逐节对照
- 현대인의 성경 - 여호와여, 주를 아는 자들은 다 주를 신뢰할 것입니다. 이것은 주를 찾는 자들을 주께서 버리지 않으셨기 때문입니다.
- 新标点和合本 - 耶和华啊,认识你名的人要倚靠你, 因你没有离弃寻求你的人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,认识你名的人要倚靠你, 因你没有离弃寻求你的人。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,认识你名的人要倚靠你, 因你没有离弃寻求你的人。
- 当代译本 - 耶和华啊, 凡认识你名的人都必信靠你, 因为你从来不丢弃寻求你的人。
- 圣经新译本 - 认识你名的人必倚靠你; 耶和华啊!你从未撇弃寻求你的人。
- 中文标准译本 - 耶和华啊,认识你名的人都要依靠你, 因为你没有离弃寻求你的人!
- 现代标点和合本 - 耶和华啊,认识你名的人要倚靠你, 因你没有离弃寻求你的人。
- 和合本(拼音版) - 耶和华啊,认识你名的人要倚靠你, 因你没有离弃寻求你的人。
- New International Version - Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you.
- New International Reader's Version - Lord, those who know you will trust in you. You have never deserted those who look to you.
- English Standard Version - And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you.
- New Living Translation - Those who know your name trust in you, for you, O Lord, do not abandon those who search for you.
- Christian Standard Bible - Those who know your name trust in you because you have not abandoned those who seek you, Lord.
- New American Standard Bible - And those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You.
- New King James Version - And those who know Your name will put their trust in You; For You, Lord, have not forsaken those who seek You.
- Amplified Bible - And those who know Your name [who have experienced Your precious mercy] will put their confident trust in You, For You, O Lord, have not abandoned those who seek You.
- American Standard Version - And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
- King James Version - And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, Lord, hast not forsaken them that seek thee.
- New English Translation - Your loyal followers trust in you, for you, Lord, do not abandon those who seek your help.
- World English Bible - Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.
- 新標點和合本 - 耶和華啊,認識你名的人要倚靠你, 因你沒有離棄尋求你的人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,認識你名的人要倚靠你, 因你沒有離棄尋求你的人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,認識你名的人要倚靠你, 因你沒有離棄尋求你的人。
- 當代譯本 - 耶和華啊, 凡認識你名的人都必信靠你, 因為你從來不丟棄尋求你的人。
- 聖經新譯本 - 認識你名的人必倚靠你; 耶和華啊!你從未撇棄尋求你的人。
- 呂振中譯本 - 認識你名的人必倚靠你; 因為、永恆主啊、你沒有撇棄尋求你的人。
- 中文標準譯本 - 耶和華啊,認識你名的人都要依靠你, 因為你沒有離棄尋求你的人!
- 現代標點和合本 - 耶和華啊,認識你名的人要倚靠你, 因你沒有離棄尋求你的人。
- 文理和合譯本 - 耶和華歟、識爾名者、惟爾是依、尋求爾者、爾未棄之、
- 文理委辦譯本 - 宗事耶和華、以之是依兮、祈禱耶和華、必不見棄兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、惟認識主名者可倚賴主、因凡尋求主者、主不棄絕、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 困苦無告蒙哀矜。主是窮民避難城。
- Nueva Versión Internacional - En ti confían los que conocen tu nombre, porque tú, Señor, jamás abandonas a los que te buscan. Zayin
- Новый Русский Перевод - Господь – прибежище угнетенным, прибежище во время смуты.
- Восточный перевод - Вечный – прибежище угнетённым, твердыня во время смуты.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный – прибежище угнетённым, твердыня во время смуты.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный – прибежище угнетённым, твердыня во время смуты.
- La Bible du Semeur 2015 - Oui, l’Eternel est un refuge ╵pour ceux que l’on opprime, un lieu fort en temps de détresse.
- リビングバイブル - 主よ。主のあわれみを知る者はみな、 助けていただけることを期待しています。 主はいまだかつて、ご自身に頼る者を お見捨てになったことがないからです。
- Nova Versão Internacional - Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
- Hoffnung für alle - Die Unterdrückten finden Zuflucht bei Gott, in schwerer Zeit ist er für sie wie eine sichere Burg.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ai biết Danh Chúa sẽ tin cậy Ngài, vì Ngài, Chúa Hằng Hữu, không từ bỏ một ai tìm kiếm Chúa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทุกคนที่รู้จักพระนามของพระองค์จะวางใจในพระองค์ เพราะพระองค์ไม่เคยทอดทิ้งบรรดาผู้ที่แสวงหาพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และบรรดาผู้รู้จักพระนามของพระองค์ไว้วางใจในพระองค์ โอ พระผู้เป็นเจ้า ด้วยว่า พระองค์ไม่เคยละทิ้งคนที่แสวงหาพระองค์
交叉引用
- 시편 146:5 - 야곱의 하나님을 의지하고 자기 하나님 여호와께 희망을 두는 자는 복이 있다.
- 시편 146:6 - 여호와는 천지와 바다와 그 가운데 있는 모든 것을 창조한 분이시며 언제나 약속을 지키는 분이시다.
- 이사야 55:6 - 너희는 여호와를 만날 수 있을 때에 찾아라. 가까이 계실 때에 그를 불러라.
- 이사야 55:7 - 악인은 악한 길을 버리며 잘못된 생각을 바꾸고 우리 하나님 여호와께 돌아오라. 그러면 그가 불쌍히 여기시고 너그럽게 용서하실 것이다.
