Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
48:4 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​กษัตริย์​ประชุม​ร่วม​กัน และ​ได้​ยก​ทัพ​มา​ด้วย​กัน
  • 新标点和合本 - 看哪,众王会合, 一同经过。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 看哪,诸王会合, 一同经过。
  • 和合本2010(神版-简体) - 看哪,诸王会合, 一同经过。
  • 当代译本 - 世上的君王一同聚集,齐来攻城。
  • 圣经新译本 - 看哪!列王会合, 一同前进。
  • 中文标准译本 - 看哪,君王们会合, 一同过去;
  • 现代标点和合本 - 看哪,众王会合, 一同经过。
  • 和合本(拼音版) - 看哪,众王会合, 一同经过。
  • New International Version - When the kings joined forces, when they advanced together,
  • New International Reader's Version - Many kings joined forces. They entered Israel together.
  • English Standard Version - For behold, the kings assembled; they came on together.
  • New Living Translation - The kings of the earth joined forces and advanced against the city.
  • The Message - The kings got together, they united and came. They took one look and shook their heads, they scattered and ran away. They doubled up in pain like a woman having a baby.
  • Christian Standard Bible - Look! The kings assembled; they advanced together.
  • New American Standard Bible - For, behold, the kings arrived, They passed by together.
  • New King James Version - For behold, the kings assembled, They passed by together.
  • Amplified Bible - For, lo, the kings assembled themselves, They [came and] passed by together.
  • American Standard Version - For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
  • King James Version - For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
  • New English Translation - For look, the kings assemble; they advance together.
  • World English Bible - For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
  • 新標點和合本 - 看哪,眾王會合, 一同經過。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 看哪,諸王會合, 一同經過。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 看哪,諸王會合, 一同經過。
  • 當代譯本 - 世上的君王一同聚集,齊來攻城。
  • 聖經新譯本 - 看哪!列王會合, 一同前進。
  • 呂振中譯本 - 看哪,列王會集攏來, 一同 向這裏 進軍。
  • 中文標準譯本 - 看哪,君王們會合, 一同過去;
  • 現代標點和合本 - 看哪,眾王會合, 一同經過。
  • 文理和合譯本 - 列王糾合、相偕經此、
  • 文理委辦譯本 - 列王會伐、臨城退避、駭懼疾遁、戰慄不勝兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 列王會合、一同經過、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主居聖宮裏。生靈所托庇。
  • Nueva Versión Internacional - Hubo reyes que unieron sus fuerzas y que juntos avanzaron contra la ciudad;
  • 현대인의 성경 - 왕들이 합세하여 진격해 왔으나
  • Новый Русский Перевод - Изрекут уста мои мудрость, и раздумья моего сердца дадут понимание.
  • Восточный перевод - Изрекут уста мои мудрость, и раздумья моего сердца дадут понимание.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Изрекут уста мои мудрость, и раздумья моего сердца дадут понимание.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Изрекут уста мои мудрость, и раздумья моего сердца дадут понимание.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dieu, dans les palais de Sion, se fait connaître ╵comme une forteresse.
  • リビングバイブル - 諸国の王は、都を探ろうと集まって来ました。
  • Nova Versão Internacional - Vejam! Os reis somaram forças, e juntos avançaram contra ela.
