逐节对照
- Nova Versão Internacional - O insensato não entende, o tolo não vê
- 新标点和合本 - 畜类人不晓得; 愚顽人也不明白。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 畜牲一般的人不晓得, 愚昧人也不明白。
- 和合本2010(神版-简体) - 畜牲一般的人不晓得, 愚昧人也不明白。
- 当代译本 - 无知的人不会明白, 愚蠢的人无法理解:
- 圣经新译本 - 无理性的人不晓得, 愚昧的人不明白这事:
- 中文标准译本 - 愚拙人不明白, 愚昧人不领悟:
- 现代标点和合本 - 畜类人不晓得, 愚顽人也不明白:
- 和合本(拼音版) - 畜类人不晓得, 愚顽人也不明白。
- New International Version - Senseless people do not know, fools do not understand,
- New International Reader's Version - Here is something that people without sense don’t know. Here is what foolish people don’t understand.
- English Standard Version - The stupid man cannot know; the fool cannot understand this:
- New Living Translation - Only a simpleton would not know, and only a fool would not understand this:
- Christian Standard Bible - A stupid person does not know, a fool does not understand this:
- New American Standard Bible - A stupid person has no knowledge, Nor does a foolish person understand this:
- New King James Version - A senseless man does not know, Nor does a fool understand this.
- Amplified Bible - A senseless man [in his crude and uncultivated state] knows nothing, Nor does a [self-righteous] fool understand this:
- American Standard Version - A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
- King James Version - A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
- New English Translation - The spiritually insensitive do not recognize this; the fool does not understand this.
- World English Bible - A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:
- 新標點和合本 - 畜類人不曉得; 愚頑人也不明白。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 畜牲一般的人不曉得, 愚昧人也不明白。
- 和合本2010(神版-繁體) - 畜牲一般的人不曉得, 愚昧人也不明白。
- 當代譯本 - 無知的人不會明白, 愚蠢的人無法理解:
- 聖經新譯本 - 無理性的人不曉得, 愚昧的人不明白這事:
- 呂振中譯本 - 畜類之人不曉得, 愚頑之人不明白:
- 中文標準譯本 - 愚拙人不明白, 愚昧人不領悟:
- 現代標點和合本 - 畜類人不曉得, 愚頑人也不明白:
- 文理和合譯本 - 愚蠢者弗知、蒙昧者不明乎此兮、
- 文理委辦譯本 - 愚蠢之人、不知斯理、不明斯道兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 愚蠢者不能知曉、無知者不得明此、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 功德浩浩。不可思議。聖衷淵淵。經天緯地。
- Nueva Versión Internacional - Los insensatos no lo saben, los necios no lo entienden:
- 현대인의 성경 - 이것은 우둔한 자가 알지 못하며 미련한 자가 깨달을 수 없는 일입니다.
- La Bible du Semeur 2015 - Que tes œuvres sont grandioses, ╵Eternel ! Que tes pensées sont profondes !
- リビングバイブル - 浅はかな者には、とても理解できず、 愚かな者の想像も越えています。
- Hoffnung für alle - Wie machtvoll sind deine Werke, und wie tief sind deine Gedanken!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người điên dại không sao biết được, người ngu dốt không hiểu được điều này:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนไม่รู้จักคิดไม่สามารถรู้ได้ คนโง่ไม่อาจเข้าใจได้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนสมองทึบไม่สามารถรู้ได้ คนโง่เขลาก็ไม่เข้าใจในเรื่องนี้
交叉引用
- Provérbios 30:2 - “Sou o mais tolo dos homens; não tenho o entendimento de um ser humano.
- Salmos 14:1 - Diz o tolo em seu coração: “Deus não existe”. Corromperam-se e cometeram atos detestáveis; não há ninguém que faça o bem.
- Isaías 1:3 - O boi reconhece o seu dono, e o jumento conhece a manjedoura do seu proprietário, mas Israel nada sabe, o meu povo nada compreende”.
- Lucas 12:20 - “Contudo, Deus lhe disse: ‘Insensato! Esta mesma noite a sua vida será exigida. Então, quem ficará com o que você preparou?’
- Salmos 32:9 - Não sejam como o cavalo ou o burro, que não têm entendimento mas precisam ser controlados com freios e rédeas; caso contrário não obedecem.
- Jeremias 10:14 - Esses homens todos são estúpidos e ignorantes; cada ourives é envergonhado pela imagem que esculpiu. Suas imagens esculpidas são uma fraude, elas não têm fôlego de vida.
- Salmos 75:4 - Aos arrogantes digo: Parem de vangloriar-se! E aos ímpios: Não se rebelem!
- Provérbios 1:22 - “Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?
- Provérbios 24:7 - A sabedoria é elevada demais para o insensato; ele não sabe o que dizer nas assembleias.
- 1 Coríntios 2:14 - Quem não tem o Espírito não aceita as coisas que vêm do Espírito de Deus, pois lhe são loucura; e não é capaz de entendê-las, porque elas são discernidas espiritualmente.
- Salmos 49:10 - Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
- Salmos 94:8 - Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
- Salmos 73:22 - agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.