terrible beauty streams from God.
  • Proverbs 25:3 - Like the horizons for breadth and the ocean for depth, the understanding of a good leader is broad and deep.
  • Ephesians 2:7 - Now God has us where he wants us, with all the time in this world and the next to shower grace and kindness upon us in Christ Jesus. Saving is all his idea, and all his work. All we do is trust him enough to let him do it. It’s God’s gift from start to finish! We don’t play the major role. If we did, we’d probably go around bragging that we’d done the whole thing! No, we neither make nor save ourselves. God does both the making and saving. He creates each of us by Christ Jesus to join him in the work he does, the good work he has gotten ready for us to do, work we had better be doing.
  • Ephesians 3:8 - And so here I am, preaching and writing about things that are way over my head, the inexhaustible riches and generosity of Christ. My task is to bring out in the open and make plain what God, who created all this in the first place, has been doing in secret and behind the scenes all along. Through followers of Jesus like yourselves gathered in churches, this extraordinary plan of God is becoming known and talked about even among the angels!
  • Psalms 97:2 - Bright clouds and storm clouds circle ’round him; Right and justice anchor his rule.
  • Ephesians 1:7 - Because of the sacrifice of the Messiah, his blood poured out on the altar of the Cross, we’re a free people—free of penalties and punishments chalked up by all our misdeeds. And not just barely free, either. Abundantly free! He thought of everything, provided for everything we could possibly need, letting us in on the plans he took such delight in making. He set it all out before us in Christ, a long-range plan in which everything would be brought together and summed up in him, everything in deepest heaven, everything on planet earth.
  • Job 37:23 - “Mighty God! Far beyond our reach! Unsurpassable in power and justice! It’s unthinkable that he’d treat anyone unfairly. So bow to him in deep reverence, one and all! If you’re wise, you’ll most certainly worship him.”
  • Job 11:7 - “Do you think you can explain the mystery of God? Do you think you can diagram God Almighty? God is far higher than you can imagine, far deeper than you can comprehend, Stretching farther than earth’s horizons, far wider than the endless ocean. If he happens along, throws you in jail then hauls you into court, can you do anything about it? He sees through vain pretensions, spots evil a long way off— no one pulls the wool over his eyes! Hollow men, hollow women, will wise up about the same time mules learn to talk.
  • Colossians 2:2 - I want you woven into a tapestry of love, in touch with everything there is to know of God. Then you will have minds confident and at rest, focused on Christ, God’s great mystery. All the richest treasures of wisdom and knowledge are embedded in that mystery and nowhere else. And we’ve been shown the mystery! I’m telling you this because I don’t want anyone leading you off on some wild-goose chase, after other so-called mysteries, or “the Secret.”
圣经
资源
计划
奉献