逐节对照
- New Living Translation - from Simeon 12,000 from Levi 12,000 from Issachar 12,000
- 新标点和合本 - 西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 西缅支派中有一万二千; 利未支派中有一万二千; 以萨迦支派中有一万二千;
- 和合本2010(神版-简体) - 西缅支派中有一万二千; 利未支派中有一万二千; 以萨迦支派中有一万二千;
- 当代译本 - 西缅支派有一万二千,利未支派有一万二千,以萨迦支派有一万二千,
- 圣经新译本 - 西缅支派中,一万二千人; 利未支派中,一万二千人; 以萨迦支派中,一万二千人;
- 中文标准译本 - 西缅支派中有一万二千人; 利未支派中有一万二千人; 以萨迦支派中有一万二千人;
- 现代标点和合本 - 西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千,
- 和合本(拼音版) - 西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千,
- New International Version - from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000,
- New International Reader's Version - From the tribe of Simeon, 12,000. From the tribe of Levi, 12,000. From the tribe of Issachar, 12,000.
- English Standard Version - 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
- Christian Standard Bible - 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
- New American Standard Bible - from the tribe of Simeon twelve thousand, from the tribe of Levi twelve thousand, from the tribe of Issachar twelve thousand,
- New King James Version - of the tribe of Simeon twelve thousand were sealed; of the tribe of Levi twelve thousand were sealed; of the tribe of Issachar twelve thousand were sealed;
- Amplified Bible - twelve thousand from the tribe of Simeon, twelve thousand from the tribe of Levi, twelve thousand from the tribe of Issachar,
- American Standard Version - Of the tribe of Simeon twelve thousand; Of the tribe of Levi twelve thousand; Of the tribe of Issachar twelve thousand;
- King James Version - Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
- New English Translation - from the tribe of Simeon, twelve thousand, from the tribe of Levi, twelve thousand, from the tribe of Issachar, twelve thousand,
- World English Bible - of the tribe of Simeon twelve thousand, of the tribe of Levi twelve thousand, of the tribe of Issachar twelve thousand,
- 新標點和合本 - 西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 西緬支派中有一萬二千; 利未支派中有一萬二千; 以薩迦支派中有一萬二千;
- 和合本2010(神版-繁體) - 西緬支派中有一萬二千; 利未支派中有一萬二千; 以薩迦支派中有一萬二千;
- 當代譯本 - 西緬支派有一萬二千,利未支派有一萬二千,以薩迦支派有一萬二千,
- 聖經新譯本 - 西緬支派中,一萬二千人; 利未支派中,一萬二千人; 以薩迦支派中,一萬二千人;
- 呂振中譯本 - 西緬 支派中 有 一萬二千; 利未 支派中 有 一萬二千; 以薩迦 支派中 有 一萬二千;
- 中文標準譯本 - 西緬支派中有一萬二千人; 利未支派中有一萬二千人; 以薩迦支派中有一萬二千人;
- 現代標點和合本 - 西緬支派中有一萬二千,利未支派中有一萬二千,以薩迦支派中有一萬二千,
- 文理和合譯本 - 西緬支中萬二千、利未支中萬二千、以薩迦支中萬二千、
- 文理委辦譯本 - 西面支派、印一萬二千人、利未支派、印一萬二千人、以薩伽支派、印一萬二千人、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西緬 支派受印者一萬二千、 利未 支派受印者一萬二千、 以薩迦 支派受印者一萬二千、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 屬 理味 支者一萬二千名; 屬 意撒加爾 支者、一萬二千名;
- Nueva Versión Internacional - de la tribu de Simeón, doce mil; de la tribu de Leví, doce mil; de la tribu de Isacar, doce mil;
- 현대인의 성경 - 시므온 지파에서 12,000명 레위 지파에서 12,000명 잇사갈 지파에서 12,000명
- Новый Русский Перевод - из рода Симеона – 12 000, из рода Левия – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
- Восточный перевод - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссахара – 12 000,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - из рода Шимона – 12 000, из рода Леви – 12 000, из рода Иссокора – 12 000,
- La Bible du Semeur 2015 - douze mille de la tribu de Siméon, douze mille de la tribu de Lévi, douze mille de la tribu d’Issacar,
- Nestle Aland 28 - ἐκ φυλῆς Συμεὼν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Λευὶ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Ἰσσαχὰρ δώδεκα χιλιάδες,
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἐκ φυλῆς Συμεὼν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Λευεὶ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Ἰσσαχὰρ δώδεκα χιλιάδες,
- Nova Versão Internacional - da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
- Kinh Thánh Hiện Đại - đại tộc Si-mê-ôn có 12.000 người, đại tộc Lê-vi có 12.000 người, đại tộc Y-sa-ca có 12.000 người,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเผ่าสิเมโอน 12,000 คน จากเผ่าเลวี 12,000 คน จากเผ่าอิสสาคาร์ 12,000 คน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จากเผ่าสิเมโอน 12,000 คน จากเผ่าเลวี 12,000 คน จากเผ่าอิสสาคาร์ 12,000 คน
交叉引用
- Genesis 49:11 - He ties his foal to a grapevine, the colt of his donkey to a choice vine. He washes his clothes in wine, his robes in the blood of grapes.
- Joshua 19:1 - The second allotment of land went to the clans of the tribe of Simeon. Their homeland was surrounded by Judah’s territory.
- Joshua 19:17 - The fourth allotment of land went to the clans of the tribe of Issachar.
- Genesis 29:34 - Then she became pregnant a third time and gave birth to another son. He was named Levi, for she said, “Surely this time my husband will feel affection for me, since I have given him three sons!”
- Numbers 25:14 - The Israelite man killed with the Midianite woman was named Zimri son of Salu, the leader of a family from the tribe of Simeon.
- Exodus 6:16 - These are the descendants of Levi, as listed in their family records: The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari. (Levi lived to be 137 years old.)
- Genesis 49:5 - “Simeon and Levi are two of a kind; their weapons are instruments of violence.
- Judges 1:3 - The men of Judah said to their relatives from the tribe of Simeon, “Join with us to fight against the Canaanites living in the territory allotted to us. Then we will help you conquer your territory.” So the men of Simeon went with Judah.
- Numbers 1:22 - Simeon 59,300
- Genesis 30:18 - She named him Issachar, for she said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband as a wife.”
- Numbers 26:14 - These were the clans of Simeon. Their registered troops numbered 22,200.
- Genesis 35:23 - The sons of Leah were Reuben (Jacob’s oldest son), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.