逐节对照
- 현대인의 성경 - 이 둘째 짐승은 능력을 받아 첫번째 짐승의 우상에게 생기를 주어 말을 하게 하고 그 짐승의 우상에게 경배하지 않는 사람은 누구든지 다 죽이게 했습니다.
- 新标点和合本 - 又有权柄赐给它,叫兽像有生气,并且能说话,又叫所有不拜兽像的人都被杀害。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 又有权柄赐给它,让那只兽的像有生气,并且能说话,又使所有不拜兽像的人都被杀害。
- 和合本2010(神版-简体) - 又有权柄赐给它,让那只兽的像有生气,并且能说话,又使所有不拜兽像的人都被杀害。
- 当代译本 - 它又获准给怪兽的塑像生命气息,使它不但能说话,还能使所有不拜那像的人遭害。
- 圣经新译本 - 又有能力赐给它,可以把气息给兽像,使兽像能够说话,并且能够杀害那些不拜兽像的人。
- 中文标准译本 - 它又被准许把气息 给那兽像,甚至使那兽像能说话,又使所有不膜拜那兽像的人都被杀死。
- 现代标点和合本 - 又有权柄赐给它,叫兽像有生气,并且能说话,又叫所有不拜兽像的人都被杀害。
- 和合本(拼音版) - 又有权柄赐给它,叫兽像有生气,并且能说话,又叫所有不拜兽像的人都被杀害。
- New International Version - The second beast was given power to give breath to the image of the first beast, so that the image could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.
- New International Reader's Version - The second beast was allowed to give breath to this statue so it could speak. The statue could kill all who refused to worship it.
- English Standard Version - And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain.
- New Living Translation - He was then permitted to give life to this statue so that it could speak. Then the statue of the beast commanded that anyone refusing to worship it must die.
- Christian Standard Bible - It was permitted to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast could both speak and cause whoever would not worship the image of the beast to be killed.
- New American Standard Bible - And it was given to him to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast would even speak and cause all who do not worship the image of the beast to be killed.
- New King James Version - He was granted power to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.
- Amplified Bible - And he is given power to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast will even [appear to] speak, and cause those who do not bow down and worship the image of the beast to be put to death.
- American Standard Version - And it was given unto him to give breath to it, even to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as should not worship the image of the beast should be killed.
- King James Version - And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
- New English Translation - The second beast was empowered to give life to the image of the first beast so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed.
- World English Bible - It was given to him to give breath to it, to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn’t worship the image of the beast to be killed.
- 新標點和合本 - 又有權柄賜給牠,叫獸像有生氣,並且能說話,又叫所有不拜獸像的人都被殺害。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 又有權柄賜給牠,讓那隻獸的像有生氣,並且能說話,又使所有不拜獸像的人都被殺害。
- 和合本2010(神版-繁體) - 又有權柄賜給牠,讓那隻獸的像有生氣,並且能說話,又使所有不拜獸像的人都被殺害。
- 當代譯本 - 牠又獲准給怪獸的塑像生命氣息,使牠不但能說話,還能使所有不拜那像的人遭害。
- 聖經新譯本 - 又有能力賜給牠,可以把氣息給獸像,使獸像能夠說話,並且能夠殺害那些不拜獸像的人。
- 呂振中譯本 - 牠得了 權柄 、可以將生氣給獸的像,叫獸的像不但能說話,也能叫所有不拜獸像的人都被殺害。
- 中文標準譯本 - 牠又被准許把氣息 給那獸像,甚至使那獸像能說話,又使所有不膜拜那獸像的人都被殺死。
- 現代標點和合本 - 又有權柄賜給牠,叫獸像有生氣,並且能說話,又叫所有不拜獸像的人都被殺害。
- 文理和合譯本 - 又予之權、使以生氣賦於像、使之能言、且令凡不拜獸像者見殺、
- 文理委辦譯本 - 俾有神憑海獸之像、而作人言、令殺不拜獸像者、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 並有權使獸像有生氣、使獸像能言、且能使不拜獸像者見殺、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 復能授氣於像、令獸像作人言有敢不拜獸像者、殺無赦。
- Nueva Versión Internacional - Se le permitió infundir vida a la imagen de la primera bestia, para que hablara y mandara matar a quienes no adoraran la imagen.
- Новый Русский Перевод - Этому второму зверю было дано вдохнуть жизнь в изображение зверя, чтобы оно смогло говорить и действовать так, чтобы был казнен всякий, кто не поклонится изображению зверя.
