Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
83:2 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
  • 新标点和合本 - 因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。
  • 当代译本 - 看啊,你的敌人在喧嚷, 恨你的人趾高气扬。
  • 圣经新译本 - 看哪!你的仇敌喧哗, 恨你的人都抬起头来。
  • 中文标准译本 - 看哪,你的仇敌喧嚣, 恨你的人抬起了头!
  • 现代标点和合本 - 因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。
  • 和合本(拼音版) - 因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。
  • New International Version - See how your enemies growl, how your foes rear their heads.
  • New International Reader's Version - See how your enemies are growling like dogs. See how they are rising up against you.
  • English Standard Version - For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads.
  • New Living Translation - Don’t you hear the uproar of your enemies? Don’t you see that your arrogant enemies are rising up?
  • Christian Standard Bible - See how your enemies make an uproar; those who hate you have acted arrogantly.
  • New American Standard Bible - For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.
  • New King James Version - For behold, Your enemies make a tumult; And those who hate You have lifted up their head.
  • Amplified Bible - For behold, Your enemies are in tumult, And those who hate You have raised their heads [in hatred of You].
  • American Standard Version - For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.
  • King James Version - For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
  • New English Translation - For look, your enemies are making a commotion; those who hate you are hostile.
  • World English Bible - For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
  • 新標點和合本 - 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的擡起頭來。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的抬起頭來。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的抬起頭來。
  • 當代譯本 - 看啊,你的敵人在喧嚷, 恨你的人趾高氣揚。
  • 聖經新譯本 - 看哪!你的仇敵喧嘩, 恨你的人都抬起頭來。
  • 呂振中譯本 - 因為你的仇敵在喧嚷着呢; 恨惡你的在昂首抬頭呢。
  • 中文標準譯本 - 看哪,你的仇敵喧囂, 恨你的人抬起了頭!
  • 現代標點和合本 - 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的抬起頭來。
  • 文理和合譯本 - 爾敵喧譁、憾爾者昂首兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾敵譁然、逆爾之人、昂其首兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 叛逆主之敵人喧譁、怨憾主者昂首、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蕩蕩造化主。誰能與比侔。祈主毋緘默。祈主毋長幽。
  • Nueva Versión Internacional - Mira cómo se alborotan tus enemigos, cómo te desafían los que te odian.
  • 현대인의 성경 - 보소서. 주의 원수들이 소란을 피우며 주를 미워하는 자들이 우쭐대고 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Как желанно Твое жилище, о Господь, Бог Сил!
  • Восточный перевод - Как прекрасно Твоё жилище, Вечный, Повелитель Сил!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Как прекрасно Твоё жилище, Вечный, Повелитель Сил!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Как прекрасно Твоё жилище, Вечный, Повелитель Сил!
  • La Bible du Semeur 2015 - O Dieu, ╵sors donc de ton silence, ne te tais pas ! ╵Ne reste pas dans l’inaction, ô Dieu !
  • リビングバイブル - あの、敵の興奮して騒ぎ立てる声が、 御耳に入らないのですか。 主を憎む者どもの目に余る行為が、 御目に留まらないのですか。
  • Hoffnung für alle - Gott, schweige nicht! Sieh nicht so still und untätig zu!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chẳng lẽ Ngài không nghe tiếng quân thù nổi loạn? Lẽ nào Ngài không thấy những dân ghét Chúa đang vùng lên sao?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอทรงดูว่าศัตรูของพระองค์โกลาหลวุ่นวายเพียงใด บรรดาปฏิปักษ์ของพระองค์เชิดหน้าชูคอแค่ไหน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดู​เถิด พวก​ศัตรู​ของ​พระ​องค์​เกิด​โกลาหล และ​พวก​ที่​เกลียด​ชัง​พระ​องค์​ชู​คอ​ขัดขืน
交叉引用
  • Mateus 27:24 - Quando Pilatos percebeu que não estava obtendo nenhum resultado, mas, ao contrário, estava se iniciando um tumulto, mandou trazer água, lavou as mãos diante da multidão e disse: “Estou inocente do sangue deste homem; a responsabilidade é de vocês”.
  • Salmos 74:23 - Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.
  • 2 Reis 19:28 - Sim, contra mim você se enfureceu e o seu atrevimento chegou aos meus ouvidos. Por isso porei o meu anzol em seu nariz e o meu freio em sua boca, e o farei voltar pelo caminho por onde veio.
