Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
73:1 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - God certainly is good to Israel, To those who are pure in heart!
  • 新标点和合本 - 神实在恩待以色列那些清心的人!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝实在恩待以色列那些清心的人!
  • 和合本2010(神版-简体) - 神实在恩待以色列那些清心的人!
  • 当代译本 - 上帝实在善待以色列人, 恩待那些内心纯洁的人。
  • 圣经新译本 -  神实在善待以色列, 善待那些内心清洁的人。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 神必然善待以色列, 善待那些心里纯洁的人。
  • 现代标点和合本 - 神实在恩待以色列那些清心的人。
  • 和合本(拼音版) - 上帝实在恩待以色列那些清心的人。
  • New International Version - Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
  • New International Reader's Version - God is truly good to Israel. He is good to those who have pure hearts.
  • English Standard Version - Truly God is good to Israel, to those who are pure in heart.
  • New Living Translation - Truly God is good to Israel, to those whose hearts are pure.
  • The Message - No doubt about it! God is good— good to good people, good to the good-hearted. But I nearly missed it, missed seeing his goodness. I was looking the other way, looking up to the people At the top, envying the wicked who have it made, Who have nothing to worry about, not a care in the whole wide world.
  • Christian Standard Bible - God is indeed good to Israel, to the pure in heart.
  • New King James Version - Truly God is good to Israel, To such as are pure in heart.
  • Amplified Bible - Truly God is good to Israel, To those who are pure in heart.
  • American Standard Version - Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart.
  • King James Version - Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
  • New English Translation - Certainly God is good to Israel, and to those whose motives are pure!
  • World English Bible - Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
  • 新標點和合本 - 神實在恩待以色列那些清心的人!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝實在恩待以色列那些清心的人!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神實在恩待以色列那些清心的人!
  • 當代譯本 - 上帝實在善待以色列人, 恩待那些內心純潔的人。
  • 聖經新譯本 -  神實在善待以色列, 善待那些內心清潔的人。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 上帝實在是善待 以色列 , 善待心裏清潔的人。
  • 中文標準譯本 - 神必然善待以色列, 善待那些心裡純潔的人。
  • 現代標點和合本 - 神實在恩待以色列那些清心的人。
  • 文理和合譯本 - 以色列中、心純潔者、上帝誠待之以恩兮、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族中心純潔、上帝錫恩、誠哉有是、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主固然恩待 以色列 人、恩待心潔之人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天主待吾族。恩遇豈云薄。但能抱精一。莫不承優渥。
  • Nueva Versión Internacional - En verdad, ¡cuán bueno es Dios con Israel, con los puros de corazón!
  • 현대인의 성경 - 참으로 하나님은 이스라엘에 선을 베푸시며 그 중에서도 마음이 깨끗한 자에게 선을 베푸시는구나.
  • Новый Русский Перевод - Наставление Асафа. О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
  • Восточный перевод - О Всевышний, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О Аллах, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О Всевышний, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
  • La Bible du Semeur 2015 - Psaume d’Asaph . Oui, Dieu est bon pour Israël, pour tous ceux qui ont le cœur pur.
  • リビングバイブル - 神はイスラエルに対して、 なんと恵み深いことでしょう。 心のきよい人に対して、その恵みは行き渡ります。
  • Nova Versão Internacional - Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
  • Hoffnung für alle - Ein Lied von Asaf. Gott ist gut zu Israel, zu allen, die ein reines Herz haben. Das kann niemand bestreiten!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời thật nhân từ với Ít-ra-ên, với những ai có lòng trong sạch.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แน่ทีเดียว พระเจ้าทรงดีต่ออิสราเอล ต่อบรรดาผู้มีใจบริสุทธิ์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จริง​ที​เดียว พระ​เจ้า​ดี​ต่อ​ชาว​อิสราเอล ต่อ​บรรดา​ผู้​มี​ใจ​บริสุทธิ์
交叉引用
  • Jeremiah 4:14 - Wash your heart from evil, Jerusalem, So that you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?
  • 2 Chronicles 29:30 - Moreover, King Hezekiah and the officials ordered the Levites to sing praises to the Lord with the words of David and Asaph the seer. So they sang praises with joy, and bowed down and worshiped.
  • Romans 2:28 - For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh.
  • Romans 2:29 - But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from people, but from God.
  • Psalms 83:1 - God, do not remain quiet; Do not be silent and, God, do not be still.
  • Isaiah 63:7 - I will make mention of the mercies of the Lord, and the praises of the Lord, According to all that the Lord has granted us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has granted them according to His compassion And according to the abundance of His mercies.
  • Isaiah 63:8 - For He said, “Certainly they are My people, Sons who will not deal falsely.” So He became their Savior.
  • Isaiah 63:9 - In all their distress He was distressed, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old.
  • Psalms 50:1 - The Mighty One, God, the Lord, has spoken And summoned the earth, from the rising of the sun to its setting.