- Восточный перевод - Ему было дано вдохнуть жизнь в изображение зверя, чтобы оно смогло говорить и действовать так, чтобы был казнён всякий, кто не поклонится изображению зверя.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ему было дано вдохнуть жизнь в изображение зверя, чтобы оно смогло говорить и действовать так, чтобы был казнён всякий, кто не поклонится изображению зверя.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ему было дано вдохнуть жизнь в изображение зверя, чтобы оно смогло говорить и действовать так, чтобы был казнён всякий, кто не поклонится изображению зверя.
- La Bible du Semeur 2015 - Il lui fut même donné d’animer l’image de la bête, et l’image se mit à parler et elle faisait mourir ceux qui refusaient de l’adorer.
- リビングバイブル - 出来上がった像に、この獣が息を吹き込むと、像はしゃべることさえできるようになりました。するとその像は、自分を拝まない者は皆殺しにするよう命じました。
- Nestle Aland 28 - Καὶ ἐδόθη αὐτῷ δοῦναι πνεῦμα τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου, ἵνα καὶ λαλήσῃ ἡ εἰκὼν τοῦ θηρίου καὶ ποιήσῃ [ἵνα] ὅσοι ἐὰν μὴ προσκυνήσωσιν τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου ἀποκτανθῶσιν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἐδόθη αὐτῷ δοῦναι πνεῦμα τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου, ἵνα καὶ λαλήσῃ ἡ εἰκὼν τοῦ θηρίου, καὶ ποιήσῃ ὅσοι ἐὰν μὴ προσκυνήσωσιν τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου ἀποκτανθῶσιν.
- Nova Versão Internacional - Foi-lhe dado poder para dar fôlego à imagem da primeira besta, de modo que ela podia falar e fazer que fossem mortos todos os que se recusassem a adorar a imagem.
- Hoffnung für alle - Doch das war noch nicht alles. Es gelang ihm sogar, der Statue Leben einzuhauchen. Sie begann zu sprechen und verlangte, dass jeder getötet werden sollte, der sie nicht verehrte und anbetete.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nó lại được khả năng truyền hơi thở vào tượng con thú thứ nhất, khiến tượng này nói được và giết được những người không chịu thờ lạy mình.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มันได้รับอำนาจที่จะให้ลมหายใจแก่รูปจำลองของสัตว์ร้ายตัวแรกเพื่อให้รูปจำลองนั้นพูดได้และทำให้คนทั้งปวงที่ไม่ยอมบูชารูปจำลองถูกฆ่าตาย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มันได้รับอานุภาพที่ทำให้รูปจำลองของอสุรกายตัวแรกมีลมหายใจได้ เพื่อให้รูปจำลองของอสุรกายตัวนั้นพูดได้ และทุกคนที่ปฏิเสธที่จะนมัสการรูปจำลองต้องถูกสังหาร
交叉引用
- 요한계시록 17:14 - 어린 양을 대항하여 싸울 것이다. 그러나 어린 양은 주들의 주이시며 왕들의 왕이시므로 그들을 이길 것이며 또 부름을 받고 선택된 진실한 신자들은 그와 함께 이길 것이다.”
- 요한계시록 16:5 - 나는 또 물을 관리하는 천사가 이렇게 말하는 것을 들었습니다. “지금도 계시고 전에도 계셨던 거룩하신 주님, 주님의 심판은 참으로 공평하십니다.
- 야고보서 2:26 - 영이 없는 몸이 죽은 것처럼 행동이 따르지 않는 믿음은 죽은 것입니다.
- 하박국 2:19 - 나무 토막을 보고 ‘살아나라’ 고 말하거나 생명 없는 돌에게 ‘일어나라’ 고 말하는 자에게 화가 있을 것이다. 우상이 교훈을 줄 수 있겠느냐? 그것은 금과 은으로 입힌 것이므로 그 속에 생기가 없다.
- 시편 135:16 - 그들은 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하고
- 시편 135:17 - 귀가 있어도 듣지 못한다. 또 그 입에는 입김도 없으니
- 다니엘 7:20 - 또 그 머리에는 열 뿔이 있었다. 그리고 다른 한 뿔이 나오자 먼저 있던 세 뿔이 그 앞에서 빠졌으며 새로 나온 그 뿔에는 눈과 입이 있어 크게 자랑하고 다른 뿔과 달라 아주 강하게 보였다.
- 예레미야 10:5 - 그들이 이렇게 해서 만든 우상은 들판의 허수아비처럼 말도 못하고 걸어다니지도 못하므로 사람이 운반해 주어야 한다. 너희는 그런 것을 두려워하지 말아라. 그것은 화를 주거나 복을 주지 못한다.”