  • Salmos 75:4 - Aos arrogantes digo: Parem de vangloriar-se! E aos ímpios: Não se rebelem!
  • Salmos 75:5 - Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência”.
  • Isaías 37:23 - De quem você zombou e contra quem blasfemou? Contra quem você ergueu a voz e contra quem levantou seu olhar arrogante? Contra o Santo de Israel!
  • Atos 23:10 - A discussão tornou-se tão violenta que o comandante teve medo que Paulo fosse despedaçado por eles. Então ordenou que as tropas descessem e o retirassem à força do meio deles, levando-o para a fortaleza.
  • Salmos 2:1 - Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
  • Salmos 2:2 - Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
  • Isaías 17:12 - Ah! O bramido das numerosas nações; bramam como o mar! Ah, o rugido dos povos; rugem como águas impetuosas!
  • Atos 19:28 - Ao ouvirem isso, eles ficaram furiosos e começaram a gritar: “Grande é a Ártemis dos efésios!”
  • Atos 19:29 - Em pouco tempo a cidade toda estava em tumulto. O povo foi às pressas para o teatro, arrastando os companheiros de viagem de Paulo, os macedônios Gaio e Aristarco.
  • Atos 19:30 - Paulo queria apresentar-se à multidão, mas os discípulos não o permitiram.
  • Atos 19:31 - Alguns amigos de Paulo dentre as autoridades da província chegaram a mandar-lhe um recado, pedindo-lhe que não se arriscasse a ir ao teatro.
  • Atos 19:32 - A assembleia estava em confusão: uns gritavam uma coisa, outros gritavam outra. A maior parte do povo nem sabia por que estava ali.
  • Atos 19:33 - Alguns da multidão julgaram que Alexandre era a causa do tumulto, quando os judeus o empurraram para a frente. Ele fez sinal pedindo silêncio, com a intenção de fazer sua defesa diante do povo.
  • Atos 19:34 - Mas, quando ficaram sabendo que ele era judeu, todos gritaram a uma só voz durante cerca de duas horas: “Grande é a Ártemis dos efésios!”
  • Atos 19:35 - O escrivão da cidade acalmou a multidão e disse: “Efésios, quem não sabe que a cidade de Éfeso é a guardiã do templo da grande Ártemis e da sua imagem que caiu do céu?
  • Atos 19:36 - Portanto, visto que estes fatos são inegáveis, acalmem-se e não façam nada precipitadamente.
  • Atos 19:37 - Vocês trouxeram estes homens aqui, embora eles não tenham roubado templos nem blasfemado contra a nossa deusa.
  • Atos 19:38 - Se Demétrio e seus companheiros de profissão têm alguma queixa contra alguém, os tribunais estão abertos, e há procônsules. Eles que apresentem suas queixas ali.
  • Atos 19:39 - Se há mais alguma coisa que vocês desejam apresentar, isso será decidido em assembleia, conforme a lei.
  • Atos 19:40 - Da maneira como está, corremos o perigo de sermos acusados de perturbar a ordem pública por causa dos acontecimentos de hoje. Nesse caso, não seríamos capazes de justificar este tumulto, visto que não há razão para tal”.
  • Atos 19:41 - E, tendo dito isso, encerrou a assembleia.
  • Isaías 37:29 - Sim, contra mim você se enfurece, o seu atrevimento chegou aos meus ouvidos; por isso, porei o meu anzol em seu nariz e o meu freio em sua boca, e o farei voltar pelo caminho por onde veio.
  • Atos 4:25 - Tu falaste pelo Espírito Santo por boca do teu servo, nosso pai Davi: “ ‘Por que se enfurecem as nações, e os povos conspiram em vão?
  • Atos 4:26 - Os reis da terra se levantam, e os governantes se reúnem contra o Senhor e contra o seu Ungido’ .
  • Atos 4:27 - De fato, Herodes e Pôncio Pilatos reuniram-se com os gentios e com o povo de Israel nesta cidade, para conspirar contra o teu santo servo Jesus, a quem ungiste.
  • Jeremias 1:19 - Eles lutarão contra você, mas não o vencerão, pois eu estou com você e o protegerei”, diz o Senhor.
  • Atos 16:22 - A multidão ajuntou-se contra Paulo e Silas, e os magistrados ordenaram que se lhes tirassem as roupas e fossem açoitados.
