逐节对照
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu biết tư tưởng thầm kín của con người; Ngài biết bản chất nó chỉ là hư ảo!
- 新标点和合本 - 耶和华知道人的意念是虚妄的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华知道人的意念是虚妄的。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华知道人的意念是虚妄的。
- 当代译本 - 耶和华洞悉人的思想, 祂知道人的思想虚妄。
- 圣经新译本 - 耶和华知道人的意念是虚妄的。
- 中文标准译本 - 耶和华知道人的意念是虚空的。
- 现代标点和合本 - 耶和华知道人的意念是虚妄的。
- 和合本(拼音版) - 耶和华知道人的意念是虚妄的。
- New International Version - The Lord knows all human plans; he knows that they are futile.
- New International Reader's Version - The Lord knows what people think. He knows that their thoughts don’t amount to anything.
- English Standard Version - the Lord—knows the thoughts of man, that they are but a breath.
- New Living Translation - The Lord knows people’s thoughts; he knows they are worthless!
- Christian Standard Bible - The Lord knows the thoughts of mankind; they are futile.
- New American Standard Bible - The Lord knows human thoughts, That they are mere breath.
- New King James Version - The Lord knows the thoughts of man, That they are futile.
- Amplified Bible - The Lord knows the thoughts of man, That they are a mere breath (vain, empty, futile).
- American Standard Version - Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.
- King James Version - The Lord knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
- New English Translation - The Lord knows that peoples’ thoughts are morally bankrupt.
- World English Bible - Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
- 新標點和合本 - 耶和華知道人的意念是虛妄的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華知道人的意念是虛妄的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華知道人的意念是虛妄的。
- 當代譯本 - 耶和華洞悉人的思想, 祂知道人的思想虛妄。
- 聖經新譯本 - 耶和華知道人的意念是虛妄的。
- 呂振中譯本 - 永恆主知道人的心思, 知道他們不過是虛幻。
- 中文標準譯本 - 耶和華知道人的意念是虛空的。
- 現代標點和合本 - 耶和華知道人的意念是虛妄的。
- 文理和合譯本 - 人之意念為虛、耶和華知之兮、
- 文理委辦譯本 - 人所思維、俱屬虛無、耶和華灼知之兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主知世人之意念、盡屬虛妄、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 固知人千算。心勞徒日拙。
- Nueva Versión Internacional - El Señor conoce los pensamientos humanos, y sabe que son absurdos.
- 현대인의 성경 - 여호와께서는 사람의 생각이 헛된 것을 아신다.
- Новый Русский Перевод - Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!»
- Восточный перевод - Поэтому Я поклялся в гневе Моём: они не войдут в Мой покой!»
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому Я поклялся в гневе Моём: они не войдут в Мой покой!»
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому Я поклялся в гневе Моём: они не войдут в Мой покой!»
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel connaît ╵les pensées de l’homme : elles ne sont que du vent .
- リビングバイブル - 主は、人の考えや判断にはどれほど限りがあり、 無益であるかを、よくご存じです。
- Nova Versão Internacional - O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
- Hoffnung für alle - Er durchschaut ihre Gedanken und weiß: Sie sind wertlos und führen zu nichts.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทราบความคิดของมนุษย์ ทรงรู้ว่าล้วนแต่เปล่าประโยชน์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าทราบความนึกคิดของมนุษย์ว่า เป็นเพียงประหนึ่งไอน้ำ
交叉引用
- 1 Cô-rinh-tô 1:25 - Vì những điều có vẻ khờ dại của Chúa còn khôn ngoan hơn sự khôn ngoan nhất của loài người, và những điều có vẻ yếu đuối của Chúa còn mạnh mẽ hơn điều mạnh mẽ nhất của loài người.
- Gióp 11:11 - Vì Chúa biết những người giả dối, Ngài ghi xuống tất cả tội lỗi chúng.
- Gióp 11:12 - Chừng nào lừa hoang sinh ra con là người, Thì kẻ u mê mới nên thông sáng.
- Thi Thiên 49:10 - Con người sẽ nhận thấy người khôn chết, người ngu dại và khờ khạo cũng chết như nhau, để tài sản lại cho người khác.
- Thi Thiên 49:11 - Mồ mả sẽ là nhà ở của họ mãi mãi, nơi cư trú cho nhiều thế hệ. Dù đã lấy tên mình đặt cho tài sản ruộng đất,
- Thi Thiên 49:12 - nhưng con người, dù vinh hoa cũng chẳng lâu dài. Họ sẽ đi mất chẳng khác gì loài dã thú.
- Thi Thiên 49:13 - Đó là số phận của những người tự phụ, và những ai theo họ, vì chấp nhận lý thuyết của họ.
- Rô-ma 1:21 - Dù biết Đức Chúa Trời nhưng họ chẳng tôn vinh hay tri ân Ngài. Họ suy tư trong vòng lẩn quẩn, tâm hồn bị sa lầy trong bóng tối.
- Rô-ma 1:22 - Họ tự nhận là khôn ngoan nhưng hóa ra mê muội.
- 1 Cô-rinh-tô 1:21 - Vì thế gian chỉ cậy khôn ngoan riêng của mình, không nhờ khôn ngoan của Đức Chúa Trời để nhận biết Ngài nên Đức Chúa Trời vui lòng dùng lối truyền giảng có vẻ khờ dại của chúng ta để cứu rỗi những người tin nhận.
- 1 Cô-rinh-tô 1:19 - Thánh Kinh viết: “Ta sẽ tiêu diệt óc khôn ngoan của người khôn ngoan, và loại bỏ trí sáng suốt của người sáng suốt.”
- 1 Cô-rinh-tô 3:20 - Và: “Chúa biết ý tưởng người khôn ngoan chỉ là hư ảo.”