Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
88:3 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - For my soul is full of troubles, And my life draws near the grave (Sheol, the place of the dead).
  • 新标点和合本 - 因为我心里满了患难; 我的性命临近阴间。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为我心里满了患难, 我的性命临近阴间;
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为我心里满了患难, 我的性命临近阴间;
  • 当代译本 - 我饱经患难, 生命在阴间的边缘。
  • 圣经新译本 - 因为我饱经忧患, 我的性命临近阴间。
  • 中文标准译本 - 因为我的生命充满患难, 我的性命临近阴间,
  • 现代标点和合本 - 因为我心里满了患难, 我的性命临近阴间。
  • 和合本(拼音版) - 因为我心里满了患难, 我的性命临近阴间。
  • New International Version - I am overwhelmed with troubles and my life draws near to death.
  • New International Reader's Version - I have so many troubles I’m about to die.
  • English Standard Version - For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.
  • New Living Translation - For my life is full of troubles, and death draws near.
  • Christian Standard Bible - For I have had enough troubles, and my life is near Sheol.
  • New American Standard Bible - For my soul has had enough troubles, And my life has approached Sheol.
  • New King James Version - For my soul is full of troubles, And my life draws near to the grave.
  • American Standard Version - For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.
  • King James Version - For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
  • New English Translation - For my life is filled with troubles and I am ready to enter Sheol.
  • World English Bible - For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
  • 新標點和合本 - 因為我心裏滿了患難; 我的性命臨近陰間。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為我心裏滿了患難, 我的性命臨近陰間;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為我心裏滿了患難, 我的性命臨近陰間;
  • 當代譯本 - 我飽經患難, 生命在陰間的邊緣。
  • 聖經新譯本 - 因為我飽經憂患, 我的性命臨近陰間。
  • 呂振中譯本 - 因為我心裏滿了憂患; 我的性命臨近了陰間。
  • 中文標準譯本 - 因為我的生命充滿患難, 我的性命臨近陰間,
  • 現代標點和合本 - 因為我心裡滿了患難, 我的性命臨近陰間。
  • 文理和合譯本 - 我心充以患難、我命近於陰府、
  • 文理委辦譯本 - 余之中心、憂思盈懷、余之生命、歸墓伊邇兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我心備嘗艱苦、我之生命、近於示阿勒、 示阿勒見六篇五節小註
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 願爾納我禱。聽我聲聲訴。
  • Nueva Versión Internacional - Tan colmado estoy de calamidades que mi vida está al borde del sepulcro.
  • 현대인의 성경 - 내 영혼이 너무 많은 고통에 시달려 내가 거의 죽게 되었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Я говорю: навсегда основана Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.
  • Восточный перевод - Я говорю: вовеки не поколеблется Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я говорю: вовеки не поколеблется Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я говорю: вовеки не поколеблется Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.
  • La Bible du Semeur 2015 - Que ma prière ╵parvienne jusqu’à toi ! Veuille prêter attention à mes cris !
  • リビングバイブル - 苦しみにがんじがらめにされた私に、 死の足音が忍び寄って来たのです。
  • Nova Versão Internacional - Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura !
  • Hoffnung für alle - Lass mein Gebet zu dir dringen, verschließ deine Ohren nicht vor meinem Flehen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì linh hồn con tràn đầy khổ đau, và mạng sống con gần kề âm phủ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะจิตวิญญาณของข้าพระองค์ทุกข์ร้อนยิ่งนัก และชีวิตของข้าพระองค์เฉียดใกล้หลุมฝังศพ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​จิต​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​ท่วมท้น​ด้วย​ความ​ทุกข์ และ​ชีวิต​ข้าพเจ้า​อยู่​ใกล้​แดน​คน​ตาย
交叉引用
  • Lamentations 3:15 - He has filled me with bitterness; He has made me drunk with wormwood (bitterness).
  • Lamentations 3:16 - He has broken my teeth with gravel; He has [covered me with ashes and] made me cower in the dust.
  • Lamentations 3:17 - My soul has been cast far away from peace; I have forgotten happiness.
  • Lamentations 3:18 - So I say, “My strength has perished And so has my hope and expectation from the Lord.”
  • Lamentations 3:19 - Remember [O Lord] my affliction and my wandering, the wormwood and the gall (bitterness).