  • Hoffnung für alle - In den Palästen wissen es alle: Gott selbst beschützt Jerusalem.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Kìa, các vua liên minh họp lại, cùng kéo quân tiến đánh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อบรรดากษัตริย์รวมกำลังกัน เมื่อพวกเขารุดหน้าไปด้วยกัน
交叉引用
  • วิวรณ์ 20:8 - แล้ว​มัน​จะ​ออก​มา​หลอกลวง​บรรดา​ประเทศ​ชาติ​ที่ 4 มุม​ของ​แผ่นดิน​โลก​คือ โกก​และ​มาโกก ให้​มา​สมทบ​กัน​ทำ​สงคราม จำนวน​ประเทศ​เหล่า​นั้น​มากมาย​ราว​กับ​เม็ด​ทราย​บน​ชาย​ฝั่ง​ทะเล
  • วิวรณ์ 20:9 - เขา​เหล่า​นั้น​เดิน​ขบวน​ไป​ตาม​ความ​กว้าง​ของ​แผ่นดิน​โลก และ​ล้อมรอบ​ค่าย​ของ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า และ​เมือง​อัน​เป็น​ที่​รัก​ของ​พระ​องค์ แล้ว​ไฟ​จาก​สวรรค์​ก็​ได้​ตกลง​มา​เผาผลาญ​พวก​เขา
  • สดุดี 83:2 - ดู​เถิด พวก​ศัตรู​ของ​พระ​องค์​เกิด​โกลาหล และ​พวก​ที่​เกลียด​ชัง​พระ​องค์​ชู​คอ​ขัดขืน
  • สดุดี 83:3 - พวก​เขา​วาง​แผน​ทำ​ร้าย​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ เขา​ร่วม​กัน​เตรียม​ต่อต้าน​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​องค์​ทะนุถนอม
  • สดุดี 83:4 - พวก​เขา​พูด​ว่า “มา​เถิด มา​ทำลาย​ประชา​ชาติ​ของ​เขา และ​ชื่อ​อิสราเอล​จะ​ไม่​เป็น​ที่​นึกถึง​อีก​ต่อ​ไป”
  • สดุดี 83:5 - เพราะ​พวก​เขา​รวม​หัว​กัน​คบคิด และ​สัญญา​ว่า​จะ​ต่อต้าน​พระ​องค์
  • สดุดี 83:6 - คือ​กระโจม​ของ​เอโดม​และ​ชาว​อิชมาเอล ชาว​โมอับ​และ​ฮาการ์
  • สดุดี 83:7 - เกบาล อัมโมน และ​อามาเลข ฟีลิสเตีย กับ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​ไทระ
  • สดุดี 83:8 - อัสซีเรีย​ก็​ร่วม​กับ​พวก​เขา​ด้วย พวก​นี้​กลับ​มา​เป็น​กำลัง​ให้​ลูก​หลาน​ของ​โลท เซล่าห์
  • อิสยาห์ 29:5 - แต่​ศัตรู​ต่าง​ชาติ​ของ​ท่าน​จำนวน​มาก​จะ​เป็น​เหมือน​ผงคลี และ​คน​โหด​ร้าย​จำนวน​มาก​จะ​เป็น​เหมือน​แกลบ​ที่​ถูก​ลม​พัด และ​ใน​ทันที​ทันใด​นั้น
  • อิสยาห์ 29:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​จะ​มา​เยือน ด้วย​เสียง​ฟ้า​ร้อง แผ่นดิน​ไหว และ​เสียง​ดัง​สนั่น พายุ​หมุน และ​พายุ​อัน​แรงกล้า และ​เพลิง​ไฟ​ที่​เผา​ผลาญ
  • อิสยาห์ 29:7 - และ​บรรดา​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​ต่อสู้​กับ​อารีเอล ที่​โจมตี​อารีเอล​และ​หลัก​ยึด​อัน​มั่นคง และ​ทำให้​เมือง​นี้​เป็น​ทุกข์ ก็​จะ​เป็น​เหมือน​ความ​ฝัน เป็น​ภาพ​นิมิต​ใน​เวลา​กลาง​คืน
  • อิสยาห์ 29:8 - เมื่อ​คน​หิว​ฝัน​ว่า​เขา​กำลัง​รับประทาน​อยู่ แต่​เมื่อ​ตื่น​ขึ้น เขา​ก็​ไม่​หาย​หิว เมื่อ​คน​กระหาย​น้ำ​ฝัน​ว่า เขา​กำลัง​ดื่ม​น้ำ แต่​เมื่อ​ตื่น​ขึ้น เขา​ก็​อ่อน​กำลัง และ​ยัง​กระหาย​น้ำ​อยู่ และ​จะ​เป็น​เช่น​นั้น​กับ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง ที่​ต่อสู้​กับ​ภูเขา​ศิโยน
