逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์วันยังค่ำ
- 新标点和合本 - 主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
- 和合本2010(神版-简体) - 主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
- 当代译本 - 主啊,我终日向你呼求, 求你怜悯我。
- 圣经新译本 - 主啊!求你恩待我, 因为我终日向你呼求。
- 中文标准译本 - 主啊,求你恩待我, 因为我终日向你呼求!
- 现代标点和合本 - 主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
- 和合本(拼音版) - 主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
- New International Version - have mercy on me, Lord, for I call to you all day long.
- New International Reader's Version - Lord, have mercy on me. I call out to you all day long.
- English Standard Version - Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day.
- New Living Translation - Be merciful to me, O Lord, for I am calling on you constantly.
- Christian Standard Bible - Be gracious to me, Lord, for I call to you all day long.
- New American Standard Bible - Be gracious to me, Lord, For I call upon You all day long.
- New King James Version - Be merciful to me, O Lord, For I cry to You all day long.
- Amplified Bible - Be gracious and merciful to me, O Lord, For to You I cry out all the day long.
- American Standard Version - Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.
- King James Version - Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
- New English Translation - Have mercy on me, O Lord, for I cry out to you all day long!
- World English Bible - Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.
- 新標點和合本 - 主啊,求你憐憫我, 因我終日求告你。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 主啊,求你憐憫我, 因我終日求告你。
- 和合本2010(神版-繁體) - 主啊,求你憐憫我, 因我終日求告你。
- 當代譯本 - 主啊,我終日向你呼求, 求你憐憫我。
- 聖經新譯本 - 主啊!求你恩待我, 因為我終日向你呼求。
- 呂振中譯本 - 主啊,惟獨你是我的上帝 ; 求你恩待我; 因為我終日呼求你。
- 中文標準譯本 - 主啊,求你恩待我, 因為我終日向你呼求!
- 現代標點和合本 - 主啊,求你憐憫我, 因我終日求告你。
- 文理和合譯本 - 主歟、我終日呼籲爾、其矜憫我兮、
- 文理委辦譯本 - 維我終日、籲呼於主、其矜憫余兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主憐恤我、因我終日向主呼籲、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 小子何恃。實惟眞神。朝夕呼籲。盍不見矜。
- Nueva Versión Internacional - Compadécete, Señor, de mí, porque a ti clamo todo el día.
- 현대인의 성경 - 여호와여, 나를 불쌍히 여기소서. 내가 하루 종일 주께 부르짖습니다.
- Новый Русский Перевод - Славное возвещается о тебе, город Божий. Пауза
- Восточный перевод - Славное возвещается о Тебе, город Всевышнего. Пауза
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Славное возвещается о Тебе, город Аллаха. Пауза
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Славное возвещается о Тебе, город Всевышнего. Пауза
- La Bible du Semeur 2015 - O Seigneur, fais-moi grâce ! Je crie vers toi sans cesse.
- リビングバイブル - ああ主よ、最後まで望みを失わず、 あなたを見上げている私をあわれんでください。
- Nova Versão Internacional - Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
- Hoffnung für alle - Den ganzen Tag rufe ich nach dir; hab doch Erbarmen mit mir, Herr!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, xin thương xót con, vì suốt ngày, con kêu cầu Chúa.
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดเมตตาข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าส่งเสียงร้องต่อพระองค์ตลอดวันเวลา
交叉引用
- ลูกา 11:8 - เราบอกท่านว่า แม้เขาไม่ยอมลุกไปหยิบขนมปังให้เพราะเป็นเพื่อนกัน แต่เพราะกลัวขายหน้า เขาก็จะลุกขึ้นไปหยิบทุกสิ่งให้ตามที่คนนั้นต้องการ
- ลูกา 11:9 - “ฉะนั้นเราบอกท่านว่า จงขอแล้วท่านจะได้รับ จงหาแล้วท่านจะพบ จงเคาะแล้วประตูจะเปิดให้แก่ท่าน
- ลูกา 11:10 - เพราะทุกคนที่ขอก็ได้รับ คนที่แสวงหาก็พบ และคนที่เคาะประตูก็จะเปิดให้แก่เขา
- ลูกา 11:11 - “ใครบ้างในพวกท่านที่เป็นบิดา เมื่อบุตรขอ ปลาก็จะเอางูให้แทน?
- ลูกา 11:12 - หรือถ้าเขาขอไข่ก็จะเอาแมงป่องให้?
- ลูกา 11:13 - ถ้าแม้ท่านเองซึ่งเป็นคนชั่วยังรู้จักให้สิ่งดีๆ แก่บุตรของท่าน ยิ่งกว่านั้นสักเพียงใด พระบิดาของท่านในสวรรค์ย่อมประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่บรรดาผู้ที่ทูลขอพระองค์!” ( มธ.12:22 , 24-29 , 43-45 ; มก.3:23-27 )
- ลูกา 18:7 - แล้วพระเจ้าจะไม่ให้ความยุติธรรมแก่ผู้ที่พระองค์ทรงเลือกสรรหรือ? ในเมื่อเขาร้องทูลพระองค์ทั้งวันทั้งคืน พระองค์จะทรงผัดผ่อนเขาอยู่ร่ำไปหรือ?
- ลูกา 2:37 - แล้วเป็นม่ายมาจนถึงอายุ 84 ปี นางไม่เคยออกจากพระวิหารเลยทุกวันคืน เฝ้านมัสการ อดอาหาร และอธิษฐาน
- สดุดี 56:1 - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ เพราะคนรุกไล่ข้าพระองค์มาอย่างดุเดือด ตลอดวันพวกเขารุกกระหน่ำเข้ามาโจมตี
- สดุดี 4:1 - ข้าแต่พระเจ้าผู้ชอบธรรมของข้าพระองค์ ขอทรงตอบเมื่อข้าพระองค์ร้องทูล ขอทรงบรรเทาความทุกข์โศกของข้าพระองค์ ขอทรงเมตตาและสดับฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์
- สดุดี 55:17 - ยามเย็น ยามเช้า และยามเที่ยง ข้าพเจ้าร้องทูลด้วยความทุกข์ลำเค็ญ และพระองค์ทรงได้ยินเสียงของข้าพเจ้า
- เอเฟซัส 6:18 - และจงอธิษฐานในพระวิญญาณทุกโอกาสด้วยการอธิษฐานและการวิงวอนทุกรูปแบบ โดยคำนึงถึงสิ่งนี้จงเฝ้าระวังด้วยความมานะอดทนและด้วยการวิงวอนเผื่อประชากรทั้งปวงของพระเจ้าเสมอ
- สดุดี 25:5 - ขอทรงนำข้าพระองค์ไปในความจริงของพระองค์และสอนข้าพระองค์ เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของข้าพระองค์ และความหวังของข้าพระองค์อยู่ในพระองค์วันยังค่ำ
- สดุดี 88:9 - ดวงตาของข้าพระองค์หม่นหมองเพราะความทุกข์โศก ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าข้าพระองค์ทูลวิงวอนต่อพระองค์ทุกวัน ข้าพระองค์ยกมือต่อพระองค์
- สดุดี 57:1 - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ ขอทรงเมตตาข้าพระองค์เถิด เพราะจิตวิญญาณของข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์ ข้าพระองค์จะลี้ภัยในร่มปีกของพระองค์ จนกว่าภัยพิบัตินี้ผ่านพ้นไป