  • Isaiah 53:10 - Yet the Lord was willing To crush Him, causing Him to suffer; If He would give Himself as a guilt offering [an atonement for sin], He shall see His [spiritual] offspring, He shall prolong His days, And the will (good pleasure) of the Lord shall succeed and prosper in His hand.
  • Isaiah 53:11 - As a result of the anguish of His soul, He shall see it and be satisfied; By His knowledge [of what He has accomplished] the Righteous One, My Servant, shall justify the many [making them righteous—upright before God, in right standing with Him], For He shall bear [the responsibility for] their sins.
  • Psalms 22:11 - Do not be far from me, for trouble is near; And there is no one to help.
  • Psalms 22:12 - Many [enemies like] bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.
  • Psalms 22:13 - They open wide their mouths against me, Like a ravening and a roaring lion.
  • Psalms 22:14 - I am poured out like water, And all my bones are out of joint. My heart is like wax; It is melted [by anguish] within me.
  • Psalms 22:15 - My strength is dried up like a fragment of clay pottery; And my [dry] tongue clings to my jaws; And You have laid me in the dust of death.
  • Psalms 22:16 - For [a pack of] dogs have surrounded me; A gang of evildoers has encircled me, They pierced my hands and my feet.
  • Psalms 22:17 - I can count all my bones; They look, they stare at me.
  • Psalms 22:18 - They divide my clothing among them And cast lots for my garment.
  • Psalms 22:19 - But You, O Lord, do not be far from me; O You my help, come quickly to my assistance.
  • Psalms 22:20 - Rescue my life from the sword, My only life from the paw of the dog (the executioner).
  • Psalms 22:21 - Save me from the lion’s mouth; From the horns of the wild oxen You answer me.
  • Psalms 77:2 - In the day of my trouble I [desperately] sought the Lord; In the night my hand was stretched out [in prayer] without weariness; My soul refused to be comforted.
  • Job 33:22 - Then his soul draws near to the pit [of destruction], And his life to those who bring death (the destroyers).
  • Isaiah 53:3 - He was despised and rejected by men, A Man of sorrows and pain and acquainted with grief; And like One from whom men hide their faces He was despised, and we did not appreciate His worth or esteem Him.
  • Psalms 88:14 - O Lord, why do You reject me? Why do You hide Your face from me?
  • Psalms 88:15 - I was afflicted and close to death from my youth on; I suffer Your terrors; I am overcome.
  • Mark 14:33 - He took Peter and James and John with Him, and He began to be deeply distressed and troubled [extremely anguished at the prospect of what was to come].
  • Mark 14:34 - And He said to them, “My soul is deeply grieved and overwhelmed with sorrow, to the point of death; remain here and keep watch.”
  • Psalms 143:3 - For the enemy has persecuted me, He has crushed my life down to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have been long dead.
  • Psalms 143:4 - Therefore my spirit is overwhelmed and weak within me [wrapped in darkness]; My heart grows numb within me.
  • Psalms 107:26 - They went up toward the heavens [on the crest of the wave], they went down again to the depths [of the watery trough]; Their courage melted away in their misery.
  • Matthew 26:37 - And taking with Him Peter and the two sons of Zebedee [James and John], He began to be grieved and greatly distressed.
  • Matthew 26:38 - Then He said to them, “My soul is deeply grieved, so that I am almost dying of sorrow. Stay here and stay awake and keep watch with Me.”
  • Matthew 26:39 - And after going a little farther, He fell face down and prayed, saying, “My Father, if it is possible [that is, consistent with Your will], let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will.”
  • Psalms 69:17 - Do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly.
  • Psalms 69:18 - Draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies [so that they do not delight in my distress].
  • Psalms 69:19 - You know my reproach and my shame and my dishonor [how I am insulted]; My adversaries are all before You [each one fully known].
  • Psalms 69:20 - Reproach and insults have broken my heart and I am so sick. I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none.
  • Psalms 69:21 - They (self-righteous hypocrites) also gave me gall [poisonous and bitter] for my food, And for my thirst they gave me vinegar to drink.
  • Job 6:2 - “Oh, that my grief could actually be weighed And placed in the balances together with my tragedy [to see if my grief is the grief of a coward]!
  • Job 6:3 - For now it would be heavier than the sand of the sea; Therefore my words have been incoherent,
  • Job 6:4 - Because the arrows of the Almighty are within me, My spirit drinks their poison; The terrors of God are arrayed against me.