  • อิสยาห์ 7:1 - ใน​สมัย​ที่​อาหัส​บุตร​ของ​โยธาม ​ซึ่ง​เป็น​บุตร​ของ​อุสซียาห์​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ เรซีน​กษัตริย์​แห่ง​อารัม และ​เปคาห์​บุตร​ของ​เรมาลิยาห์​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล ร่วม​มือ​กัน​ขึ้น​ไป​โจมตี​เยรูซาเล็ม แต่​ไม่​สามารถ​รบ​ชนะ​ได้
  • อิสยาห์ 8:8 - และ​น้ำ​จะ​ไหล​เข้า​ไป​ใน​ยูดาห์ มัน​จะ​ไหล​ท่วม​และ​เลย​ต่อ​ไป จะ​สูง​จน​ถึง​คอ และ​ปีก​ที่​กาง​แผ่​ออก​จะ​คลุม​ความ​กว้าง​ของ​แผ่นดิน​ของ​เจ้า โอ อิมมานูเอล”
  • อิสยาห์ 8:9 - บรรดา​ชน​ชาติ​เอ๋ย จง​ตะโกน​ร้อง​เสียง​ดัง​ลั่น และ​ถูก​โจมตี​จน​พ่าย​แพ้ แผ่นดิน​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​ห่าง​ไกล จง​เงี่ยหู​ของ​ท่าน จง​เตรียม​อาวุธ​ของ​ท่าน และ​ถูก​โจมตี​จน​พ่าย​แพ้ จง​เตรียม​อาวุธ​ของ​ท่าน และ​ถูก​โจมตี​จน​พ่าย​แพ้
  • อิสยาห์ 8:10 - จง​ร่วม​กัน​วาง​แผน แต่​จะ​ไม่​มี​อะไร​เกิด​ขึ้น จง​สั่ง​การ แต่​จะ​ไม่​ได้​ผล เพราะ​พระ​เจ้า​สถิต​กับ​เรา
  • วิวรณ์ 19:20 - แต่​อสุรกาย​ถูก​จับ​พร้อม​กับ​ผู้เผย​คำกล่าว​จอม​ปลอม ซึ่ง​ได้​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​ต่างๆ ด้วย​อำนาจ​ที่​รับ​มา​จาก​อสุรกาย​ตัว​แรก และ​ใช้​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​ล่อลวง​พวก​ที่​ได้​รับ​เครื่อง​หมาย​ของ​อสุรกาย และ​พวก​ที่​นมัสการ​รูป​จำลอง​ของ​ตัว​มัน ทั้ง​สอง​ถูก​โยน​ทั้ง​เป็น​ลง​สู่​ทะเล​เพลิง​ที่​ลุกโชน​ด้วย​กำมะถัน
  • อิสยาห์ 10:8 - เพราะ​เขา​พูด​ว่า ‘บรรดา​ผู้​นำ​ของ​เรา​ทั้ง​หมด​เป็น​กษัตริย์​มิ​ใช่​หรือ
  • วิวรณ์ 17:12 - เขา​สัตว์​ทั้ง​สิบ​ที่​ท่าน​เห็น คือ​กษัตริย์​ทั้ง​สิบ​ที่​ยัง​ไม่​ได้​รับ​อาณาจักร แต่​จะ​ได้​รับ​สิทธิ​อำนาจ​เยี่ยง​กษัตริย์​ด้วย​กัน​กับ​อสุรกาย​เป็น​เวลา 1 ชั่วโมง
  • วิวรณ์ 17:13 - กษัตริย์​เหล่า​นั้น​มี​จุดประสงค์​อย่าง​เดียว​กัน และ​จะ​มอบ​อานุภาพ​กับ​สิทธิ​อำนาจ​ที่​ตน​มี​ให้​แก่​อสุรกาย
  • วิวรณ์ 17:14 - กษัตริย์​เหล่า​นี้​จะ​ทำ​สงคราม​ต่อต้าน​ลูก​แกะ และ​ลูก​แกะ​จะ​มี​ชัย​ชนะ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหนือ​เจ้า​ทั้ง​ปวง และ​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง และ​บรรดา​ผู้​ที่​อยู่​กับ​พระ​องค์ คือ​ผู้​ที่​พระ​องค์​เรียก​และ​เลือก และ​เป็น​ผู้​ที่​ภักดี​ต่อ​พระ​องค์”
  • 2 ซามูเอล 10:6 - เมื่อ​ชาว​อัมโมน​เห็น​ว่า​พวก​เขา​ได้​กลับ​กลาย​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ของ​ดาวิด ชาว​อัมโมน​จึง​ไป​ว่า​จ้าง​ชาว​อารัม​จาก​เมือง​เบธเรโหบ และ​ชาว​อารัม​จาก​เมือง​โศบาห์ เป็น​ทหาร​ราบ 20,000 คน และ​กษัตริย์​แห่ง​มาอาคาห์​กับ​ผู้​ชาย 1,000 คน และ​ผู้​ชาย​จาก​เมือง​โทบ 12,000 คน