  • 1 Chronicles 16:37 - So he left Asaph and his relatives there before the ark of the covenant of the Lord, to minister before the ark continually, as every day’s work required,
  • Romans 9:6 - But it is not as though the word of God has failed. For they are not all Israel who are descended from Israel;
  • Romans 9:7 - nor are they all children because they are Abraham’s descendants, but: “ through Isaac your descendants shall be named.”
  • Romans 4:16 - For this reason it is by faith, in order that it may be in accordance with grace, so that the promise will be guaranteed to all the descendants, not only to those who are of the Law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,
  • Psalms 42:11 - Why are you in despair, my soul? And why are you restless within me? Wait for God, for I will again praise Him For the help of His presence, my God.
  • 1 Chronicles 15:17 - So the Levites appointed Heman the son of Joel, and from his relatives, Asaph the son of Berechiah; and from the sons of Merari their relatives, Ethan the son of Kushaiah,
  • Psalms 2:6 - “But as for Me, I have installed My King Upon Zion, My holy mountain.”
  • 1 Chronicles 6:39 - Heman’s brother Asaph stood at his right hand, Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea,
  • 1 Chronicles 16:7 - Then on that day David first assigned Asaph and his relatives to give thanks to the Lord.
  • Psalms 24:4 - One who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to deceit And has not sworn deceitfully.
  • John 1:47 - Jesus saw Nathanael coming to Him, and *said of him, “Here is truly an Israelite, in whom there is no deceit!”
  • Titus 3:5 - He saved us, not on the basis of deeds which we did in righteousness, but in accordance with His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,
  • James 4:8 - Come close to God and He will come close to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
  • 1 Chronicles 25:1 - Moreover, David and the commanders of the army set apart for the service some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun, who were to prophesy with lyres, harps, and cymbals; and the number of those who performed this service was:
  • 1 Chronicles 25:2 - Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah; the sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
  • 1 Chronicles 25:3 - Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the Lord.
  • 1 Chronicles 25:4 - Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
  • 1 Chronicles 25:5 - All these were the sons of Heman the king’s seer to exalt him according to the words of God, for God gave fourteen sons and three daughters to Heman.
  • 1 Chronicles 25:6 - All of these were under the direction of their father to sing in the house of the Lord, with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the direction of the king.
  • Psalms 84:11 - For the Lord God is a sun and shield; The Lord gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
  • Psalms 51:10 - Create in me a clean heart, God, And renew a steadfast spirit within me.
  • Luke 12:32 - Do not be afraid, little flock, because your Father has chosen to give you the kingdom.
  • Matthew 5:8 - “Blessed are the pure in heart, for they will see God.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - God certainly is good to Israel, To those who are pure in heart!
  • 新标点和合本 - 神实在恩待以色列那些清心的人!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝实在恩待以色列那些清心的人!
  • 和合本2010(神版-简体) - 神实在恩待以色列那些清心的人!
  • 当代译本 - 上帝实在善待以色列人, 恩待那些内心纯洁的人。
  • 圣经新译本 -  神实在善待以色列, 善待那些内心清洁的人。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 神必然善待以色列, 善待那些心里纯洁的人。
  • 现代标点和合本 - 神实在恩待以色列那些清心的人。
  • 和合本(拼音版) - 上帝实在恩待以色列那些清心的人。
  • New International Version - Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
  • New International Reader's Version - God is truly good to Israel. He is good to those who have pure hearts.
  • English Standard Version - Truly God is good to Israel, to those who are pure in heart.
  • New Living Translation - Truly God is good to Israel, to those whose hearts are pure.
  • The Message - No doubt about it! God is good— good to good people, good to the good-hearted. But I nearly missed it, missed seeing his goodness. I was looking the other way, looking up to the people At the top, envying the wicked who have it made, Who have nothing to worry about, not a care in the whole wide world.
  • Christian Standard Bible - God is indeed good to Israel, to the pure in heart.
  • New King James Version - Truly God is good to Israel, To such as are pure in heart.
  • Amplified Bible - Truly God is good to Israel, To those who are pure in heart.
  • American Standard Version - Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart.
  • King James Version - Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
  • New English Translation - Certainly God is good to Israel, and to those whose motives are pure!
  • World English Bible - Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
  • 新標點和合本 - 神實在恩待以色列那些清心的人!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝實在恩待以色列那些清心的人!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神實在恩待以色列那些清心的人!
  • 當代譯本 - 上帝實在善待以色列人, 恩待那些內心純潔的人。
  • 聖經新譯本 -  神實在善待以色列, 善待那些內心清潔的人。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 上帝實在是善待 以色列 , 善待心裏清潔的人。
  • 中文標準譯本 - 神必然善待以色列, 善待那些心裡純潔的人。
  • 現代標點和合本 - 神實在恩待以色列那些清心的人。
  • 文理和合譯本 - 以色列中、心純潔者、上帝誠待之以恩兮、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族中心純潔、上帝錫恩、誠哉有是、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主固然恩待 以色列 人、恩待心潔之人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天主待吾族。恩遇豈云薄。但能抱精一。莫不承優渥。
  • Nueva Versión Internacional - En verdad, ¡cuán bueno es Dios con Israel, con los puros de corazón!