- 예레미야 51:17 - 그러나 사람들은 다 어리석고 무식하구나. 금세공업자들이 자기가 만든 우상으로 수치를 당한다. 이것은 그들이 만든 신상들이 거짓되고 그 안에 생명이 없기 때문이다.
- 예레미야 10:14 - 사람들이 다 어리석고 무식하구나. 우상을 만드는 금세공업자들이 수치를 당하지 않을 수 없으니 그들이 주조해서 만든 신상은 거짓되고 그 안에 생명이 없기 때문이다.
- 창세기 2:7 - 그때 여호와 하나님이 땅의 티끌로 사람을 만들어 그 코에 생기를 불어넣으시자 산 존재가 되었다.
- 시편 115:5 - 그들의 신들은 입이 있어도 말하지 못하고 눈이 있어도 보지 못하며
- 요한계시록 14:11 - 그리고 그 고통의 연기가 그치지 않고 영원히 올라갈 것이다. 짐승과 그의 우상에게 경배하고 그 이름의 표를 받는 사람은 밤낮 쉬지 못할 것이다.
- 요한계시록 17:17 - 하나님은 그들이 한마음이 되어 자기들의 나라를 짐승에게 바쳐 그분의 뜻을 성취할 마음을 갖게 하셨는데 이것은 하나님의 말씀이 이루어질 때까지이다.
- 다니엘 3:3 - 그래서 그들은 모두 제막식에 참석하여 느부갓네살왕이 세운 신상 앞에 섰다.
- 다니엘 3:4 - 그러자 전령관이 큰 소리로 이렇게 외쳤다. “이 곳에 모인 여러 민족과 백성 여러분, 이것은 왕의 명령입니다.
- 다니엘 3:5 - 여러분이 나팔과 피리와 수금과 그 밖의 악기 소리를 들으면 엎드려 느부갓네살왕이 세운 금 신상에게 절하십시오.
- 다니엘 3:6 - 누구든지 엎드려 절하지 않는 사람은 즉시 뜨겁게 타는 용광로에 던져질 것입니다.”
- 요한계시록 18:20 - 하늘이여, 기뻐하라. 성도들과 사도들과 예언자들아, 기뻐하라. 하나님이 그 여자를 심판하여 너희 원수를 갚아 주셨다.”
- 다니엘 7:25 - 그가 장차 가장 높으신 하나님을 대적하여 말할 것이며 성도들을 괴롭힐 것이다. 그가 또 때와 법을 변경시키려고 할 것이며 성도들은 3년 반 동안 그의 지배를 받을 것이다.
- 요한계시록 17:6 - 나는 그 여자가 예수님을 증거한 성도들의 피에 취해 있는 것을 보고 크게 놀랐습니다.
- 요한계시록 13:14 - 그 짐승은 첫번째 짐승이 하던 기적을 그대로 행하여 땅에 사는 사람들을 속이고 부상을 당했다가 살아난 짐승을 위해 그들에게 우상을 만들라고 했습니다.
- 요한계시록 14:9 - 또 셋째 천사가 그 뒤를 이어 큰 소리로 이렇게 외쳤습니다. “누구든지 짐승과 그의 우상에게 경배하고 자기 이마나 손에 짐승의 표를 받으면
- 요한계시록 18:24 - 예언자들과 성도들과 땅에서 죽음을 당한 모든 사람들의 피가 너에게서 발견되었기 때문이다.”
- 요한계시록 16:2 - 첫째 천사가 대접을 땅에 쏟자 짐승의 표를 받고 우상에게 경배한 사람들에게 몹시 독한 종기가 생겼습니다.
- 요한계시록 20:4 - 나는 또 여러 보좌를 보았는데 거기에는 심판하는 권세를 받은 사람들이 앉아 있었습니다. 그리고 예수님을 증거하고 하나님의 말씀을 전하다가 처형을 당한 순교자들의 영혼과 짐승이나 그의 우상에게 경배하지 않고 이마와 손에 짐승의 표를 받지 않은 사람들도 보았습니다. 그들은 살아나서 그리스도와 함께 천 년 동안 왕이 되어 다스릴 사람들입니다.
- 요한계시록 19:20 - 그러나 짐승과 그를 따르던 거짓 예언자는 함께 잡혀서 산 채로 유황이 타는 불못에 던져졌습니다. 그 거짓 예언자는 짐승을 대신해서 기적을 행하여 짐승의 표를 받은 사람들과 그의 우상을 경배하던 사람들을 유혹하던 자였습니다.