- 역대상 28:9 - 그런 다음 다윗은 그의 아들 솔로몬을 향해 이렇게 말하였다. “내 아들아, 너는 네 아버지의 하나님을 인정하고 그분을 온전한 마음과 기쁜 마음으로 섬겨라. 여호와께서는 모든 사람들의 마음을 깊이 살피시고 모든 생각을 알고 계신다. 네가 만일 그분을 찾으면 그분을 만날 것이다. 그러나 네가 그분을 저버리면 그분도 너를 영원히 버릴 것이다.
- 이사야 45:19 - 나는 은밀한 곳이나 어두운 곳에서 말하지 않았으며 이스라엘 백성에게 나를 황폐한 곳에서 찾으라고 하지 않았다. 나는 진리를 말하고 옳은 일을 알리는 여호와이다.”
- 이사야 46:3 - 여호와께서 말씀하신다. “야곱의 후손들아, 남아 있는 이스라엘 사람들아, 내 말을 들어라. 나는 너희를 창조하였고 너희가 태어날 때부터 너희를 보살펴 왔다.
- 이사야 46:4 - 나는 너희가 늙어 백발이 될 때까지 너희 하나님이 되어 너희를 보살필 것이다. 내가 너희를 만들었으니 너희를 돌보고 보살필 것이며 너희를 도와주고 구해 주겠다.
- 요한복음 17:3 - 영원한 생명은 한 분밖에 없는 참된 하나님이신 아버지와 그리고 아버지께서 보내신 예수 그리스도를 아는 것을 말합니다.
- 출애굽기 34:5 - 그러자 여호와께서 구름 가운데 내려와 그와 함께 거기 서서 자기 이름이 여호와임을 선포하셨다.
- 출애굽기 34:6 - 그러고서 여호와께서는 그의 앞으로 지나가시며 이렇게 외치셨다. “나 여호와는 자비롭고 은혜로우며 쉽게 노하지 않고 사랑과 진실이 풍성한 하나님이다.
- 출애굽기 34:7 - 나는 사랑을 천 대까지 베풀고 죄와 잘못을 용서하지만 그렇다고 범죄한 자를 벌하지 않은 채 그대로 두지는 않을 것이며 그 죄에 대해서는 자손 삼사 대까지 벌할 것이다.”
- 고린도후서 4:6 - “어두움 속에서 빛이 비치라” 고 말씀하신 하나님이 우리 마음속에 빛을 비추셔서 그리스도의 얼굴에 나타난 하나님의 영광을 깨닫게 하셨습니다.
- 요한일서 5:20 - 그러나 하나님의 아들이 오셔서 우리에게 깨달음을 주심으로 참되신 하나님을 알 수 있게 하셨습니다. 그래서 우리는 참되신 하나님과 그분의 아들 예수 그리스도 안에 있게 되었습니다. 예수 그리스도는 참되신 하나님이시며 영원한 생명이십니다.
- 시편 37:28 - 여호와께서는 공정한 것을 사랑하시고 그의 신실한 백성을 버리지 않으신다. 그들은 영원히 보호를 받을 것이나 악인의 자손들은 망할 것이다.
- 시편 5:11 - 그러나 주를 신뢰하는 자는 기뻐할 것입니다. 주를 사랑하는 자들을 보호하셔서 그들이 주 안에서 기뻐 외치게 하소서.
- 디모데후서 1:12 - 그래서 내가 이런 고난을 당하고 있으나 조금도 부끄러워하지 않는 것은 내가 믿는 분을 내가 잘 알고 내가 그분에게 맡긴 것을 주님이 다시 오시는 날까지 지켜 주실 것을 확신하기 때문입니다.
- 시편 105:3 - 그의 거룩한 이름을 자랑하라. 여호와를 찾는 자에게는 즐거움이 있으리라.
- 시편 105:4 - 너희는 여호와를 찾고 그의 능력을 구하며 항상 그를 바라보아라.
- 잠언 18:10 - 여호와는 견고한 망대와 같아서 의로운 사람이 그에게 달려가면 안전하게 피할 수 있다.
- 예레미야 29:13 - 너희가 진심으로 나를 찾고 구하면 나를 만날 것이다.
- 시편 57:1 - 하나님이시여, 나를 불쌍히 여기시고 나를 불쌍히 여기소서. 내 영혼이 주를 의지합니다. 내가 이 재난이 지날 때까지 주의 날개 그늘 아래 피하겠습니다.
- 고린도후서 1:9 - 우리 마음에는 사형 선고를 받은 것 같은 느낌이 들었지만 이런 일이 일어난 것은 우리가 우리 자신을 의지하지 않고 죽은 사람을 다시 살리시는 하나님을 의지하도록 하기 위한 것입니다.
- 고린도후서 1:10 - 하나님이 그처럼 큰 죽음의 위험에서 우리를 건져 주셨으니 앞으로도 건져 주실 것이며 또 건져 주시리라 믿습니다.
- 이사야 26:3 - 여호와는 자기를 의지하고 마음이 한결같은 자에게 완전한 평안을 주신다.
- 이사야 26:4 - 너희는 여호와를 항상 신뢰하라. 주 여호와는 영원한 반석이시다.
- 시편 91:14 - 하나님이 말씀하신다. “그가 나를 사랑하므로 내가 그를 구출하리라. 그가 내 이름을 알고 있으니 내가 그를 보호하리라.