  • 현대인의 성경 - 참으로 하나님은 이스라엘에 선을 베푸시며 그 중에서도 마음이 깨끗한 자에게 선을 베푸시는구나.
  • Новый Русский Перевод - Наставление Асафа. О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
  • Восточный перевод - О Всевышний, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О Аллах, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О Всевышний, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
  • La Bible du Semeur 2015 - Psaume d’Asaph . Oui, Dieu est bon pour Israël, pour tous ceux qui ont le cœur pur.
  • リビングバイブル - 神はイスラエルに対して、 なんと恵み深いことでしょう。 心のきよい人に対して、その恵みは行き渡ります。
  • Nova Versão Internacional - Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
  • Hoffnung für alle - Ein Lied von Asaf. Gott ist gut zu Israel, zu allen, die ein reines Herz haben. Das kann niemand bestreiten!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời thật nhân từ với Ít-ra-ên, với những ai có lòng trong sạch.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แน่ทีเดียว พระเจ้าทรงดีต่ออิสราเอล ต่อบรรดาผู้มีใจบริสุทธิ์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จริง​ที​เดียว พระ​เจ้า​ดี​ต่อ​ชาว​อิสราเอล ต่อ​บรรดา​ผู้​มี​ใจ​บริสุทธิ์
  • Jeremiah 4:14 - Wash your heart from evil, Jerusalem, So that you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?
  • 2 Chronicles 29:30 - Moreover, King Hezekiah and the officials ordered the Levites to sing praises to the Lord with the words of David and Asaph the seer. So they sang praises with joy, and bowed down and worshiped.
  • Romans 2:28 - For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh.
  • Romans 2:29 - But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from people, but from God.
  • Psalms 83:1 - God, do not remain quiet; Do not be silent and, God, do not be still.
  • Isaiah 63:7 - I will make mention of the mercies of the Lord, and the praises of the Lord, According to all that the Lord has granted us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has granted them according to His compassion And according to the abundance of His mercies.
  • Isaiah 63:8 - For He said, “Certainly they are My people, Sons who will not deal falsely.” So He became their Savior.
  • Isaiah 63:9 - In all their distress He was distressed, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old.
  • Psalms 50:1 - The Mighty One, God, the Lord, has spoken And summoned the earth, from the rising of the sun to its setting.
  • 1 Chronicles 16:37 - So he left Asaph and his relatives there before the ark of the covenant of the Lord, to minister before the ark continually, as every day’s work required,
  • Romans 9:6 - But it is not as though the word of God has failed. For they are not all Israel who are descended from Israel;
  • Romans 9:7 - nor are they all children because they are Abraham’s descendants, but: “ through Isaac your descendants shall be named.”
  • Romans 4:16 - For this reason it is by faith, in order that it may be in accordance with grace, so that the promise will be guaranteed to all the descendants, not only to those who are of the Law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,
  • Psalms 42:11 - Why are you in despair, my soul? And why are you restless within me? Wait for God, for I will again praise Him For the help of His presence, my God.
  • 1 Chronicles 15:17 - So the Levites appointed Heman the son of Joel, and from his relatives, Asaph the son of Berechiah; and from the sons of Merari their relatives, Ethan the son of Kushaiah,
  • Psalms 2:6 - “But as for Me, I have installed My King Upon Zion, My holy mountain.”
  • 1 Chronicles 6:39 - Heman’s brother Asaph stood at his right hand, Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea,
  • 1 Chronicles 16:7 - Then on that day David first assigned Asaph and his relatives to give thanks to the Lord.
  • Psalms 24:4 - One who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to deceit And has not sworn deceitfully.
  • John 1:47 - Jesus saw Nathanael coming to Him, and *said of him, “Here is truly an Israelite, in whom there is no deceit!”
  • Titus 3:5 - He saved us, not on the basis of deeds which we did in righteousness, but in accordance with His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,
  • James 4:8 - Come close to God and He will come close to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
  • 1 Chronicles 25:1 - Moreover, David and the commanders of the army set apart for the service some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun, who were to prophesy with lyres, harps, and cymbals; and the number of those who performed this service was:
  • 1 Chronicles 25:2 - Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah; the sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
  • 1 Chronicles 25:3 - Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the Lord.
  • 1 Chronicles 25:4 - Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
  • 1 Chronicles 25:5 - All these were the sons of Heman the king’s seer to exalt him according to the words of God, for God gave fourteen sons and three daughters to Heman.
  • 1 Chronicles 25:6 - All of these were under the direction of their father to sing in the house of the Lord, with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the direction of the king.
  • Psalms 84:11 - For the Lord God is a sun and shield; The Lord gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
  • Psalms 51:10 - Create in me a clean heart, God, And renew a steadfast spirit within me.
  • Luke 12:32 - Do not be afraid, little flock, because your Father has chosen to give you the kingdom.
  • Matthew 5:8 - “Blessed are the pure in heart, for they will see God.
圣经
资源
计划
奉献