  • 2 ซามูเอล 10:7 - เมื่อ​ดาวิด​ทราบ​เช่น​นั้น ท่าน​จึง​บัญชา​ให้​โยอาบ​และ​ทหาร​กล้า​จาก​กอง​ทัพ​ทั้ง​หมด​ยก​ทัพ​ไป
  • 2 ซามูเอล 10:8 - ฝ่าย​ชาว​อัมโมน​ก็​เดิน​ทัพ​ออก​มา​ประจำ​ตำแหน่ง​รบ​ของ​ตน​ที่​ทาง​เข้า​ประตู​เมือง ส่วน​ชาว​อารัม​จาก​โศบาห์​และ​เรโหบ และ​คน​ของ​โทบ​และ​มาอาคาห์​ก็​แยก​ไป​ตั้ง​ทัพ​อยู่​ใน​ที่​โล่ง​ห่าง​จาก​ตัว​เมือง
  • 2 ซามูเอล 10:9 - เมื่อ​โยอาบ​เห็น​ว่า​สงคราม​ครั้ง​นี้​เขา​ถูก​ขนาบ​ทั้ง​ด้าน​หน้า​และ​ด้าน​หลัง เขา​จึง​เลือก​นักรบ​ที่​ดี​ที่​สุด​ของ​อิสราเอล​จำนวน​หนึ่ง และ​จัด​ทัพ​ให้​ต่อ​สู้​กับ​ชาว​อารัม
  • 2 ซามูเอล 10:10 - นักรบ​ที่​เหลือ​ก็​จัด​ให้​อยู่​ใน​บังคับ​ของ​อาบีชัย​น้อง​ชาย​ของ​ตน เขา​ก็​ให้​ทหาร​ตั้ง​ทัพ​สู้​กับ​ชาว​อัมโมน
  • 2 ซามูเอล 10:11 - เขา​พูด​ว่า “ถ้า​หาก​ว่า​ชาว​อารัม​มี​กำลัง​แข็ง​แกร่ง​เกิน​เรา ท่าน​จะ​ได้​ช่วย​เรา​ได้ แต่​ถ้า​ชาว​อัมโมน​แข็ง​แกร่ง​เกิน​ท่าน เรา​ก็​จะ​มา​ช่วย​ท่าน
  • 2 ซามูเอล 10:12 - จง​กล้าหาญ​เถิด และ​พวก​เรา​ควร​จะ​กล้าหาญ​เพื่อ​คน​ของ​พวก​เรา​และ​เพื่อ​เมือง​ทั้ง​หลาย​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กระทำ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​เห็น​สมควร”
  • 2 ซามูเอล 10:13 - ดังนั้น​โยอาบ​และ​คน​ที่​อยู่​กับ​เขา​ขยับ​เข้า​ใกล้​ประจัญ​ศึก​กับ​ชาว​อารัม และ​ชาว​อารัม​ก็​ถอย​หนี​ไป​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​เขา
  • 2 ซามูเอล 10:14 - ครั้น​ชาว​อัมโมน​เห็น​ว่า​ชาว​อารัม​หนี​ไป พวก​เขา​จึง​ถอย​หนี​ไป​ต่อ​หน้า​อาบีชัย​เช่น​กัน และ​เข้า​ไป​ใน​เมือง แล้ว​โยอาบ​ก็​กลับ​จาก​การ​สู้​รบ​กับ​ชาว​อัมโมน และ​มา​ยัง​เยรูซาเล็ม
  • 2 ซามูเอล 10:15 - เมื่อ​ชาว​อารัม​เห็น​ว่า​พวก​ตน​พ่าย​แพ้​อิสราเอล​แล้ว จึง​ได้​รวบ​รวม​คน​เข้า​ด้วย​กัน
  • 2 ซามูเอล 10:16 - ฮาดัดเอเซอร์​ให้​ชาว​อารัม​ที่​อยู่​โพ้น​แม่น้ำ​ยูเฟรติส​ออก​มา พวก​เขา​มา​ถึง​เมือง​เฮลาม โดย​มี​โชบัค​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​ฮาดัดเอเซอร์​เป็น​ผู้​นำ
  • 2 ซามูเอล 10:17 - เมื่อ​มี​คน​รายงาน​เรื่อง​แก่​ดาวิด ท่าน​ก็​รวบ​รวม​อิสราเอล​เข้า​ด้วย​กัน และ​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน มา​จน​ถึง​เฮลาม ชาว​อารัม​ตั้ง​ทัพ​ของ​ตน​ปะทะ​กับ​ดาวิด และ​พวก​เขา​ก็​สู้​รบ​กับ​ท่าน
  • 2 ซามูเอล 10:18 - และ​ชาว​อารัม​ก็​ถอย​หนี​ไป​ต่อ​หน้า​อิสราเอล ดาวิด​ฆ่า​สารถี​ชาว​อารัม 700 คน และ​ทหาร​ราบ 40,000 คน และ​โชบัค​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​บาดเจ็บ​สาหัส​และ​สิ้น​ชีวิต​ที่​นั่น
  • 2 ซามูเอล 10:19 - เมื่อ​บรรดา​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ที่​ขึ้น​กับ​ฮาดัดเอเซอร์​เห็น​ว่า​ตน​พ่าย​แพ้​อิสราเอล​แล้ว พวก​เขา​จึง​ยอม​สงบ​ศึก​กับ​อิสราเอล และ​ขึ้น​กับ​พวก​เขา ดังนั้น​ชาว​อารัม​จึง​ไม่​กล้า​ช่วยเหลือ​ชาว​อัมโมน​อีก​ต่อ​ไป