  • Salmos 93:3 - As águas se levantaram, Senhor, as águas levantaram a voz; as águas levantaram seu bramido.
  • Salmos 74:4 - Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
  • Atos 17:5 - Mas os judeus ficaram com inveja. Reuniram alguns homens perversos dentre os desocupados e, com a multidão, iniciaram um tumulto na cidade. Invadiram a casa de Jasom, em busca de Paulo e Silas, a fim de trazê-los para o meio da multidão .
  • Atos 21:30 - Toda a cidade ficou alvoroçada, e juntou-se uma multidão. Agarrando Paulo, arrastaram-no para fora do templo, e imediatamente as portas foram fechadas.
  • Daniel 5:20 - No entanto, quando o seu coração se tornou arrogante e endurecido por causa do orgulho, ele foi deposto de seu trono real e despojado da sua glória.
  • Daniel 5:21 - Foi expulso do meio dos homens e sua mente ficou como a de um animal; passou a viver com os jumentos selvagens e a comer capim como os bois; e o seu corpo se molhava com o orvalho do céu, até reconhecer que o Deus Altíssimo domina sobre os reinos dos homens e põe no poder quem ele quer.
  • Daniel 5:22 - “Mas tu, Belsazar, seu sucessor, não te humilhaste, embora soubesses de tudo isso.
  • Daniel 5:23 - Ao contrário, te exaltaste acima do Senhor dos céus. Mandaste trazer as taças do templo do Senhor para que nelas bebessem tu, os teus nobres, as tuas mulheres e as tuas concubinas. Louvaste os deuses de prata, de ouro, de bronze, de ferro, de madeira e de pedra, que não podem ver nem ouvir nem entender. Mas não glorificaste o Deus que sustenta em suas mãos a tua vida e todos os teus caminhos.
  • Atos 22:22 - A multidão ouvia Paulo até que ele disse isso. Então todos levantaram a voz e gritaram: “Tira esse homem da face da terra! Ele não merece viver!”
  • Juízes 8:28 - Assim Midiã foi subjugado pelos israelitas, e não tornou a erguer a cabeça. Durante a vida de Gideão a terra desfrutou paz quarenta anos.
  • Salmos 81:15 - Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele e receberiam um castigo perpétuo.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
  • 新标点和合本 - 因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。
  • 当代译本 - 看啊,你的敌人在喧嚷, 恨你的人趾高气扬。
  • 圣经新译本 - 看哪!你的仇敌喧哗, 恨你的人都抬起头来。
  • 中文标准译本 - 看哪,你的仇敌喧嚣, 恨你的人抬起了头!
  • 现代标点和合本 - 因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。
  • 和合本(拼音版) - 因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。
  • New International Version - See how your enemies growl, how your foes rear their heads.
  • New International Reader's Version - See how your enemies are growling like dogs. See how they are rising up against you.
  • English Standard Version - For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads.
  • New Living Translation - Don’t you hear the uproar of your enemies? Don’t you see that your arrogant enemies are rising up?
  • Christian Standard Bible - See how your enemies make an uproar; those who hate you have acted arrogantly.
  • New American Standard Bible - For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.
  • New King James Version - For behold, Your enemies make a tumult; And those who hate You have lifted up their head.
  • Amplified Bible - For behold, Your enemies are in tumult, And those who hate You have raised their heads [in hatred of You].
  • American Standard Version - For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.
  • King James Version - For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
  • New English Translation - For look, your enemies are making a commotion; those who hate you are hostile.
  • World English Bible - For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
  • 新標點和合本 - 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的擡起頭來。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的抬起頭來。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的抬起頭來。
  • 當代譯本 - 看啊,你的敵人在喧嚷, 恨你的人趾高氣揚。
  • 聖經新譯本 - 看哪!你的仇敵喧嘩, 恨你的人都抬起頭來。
  • 呂振中譯本 - 因為你的仇敵在喧嚷着呢; 恨惡你的在昂首抬頭呢。
  • 中文標準譯本 - 看哪,你的仇敵喧囂, 恨你的人抬起了頭!
  • 現代標點和合本 - 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的抬起頭來。
  • 文理和合譯本 - 爾敵喧譁、憾爾者昂首兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾敵譁然、逆爾之人、昂其首兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 叛逆主之敵人喧譁、怨憾主者昂首、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蕩蕩造化主。誰能與比侔。祈主毋緘默。祈主毋長幽。
  • Nueva Versión Internacional - Mira cómo se alborotan tus enemigos, cómo te desafían los que te odian.