  • Psalms 107:18 - They detested all kinds of food, And they drew near to the gates of death.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - For my soul is full of troubles, And my life draws near the grave (Sheol, the place of the dead).
  • 新标点和合本 - 因为我心里满了患难; 我的性命临近阴间。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为我心里满了患难, 我的性命临近阴间;
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为我心里满了患难, 我的性命临近阴间;
  • 当代译本 - 我饱经患难, 生命在阴间的边缘。
  • 圣经新译本 - 因为我饱经忧患, 我的性命临近阴间。
  • 中文标准译本 - 因为我的生命充满患难, 我的性命临近阴间,
  • 现代标点和合本 - 因为我心里满了患难, 我的性命临近阴间。
  • 和合本(拼音版) - 因为我心里满了患难, 我的性命临近阴间。
  • New International Version - I am overwhelmed with troubles and my life draws near to death.
  • New International Reader's Version - I have so many troubles I’m about to die.
  • English Standard Version - For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.
  • New Living Translation - For my life is full of troubles, and death draws near.
  • Christian Standard Bible - For I have had enough troubles, and my life is near Sheol.
  • New American Standard Bible - For my soul has had enough troubles, And my life has approached Sheol.
  • New King James Version - For my soul is full of troubles, And my life draws near to the grave.
  • American Standard Version - For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.
  • King James Version - For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
  • New English Translation - For my life is filled with troubles and I am ready to enter Sheol.
  • World English Bible - For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
  • 新標點和合本 - 因為我心裏滿了患難; 我的性命臨近陰間。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為我心裏滿了患難, 我的性命臨近陰間;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為我心裏滿了患難, 我的性命臨近陰間;
  • 當代譯本 - 我飽經患難, 生命在陰間的邊緣。
  • 聖經新譯本 - 因為我飽經憂患, 我的性命臨近陰間。
  • 呂振中譯本 - 因為我心裏滿了憂患; 我的性命臨近了陰間。
  • 中文標準譯本 - 因為我的生命充滿患難, 我的性命臨近陰間,
  • 現代標點和合本 - 因為我心裡滿了患難, 我的性命臨近陰間。
  • 文理和合譯本 - 我心充以患難、我命近於陰府、
  • 文理委辦譯本 - 余之中心、憂思盈懷、余之生命、歸墓伊邇兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我心備嘗艱苦、我之生命、近於示阿勒、 示阿勒見六篇五節小註
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 願爾納我禱。聽我聲聲訴。
  • Nueva Versión Internacional - Tan colmado estoy de calamidades que mi vida está al borde del sepulcro.
  • 현대인의 성경 - 내 영혼이 너무 많은 고통에 시달려 내가 거의 죽게 되었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Я говорю: навсегда основана Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.
  • Восточный перевод - Я говорю: вовеки не поколеблется Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я говорю: вовеки не поколеблется Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я говорю: вовеки не поколеблется Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.
  • La Bible du Semeur 2015 - Que ma prière ╵parvienne jusqu’à toi ! Veuille prêter attention à mes cris !
  • リビングバイブル - 苦しみにがんじがらめにされた私に、 死の足音が忍び寄って来たのです。
  • Nova Versão Internacional - Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura !
  • Hoffnung für alle - Lass mein Gebet zu dir dringen, verschließ deine Ohren nicht vor meinem Flehen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì linh hồn con tràn đầy khổ đau, và mạng sống con gần kề âm phủ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะจิตวิญญาณของข้าพระองค์ทุกข์ร้อนยิ่งนัก และชีวิตของข้าพระองค์เฉียดใกล้หลุมฝังศพ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​จิต​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​ท่วมท้น​ด้วย​ความ​ทุกข์ และ​ชีวิต​ข้าพเจ้า​อยู่​ใกล้​แดน​คน​ตาย
  • Lamentations 3:15 - He has filled me with bitterness; He has made me drunk with wormwood (bitterness).
  • Lamentations 3:16 - He has broken my teeth with gravel; He has [covered me with ashes and] made me cower in the dust.
  • Lamentations 3:17 - My soul has been cast far away from peace; I have forgotten happiness.
  • Lamentations 3:18 - So I say, “My strength has perished And so has my hope and expectation from the Lord.”
  • Lamentations 3:19 - Remember [O Lord] my affliction and my wandering, the wormwood and the gall (bitterness).
  • Isaiah 53:10 - Yet the Lord was willing To crush Him, causing Him to suffer; If He would give Himself as a guilt offering [an atonement for sin], He shall see His [spiritual] offspring, He shall prolong His days, And the will (good pleasure) of the Lord shall succeed and prosper in His hand.