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​กษัตริย์​ประชุม​ร่วม​กัน และ​ได้​ยก​ทัพ​มา​ด้วย​กัน
  • 新标点和合本 - 看哪,众王会合, 一同经过。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 看哪,诸王会合, 一同经过。
  • 和合本2010(神版-简体) - 看哪,诸王会合, 一同经过。
  • 当代译本 - 世上的君王一同聚集,齐来攻城。
  • 圣经新译本 - 看哪!列王会合, 一同前进。
  • 中文标准译本 - 看哪,君王们会合, 一同过去;
  • 现代标点和合本 - 看哪,众王会合, 一同经过。
  • 和合本(拼音版) - 看哪,众王会合, 一同经过。
  • New International Version - When the kings joined forces, when they advanced together,
  • New International Reader's Version - Many kings joined forces. They entered Israel together.
  • English Standard Version - For behold, the kings assembled; they came on together.
  • New Living Translation - The kings of the earth joined forces and advanced against the city.
  • The Message - The kings got together, they united and came. They took one look and shook their heads, they scattered and ran away. They doubled up in pain like a woman having a baby.
  • Christian Standard Bible - Look! The kings assembled; they advanced together.
  • New American Standard Bible - For, behold, the kings arrived, They passed by together.
  • New King James Version - For behold, the kings assembled, They passed by together.
  • Amplified Bible - For, lo, the kings assembled themselves, They [came and] passed by together.
  • American Standard Version - For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
  • King James Version - For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
  • New English Translation - For look, the kings assemble; they advance together.
  • World English Bible - For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
  • 新標點和合本 - 看哪,眾王會合, 一同經過。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 看哪,諸王會合, 一同經過。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 看哪,諸王會合, 一同經過。
  • 當代譯本 - 世上的君王一同聚集,齊來攻城。
  • 聖經新譯本 - 看哪!列王會合, 一同前進。
  • 呂振中譯本 - 看哪,列王會集攏來, 一同 向這裏 進軍。
  • 中文標準譯本 - 看哪,君王們會合, 一同過去;
  • 現代標點和合本 - 看哪,眾王會合, 一同經過。
  • 文理和合譯本 - 列王糾合、相偕經此、
  • 文理委辦譯本 - 列王會伐、臨城退避、駭懼疾遁、戰慄不勝兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 列王會合、一同經過、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主居聖宮裏。生靈所托庇。
  • Nueva Versión Internacional - Hubo reyes que unieron sus fuerzas y que juntos avanzaron contra la ciudad;
  • 현대인의 성경 - 왕들이 합세하여 진격해 왔으나
  • Новый Русский Перевод - Изрекут уста мои мудрость, и раздумья моего сердца дадут понимание.