  • 현대인의 성경 - 보소서. 주의 원수들이 소란을 피우며 주를 미워하는 자들이 우쭐대고 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Как желанно Твое жилище, о Господь, Бог Сил!
  • Восточный перевод - Как прекрасно Твоё жилище, Вечный, Повелитель Сил!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Как прекрасно Твоё жилище, Вечный, Повелитель Сил!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Как прекрасно Твоё жилище, Вечный, Повелитель Сил!
  • La Bible du Semeur 2015 - O Dieu, ╵sors donc de ton silence, ne te tais pas ! ╵Ne reste pas dans l’inaction, ô Dieu !
  • リビングバイブル - あの、敵の興奮して騒ぎ立てる声が、 御耳に入らないのですか。 主を憎む者どもの目に余る行為が、 御目に留まらないのですか。
  • Hoffnung für alle - Gott, schweige nicht! Sieh nicht so still und untätig zu!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chẳng lẽ Ngài không nghe tiếng quân thù nổi loạn? Lẽ nào Ngài không thấy những dân ghét Chúa đang vùng lên sao?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอทรงดูว่าศัตรูของพระองค์โกลาหลวุ่นวายเพียงใด บรรดาปฏิปักษ์ของพระองค์เชิดหน้าชูคอแค่ไหน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดู​เถิด พวก​ศัตรู​ของ​พระ​องค์​เกิด​โกลาหล และ​พวก​ที่​เกลียด​ชัง​พระ​องค์​ชู​คอ​ขัดขืน
  • Mateus 27:24 - Quando Pilatos percebeu que não estava obtendo nenhum resultado, mas, ao contrário, estava se iniciando um tumulto, mandou trazer água, lavou as mãos diante da multidão e disse: “Estou inocente do sangue deste homem; a responsabilidade é de vocês”.
  • Salmos 74:23 - Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.
  • 2 Reis 19:28 - Sim, contra mim você se enfureceu e o seu atrevimento chegou aos meus ouvidos. Por isso porei o meu anzol em seu nariz e o meu freio em sua boca, e o farei voltar pelo caminho por onde veio.
  • Salmos 75:4 - Aos arrogantes digo: Parem de vangloriar-se! E aos ímpios: Não se rebelem!
  • Salmos 75:5 - Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência”.
  • Isaías 37:23 - De quem você zombou e contra quem blasfemou? Contra quem você ergueu a voz e contra quem levantou seu olhar arrogante? Contra o Santo de Israel!
  • Atos 23:10 - A discussão tornou-se tão violenta que o comandante teve medo que Paulo fosse despedaçado por eles. Então ordenou que as tropas descessem e o retirassem à força do meio deles, levando-o para a fortaleza.
  • Salmos 2:1 - Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
  • Salmos 2:2 - Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
  • Isaías 17:12 - Ah! O bramido das numerosas nações; bramam como o mar! Ah, o rugido dos povos; rugem como águas impetuosas!
  • Atos 19:28 - Ao ouvirem isso, eles ficaram furiosos e começaram a gritar: “Grande é a Ártemis dos efésios!”
  • Atos 19:29 - Em pouco tempo a cidade toda estava em tumulto. O povo foi às pressas para o teatro, arrastando os companheiros de viagem de Paulo, os macedônios Gaio e Aristarco.
  • Atos 19:30 - Paulo queria apresentar-se à multidão, mas os discípulos não o permitiram.
  • Atos 19:31 - Alguns amigos de Paulo dentre as autoridades da província chegaram a mandar-lhe um recado, pedindo-lhe que não se arriscasse a ir ao teatro.
  • Atos 19:32 - A assembleia estava em confusão: uns gritavam uma coisa, outros gritavam outra. A maior parte do povo nem sabia por que estava ali.
  • Atos 19:33 - Alguns da multidão julgaram que Alexandre era a causa do tumulto, quando os judeus o empurraram para a frente. Ele fez sinal pedindo silêncio, com a intenção de fazer sua defesa diante do povo.
  • Atos 19:34 - Mas, quando ficaram sabendo que ele era judeu, todos gritaram a uma só voz durante cerca de duas horas: “Grande é a Ártemis dos efésios!”
  • Atos 19:35 - O escrivão da cidade acalmou a multidão e disse: “Efésios, quem não sabe que a cidade de Éfeso é a guardiã do templo da grande Ártemis e da sua imagem que caiu do céu?
