逐节对照
- Amplified Bible - O [God] my strength, I will watch for You; For God is my stronghold [my refuge, my protector, my high tower].
- 新标点和合本 - 我的力量啊,我必仰望你, 因为 神是我的高台。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我 的力量啊,我要等候你, 因为上帝是我的庇护所。
- 和合本2010(神版-简体) - 我 的力量啊,我要等候你, 因为 神是我的庇护所。
- 当代译本 - 上帝啊, 你是我的力量,我的堡垒, 我仰望你。
- 圣经新译本 - 我的力量啊!我要仰望你, 神啊!因为你是我的高台。
- 中文标准译本 - 我 的力量啊,我要等候你! 神哪!因为你是我的庇护所。
- 现代标点和合本 - 我的力量啊,我必仰望你, 因为神是我的高台。
- 和合本(拼音版) - 我的力量啊,我必仰望你, 因为上帝是我的高台。
- New International Version - You are my strength, I watch for you; you, God, are my fortress,
- New International Reader's Version - You give me strength. I look to you. God, you are like a fort to me.
- English Standard Version - O my Strength, I will watch for you, for you, O God, are my fortress.
- New Living Translation - You are my strength; I wait for you to rescue me, for you, O God, are my fortress.
- Christian Standard Bible - I will keep watch for you, my strength, because God is my stronghold.
- New American Standard Bible - Because of his strength I will watch for You, For God is my refuge.
- New King James Version - I will wait for You, O You his Strength; For God is my defense.
- American Standard Version - Because of his strength I will give heed unto thee; For God is my high tower.
- King James Version - Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.
- New English Translation - You are my source of strength! I will wait for you! For God is my refuge.
- World English Bible - Oh, my Strength, I watch for you, for God is my high tower.
- 新標點和合本 - 我的力量啊,我必仰望你, 因為神是我的高臺。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我 的力量啊,我要等候你, 因為上帝是我的庇護所。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我 的力量啊,我要等候你, 因為 神是我的庇護所。
- 當代譯本 - 上帝啊, 你是我的力量,我的堡壘, 我仰望你。
- 聖經新譯本 - 我的力量啊!我要仰望你, 神啊!因為你是我的高臺。
- 呂振中譯本 - 我 的力量啊,我要歌頌 你; 因為上帝啊, 你 乃是我的高壘。
- 中文標準譯本 - 我 的力量啊,我要等候你! 神哪!因為你是我的庇護所。
- 現代標點和合本 - 我的力量啊,我必仰望你, 因為神是我的高臺。
- 文理和合譯本 - 我力歟、我必企望爾、上帝為我高臺兮、
- 文理委辦譯本 - 我望上帝、範衛我躬、無慮敵人之勇兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 仇敵強橫、我惟仰望主、因主乃護庇我者、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾知主必哂之兮。笑狂瀾之滔滔。
- Nueva Versión Internacional - A ti, fortaleza mía, vuelvo los ojos, pues tú, oh Dios, eres mi protector.
- 현대인의 성경 - 나의 힘이 되신 하나님이시여, 주는 나의 피난처이시므로 내가 주를 찬양하겠습니다.
- Новый Русский Перевод - Мой – Галаад и Мой – Манассия, Ефрем – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр .
- Восточный перевод - Мой Галаад и Мой Манасса, Ефраим – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мой Галаад и Мой Манасса, Ефраим – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мой Галаад и Мой Манасса, Ефраим – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр .
- La Bible du Semeur 2015 - Mais toi, Eternel, ╵tu ris de ces gens, tu te moques ╵de tous ces païens.
- リビングバイブル - 私の力の源である、神を賛美します。 神は、私の安全な隠れ家ですから。
- Nova Versão Internacional - Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
- Hoffnung für alle - Aber du, Herr, kannst über sie nur lachen. Nichts als Spott hast du für diese Völker übrig.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa là sức mạnh con; con trông đợi Ngài giải cứu, vì Ngài, lạy Đức Chúa Trời, là pháo đài kiên cố.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์ผู้ทรงเป็นกำลังของข้าพระองค์ ข้าพระองค์เฝ้าคอยพระองค์อยู่ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นป้อมปราการของข้าพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าจะรอคอยพระองค์ ผู้เป็นพละกำลังของข้าพเจ้า โอ พระเจ้า พระองค์เป็นป้อมปราการอันมั่นคงของข้าพเจ้า
交叉引用
- Psalms 20:1 - May the Lord answer you (David) in the day of trouble! May the name of the God of Jacob set you securely on high [and defend you in battle]!
- Psalms 62:5 - For God alone my soul waits in silence and quietly submits to Him, For my hope is from Him.
- Psalms 62:6 - He only is my rock and my salvation; My fortress and my defense, I will not be shaken or discouraged.
- Psalms 46:1 - God is our refuge and strength [mighty and impenetrable], A very present and well-proved help in trouble.
- Psalms 18:1 - “I love You [fervently and devotedly], O Lord, my strength.”
- Psalms 18:2 - The Lord is my rock, my fortress, and the One who rescues me; My God, my rock and strength in whom I trust and take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower—my stronghold.
- Psalms 46:7 - The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold [our refuge, our high tower]. Selah.
- Isaiah 12:2 - Behold, God, my salvation! I will trust and not be afraid, For the Lord God is my strength and song; Yes, He has become my salvation.”
- Psalms 27:1 - The Lord is my light and my salvation— Whom shall I fear? The Lord is the refuge and fortress of my life— Whom shall I dread?
- Isaiah 58:14 - Then you will take pleasure in the Lord, And I will make you ride on the high places of the earth, And I will feed you with the [promised] heritage of Jacob your father; For the mouth of the Lord has spoken.”
- Psalms 62:11 - God has spoken once, Twice I have heard this: That power belongs to God.
- Psalms 59:17 - To You, O [God] my strength, I will sing praises; For God is my stronghold [my refuge, my protector, my high tower], the God who shows me [steadfast] lovingkindness.
- Psalms 27:14 - Wait for and confidently expect the Lord; Be strong and let your heart take courage; Yes, wait for and confidently expect the Lord.
- Matthew 6:13 - And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.]’
- Habakkuk 3:19 - The Lord God is my strength [my source of courage, my invincible army]; He has made my feet [steady and sure] like hinds’ feet And makes me walk [forward with spiritual confidence] on my high places [of challenge and responsibility]. For the choir director, on my stringed instruments.
- Isaiah 26:3 - You will keep in perfect and constant peace the one whose mind is steadfast [that is, committed and focused on You—in both inclination and character], Because he trusts and takes refuge in You [with hope and confident expectation].
- Isaiah 26:4 - Trust [confidently] in the Lord forever [He is your fortress, your shield, your banner], For the Lord God is an everlasting Rock [the Rock of Ages].
- Isaiah 40:31 - But those who wait for the Lord [who expect, look for, and hope in Him] Will gain new strength and renew their power; They will lift up their wings [and rise up close to God] like eagles [rising toward the sun]; They will run and not become weary, They will walk and not grow tired.
- Psalms 62:2 - He alone is my rock and my salvation, My defense and my strong tower; I will not be shaken or disheartened.
- Psalms 9:9 - The Lord also will be a refuge and a stronghold for the oppressed, A refuge in times of trouble;