逐节对照
- Nova Versão Internacional - Mentira nenhuma foi encontrada na boca deles; são imaculados.
- 新标点和合本 - 在他们口中察不出谎言来;他们是没有瑕疵的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 在他们口中找不出谎言,他们是没有瑕疵的。
- 和合本2010(神版-简体) - 在他们口中找不出谎言,他们是没有瑕疵的。
- 当代译本 - 他们从未说谎,纯洁无瑕。
- 圣经新译本 - 在他们口中找不着谎言;他们是没有瑕疵的。
- 中文标准译本 - 在他们口中找不出虚假 ; 他们是毫无瑕疵的。
- 现代标点和合本 - 在他们口中察不出谎言来,他们是没有瑕疵的。
- 和合本(拼音版) - 在他们口中察不出谎言来,他们是没有瑕疵的。
- New International Version - No lie was found in their mouths; they are blameless.
- New International Reader's Version - They told no lies. They are without blame.
- English Standard Version - and in their mouth no lie was found, for they are blameless.
- New Living Translation - They have told no lies; they are without blame.
- Christian Standard Bible - No lie was found in their mouths; they are blameless.
- New American Standard Bible - And no lie was found in their mouths; they are blameless.
- New King James Version - And in their mouth was found no deceit, for they are without fault before the throne of God.
- Amplified Bible - No lie was found in their mouth, for they are blameless (spotless, untainted, beyond reproach).
- American Standard Version - And in their mouth was found no lie: they are without blemish.
- King James Version - And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
- New English Translation - and no lie was found on their lips; they are blameless.
- World English Bible - In their mouth was found no lie, for they are blameless.
- 新標點和合本 - 在他們口中察不出謊言來;他們是沒有瑕疵的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 在他們口中找不出謊言,他們是沒有瑕疵的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 在他們口中找不出謊言,他們是沒有瑕疵的。
- 當代譯本 - 他們從未說謊,純潔無瑕。
- 聖經新譯本 - 在他們口中找不著謊言;他們是沒有瑕疵的。
- 呂振中譯本 - 在他們口中找不着謊言;他們是無瑕無疵的。
- 中文標準譯本 - 在他們口中找不出虛假 ; 他們是毫無瑕疵的。
- 現代標點和合本 - 在他們口中察不出謊言來,他們是沒有瑕疵的。
- 文理和合譯本 - 其口無誑、亦無瑕疵也、○
- 文理委辦譯本 - 口無偽言、無疵於上帝位前、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其口無詭詐、無瑕可摘在天主寶座前、 有原文抄本無在天主寶座前句 ○
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 且平生不作誑語、實無玷之碧玉也。
- Nueva Versión Internacional - No se encontró mentira alguna en su boca, pues son intachables.
- 현대인의 성경 - 거짓말을 하지 않고 흠이 없는 자들입니다.
- Новый Русский Перевод - В их словах не нашлось никакой лжи, они непорочны .
- Восточный перевод - В их словах не нашлось никакой лжи, они непорочны .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В их словах не нашлось никакой лжи, они непорочны .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В их словах не нашлось никакой лжи, они непорочны .
- La Bible du Semeur 2015 - Il ne s’est pas trouvé de mensonge dans leur bouche. Ils sont irréprochables.
- リビングバイブル - 彼らは非難されるような偽りを言わず、とがめられることのない者です。
- Nestle Aland 28 - καὶ ἐν τῷ στόματι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη ψεῦδος, ἄμωμοί εἰσιν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἐν τῷ στόματι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη ψεῦδος, ἄμωμοί γὰρ εἰσιν.
- Hoffnung für alle - Keine Lüge und kein betrügerisches Wort kommen aus ihrem Mund; sie sind ohne Tadel, und niemand kann ihnen etwas vorwerfen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Họ không nói dối, không lầm lỗi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ไม่มีคำมุสาจากปากของเขา พวกเขาไม่มีตำหนิด่างพร้อยเลย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวกเขาไม่เคยพูดปดเลย คือเป็นคนที่ไม่ถูกตำหนิ
交叉引用
- Cântico dos Cânticos 4:7 - Você é toda linda, minha querida; em você não há defeito algum.
- Salmos 55:11 - A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
- Oseias 10:2 - O coração deles é enganoso, e agora devem carregar sua culpa. O Senhor demolirá os seus altares e destruirá suas colunas sagradas.
- Lucas 23:4 - Então Pilatos disse aos chefes dos sacerdotes e à multidão: “Não encontro motivo para acusar este homem”.
- Daniel 6:4 - Diante disso, os supervisores e os sátrapas procuraram motivos para acusar Daniel em sua administração governamental, mas nada conseguiram. Não puderam achar nele falta alguma, pois ele era fiel; não era desonesto nem negligente.
- Mateus 12:34 - Raça de víboras, como podem vocês, que são maus, dizer coisas boas? Pois a boca fala do que está cheio o coração.
- 1 Pedro 3:10 - Pois “quem quiser amar a vida e ver dias felizes guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
- Provérbios 8:8 - Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
- Isaías 53:9 - Foi-lhe dado um túmulo com os ímpios e com os ricos em sua morte, embora não tivesse cometido nenhuma violência nem houvesse nenhuma mentira em sua boca.
- Salmos 34:13 - Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
- Colossenses 1:22 - Mas agora ele os reconciliou pelo corpo físico de Cristo , mediante a morte, para apresentá-los diante dele santos, inculpáveis e livres de qualquer acusação,
- Efésios 5:27 - e para apresentá-la a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha nem ruga ou coisa semelhante, mas santa e inculpável.
- Judas 1:24 - Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria,
- João 1:47 - Ao ver Natanael se aproximando, disse Jesus: “Aí está um verdadeiro israelita, em quem não há falsidade”.
- Sofonias 3:13 - O remanescente de Israel não cometerá injustiças; eles não mentirão, nem se achará engano em suas bocas. Eles se alimentarão e descansarão, sem que ninguém os amedronte.”
- Salmos 32:2 - Como é feliz aquele a quem o Senhor não atribui culpa e em quem não há hipocrisia!