  • Isaiah 53:11 - As a result of the anguish of His soul, He shall see it and be satisfied; By His knowledge [of what He has accomplished] the Righteous One, My Servant, shall justify the many [making them righteous—upright before God, in right standing with Him], For He shall bear [the responsibility for] their sins.
  • Psalms 22:11 - Do not be far from me, for trouble is near; And there is no one to help.
  • Psalms 22:12 - Many [enemies like] bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.
  • Psalms 22:13 - They open wide their mouths against me, Like a ravening and a roaring lion.
  • Psalms 22:14 - I am poured out like water, And all my bones are out of joint. My heart is like wax; It is melted [by anguish] within me.
  • Psalms 22:15 - My strength is dried up like a fragment of clay pottery; And my [dry] tongue clings to my jaws; And You have laid me in the dust of death.
  • Psalms 22:16 - For [a pack of] dogs have surrounded me; A gang of evildoers has encircled me, They pierced my hands and my feet.
  • Psalms 22:17 - I can count all my bones; They look, they stare at me.
  • Psalms 22:18 - They divide my clothing among them And cast lots for my garment.
  • Psalms 22:19 - But You, O Lord, do not be far from me; O You my help, come quickly to my assistance.
  • Psalms 22:20 - Rescue my life from the sword, My only life from the paw of the dog (the executioner).
  • Psalms 22:21 - Save me from the lion’s mouth; From the horns of the wild oxen You answer me.
  • Psalms 77:2 - In the day of my trouble I [desperately] sought the Lord; In the night my hand was stretched out [in prayer] without weariness; My soul refused to be comforted.
  • Job 33:22 - Then his soul draws near to the pit [of destruction], And his life to those who bring death (the destroyers).
  • Isaiah 53:3 - He was despised and rejected by men, A Man of sorrows and pain and acquainted with grief; And like One from whom men hide their faces He was despised, and we did not appreciate His worth or esteem Him.
  • Psalms 88:14 - O Lord, why do You reject me? Why do You hide Your face from me?
  • Psalms 88:15 - I was afflicted and close to death from my youth on; I suffer Your terrors; I am overcome.
  • Mark 14:33 - He took Peter and James and John with Him, and He began to be deeply distressed and troubled [extremely anguished at the prospect of what was to come].
  • Mark 14:34 - And He said to them, “My soul is deeply grieved and overwhelmed with sorrow, to the point of death; remain here and keep watch.”
  • Psalms 143:3 - For the enemy has persecuted me, He has crushed my life down to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have been long dead.
  • Psalms 143:4 - Therefore my spirit is overwhelmed and weak within me [wrapped in darkness]; My heart grows numb within me.
  • Psalms 107:26 - They went up toward the heavens [on the crest of the wave], they went down again to the depths [of the watery trough]; Their courage melted away in their misery.
  • Matthew 26:37 - And taking with Him Peter and the two sons of Zebedee [James and John], He began to be grieved and greatly distressed.
  • Matthew 26:38 - Then He said to them, “My soul is deeply grieved, so that I am almost dying of sorrow. Stay here and stay awake and keep watch with Me.”
  • Matthew 26:39 - And after going a little farther, He fell face down and prayed, saying, “My Father, if it is possible [that is, consistent with Your will], let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will.”
  • Psalms 69:17 - Do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly.
  • Psalms 69:18 - Draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies [so that they do not delight in my distress].
  • Psalms 69:19 - You know my reproach and my shame and my dishonor [how I am insulted]; My adversaries are all before You [each one fully known].
  • Psalms 69:20 - Reproach and insults have broken my heart and I am so sick. I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none.
  • Psalms 69:21 - They (self-righteous hypocrites) also gave me gall [poisonous and bitter] for my food, And for my thirst they gave me vinegar to drink.
  • Job 6:2 - “Oh, that my grief could actually be weighed And placed in the balances together with my tragedy [to see if my grief is the grief of a coward]!
  • Job 6:3 - For now it would be heavier than the sand of the sea; Therefore my words have been incoherent,
  • Job 6:4 - Because the arrows of the Almighty are within me, My spirit drinks their poison; The terrors of God are arrayed against me.
  • Psalms 107:18 - They detested all kinds of food, And they drew near to the gates of death.
圣经
资源
计划
奉献