逐节对照
- Новый Русский Перевод - Пусть познают, что Ты, Чье имя – Господь, один лишь Ты – Всевышний над землею.
- Восточный перевод - Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный, один лишь Ты – Высочайший над землёю.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный, один лишь Ты – Высочайший над землёю.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный, один лишь Ты – Высочайший над землёю.
交叉引用
暂无数据信息