  • Atos 19:36 - Portanto, visto que estes fatos são inegáveis, acalmem-se e não façam nada precipitadamente.
  • Atos 19:37 - Vocês trouxeram estes homens aqui, embora eles não tenham roubado templos nem blasfemado contra a nossa deusa.
  • Atos 19:38 - Se Demétrio e seus companheiros de profissão têm alguma queixa contra alguém, os tribunais estão abertos, e há procônsules. Eles que apresentem suas queixas ali.
  • Atos 19:39 - Se há mais alguma coisa que vocês desejam apresentar, isso será decidido em assembleia, conforme a lei.
  • Atos 19:40 - Da maneira como está, corremos o perigo de sermos acusados de perturbar a ordem pública por causa dos acontecimentos de hoje. Nesse caso, não seríamos capazes de justificar este tumulto, visto que não há razão para tal”.
  • Atos 19:41 - E, tendo dito isso, encerrou a assembleia.
  • Isaías 37:29 - Sim, contra mim você se enfurece, o seu atrevimento chegou aos meus ouvidos; por isso, porei o meu anzol em seu nariz e o meu freio em sua boca, e o farei voltar pelo caminho por onde veio.
  • Atos 4:25 - Tu falaste pelo Espírito Santo por boca do teu servo, nosso pai Davi: “ ‘Por que se enfurecem as nações, e os povos conspiram em vão?
  • Atos 4:26 - Os reis da terra se levantam, e os governantes se reúnem contra o Senhor e contra o seu Ungido’ .
  • Atos 4:27 - De fato, Herodes e Pôncio Pilatos reuniram-se com os gentios e com o povo de Israel nesta cidade, para conspirar contra o teu santo servo Jesus, a quem ungiste.
  • Jeremias 1:19 - Eles lutarão contra você, mas não o vencerão, pois eu estou com você e o protegerei”, diz o Senhor.
  • Atos 16:22 - A multidão ajuntou-se contra Paulo e Silas, e os magistrados ordenaram que se lhes tirassem as roupas e fossem açoitados.
  • Salmos 93:3 - As águas se levantaram, Senhor, as águas levantaram a voz; as águas levantaram seu bramido.
  • Salmos 74:4 - Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
  • Atos 17:5 - Mas os judeus ficaram com inveja. Reuniram alguns homens perversos dentre os desocupados e, com a multidão, iniciaram um tumulto na cidade. Invadiram a casa de Jasom, em busca de Paulo e Silas, a fim de trazê-los para o meio da multidão .
  • Atos 21:30 - Toda a cidade ficou alvoroçada, e juntou-se uma multidão. Agarrando Paulo, arrastaram-no para fora do templo, e imediatamente as portas foram fechadas.
  • Daniel 5:20 - No entanto, quando o seu coração se tornou arrogante e endurecido por causa do orgulho, ele foi deposto de seu trono real e despojado da sua glória.
  • Daniel 5:21 - Foi expulso do meio dos homens e sua mente ficou como a de um animal; passou a viver com os jumentos selvagens e a comer capim como os bois; e o seu corpo se molhava com o orvalho do céu, até reconhecer que o Deus Altíssimo domina sobre os reinos dos homens e põe no poder quem ele quer.
  • Daniel 5:22 - “Mas tu, Belsazar, seu sucessor, não te humilhaste, embora soubesses de tudo isso.
  • Daniel 5:23 - Ao contrário, te exaltaste acima do Senhor dos céus. Mandaste trazer as taças do templo do Senhor para que nelas bebessem tu, os teus nobres, as tuas mulheres e as tuas concubinas. Louvaste os deuses de prata, de ouro, de bronze, de ferro, de madeira e de pedra, que não podem ver nem ouvir nem entender. Mas não glorificaste o Deus que sustenta em suas mãos a tua vida e todos os teus caminhos.
  • Atos 22:22 - A multidão ouvia Paulo até que ele disse isso. Então todos levantaram a voz e gritaram: “Tira esse homem da face da terra! Ele não merece viver!”
  • Juízes 8:28 - Assim Midiã foi subjugado pelos israelitas, e não tornou a erguer a cabeça. Durante a vida de Gideão a terra desfrutou paz quarenta anos.
  • Salmos 81:15 - Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele e receberiam um castigo perpétuo.
圣经
资源
计划
奉献