  • Восточный перевод - Изрекут уста мои мудрость, и раздумья моего сердца дадут понимание.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Изрекут уста мои мудрость, и раздумья моего сердца дадут понимание.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Изрекут уста мои мудрость, и раздумья моего сердца дадут понимание.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dieu, dans les palais de Sion, se fait connaître ╵comme une forteresse.
  • リビングバイブル - 諸国の王は、都を探ろうと集まって来ました。
  • Nova Versão Internacional - Vejam! Os reis somaram forças, e juntos avançaram contra ela.
  • Hoffnung für alle - In den Palästen wissen es alle: Gott selbst beschützt Jerusalem.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Kìa, các vua liên minh họp lại, cùng kéo quân tiến đánh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อบรรดากษัตริย์รวมกำลังกัน เมื่อพวกเขารุดหน้าไปด้วยกัน
  • วิวรณ์ 20:8 - แล้ว​มัน​จะ​ออก​มา​หลอกลวง​บรรดา​ประเทศ​ชาติ​ที่ 4 มุม​ของ​แผ่นดิน​โลก​คือ โกก​และ​มาโกก ให้​มา​สมทบ​กัน​ทำ​สงคราม จำนวน​ประเทศ​เหล่า​นั้น​มากมาย​ราว​กับ​เม็ด​ทราย​บน​ชาย​ฝั่ง​ทะเล
  • วิวรณ์ 20:9 - เขา​เหล่า​นั้น​เดิน​ขบวน​ไป​ตาม​ความ​กว้าง​ของ​แผ่นดิน​โลก และ​ล้อมรอบ​ค่าย​ของ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า และ​เมือง​อัน​เป็น​ที่​รัก​ของ​พระ​องค์ แล้ว​ไฟ​จาก​สวรรค์​ก็​ได้​ตกลง​มา​เผาผลาญ​พวก​เขา
  • สดุดี 83:2 - ดู​เถิด พวก​ศัตรู​ของ​พระ​องค์​เกิด​โกลาหล และ​พวก​ที่​เกลียด​ชัง​พระ​องค์​ชู​คอ​ขัดขืน
  • สดุดี 83:3 - พวก​เขา​วาง​แผน​ทำ​ร้าย​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ เขา​ร่วม​กัน​เตรียม​ต่อต้าน​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​องค์​ทะนุถนอม
  • สดุดี 83:4 - พวก​เขา​พูด​ว่า “มา​เถิด มา​ทำลาย​ประชา​ชาติ​ของ​เขา และ​ชื่อ​อิสราเอล​จะ​ไม่​เป็น​ที่​นึกถึง​อีก​ต่อ​ไป”
  • สดุดี 83:5 - เพราะ​พวก​เขา​รวม​หัว​กัน​คบคิด และ​สัญญา​ว่า​จะ​ต่อต้าน​พระ​องค์
  • สดุดี 83:6 - คือ​กระโจม​ของ​เอโดม​และ​ชาว​อิชมาเอล ชาว​โมอับ​และ​ฮาการ์
  • สดุดี 83:7 - เกบาล อัมโมน และ​อามาเลข ฟีลิสเตีย กับ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​ไทระ
  • สดุดี 83:8 - อัสซีเรีย​ก็​ร่วม​กับ​พวก​เขา​ด้วย พวก​นี้​กลับ​มา​เป็น​กำลัง​ให้​ลูก​หลาน​ของ​โลท เซล่าห์
  • อิสยาห์ 29:5 - แต่​ศัตรู​ต่าง​ชาติ​ของ​ท่าน​จำนวน​มาก​จะ​เป็น​เหมือน​ผงคลี และ​คน​โหด​ร้าย​จำนวน​มาก​จะ​เป็น​เหมือน​แกลบ​ที่​ถูก​ลม​พัด และ​ใน​ทันที​ทันใด​นั้น
  • อิสยาห์ 29:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​จะ​มา​เยือน ด้วย​เสียง​ฟ้า​ร้อง แผ่นดิน​ไหว และ​เสียง​ดัง​สนั่น พายุ​หมุน และ​พายุ​อัน​แรงกล้า และ​เพลิง​ไฟ​ที่​เผา​ผลาญ
  • อิสยาห์ 29:7 - และ​บรรดา​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​ต่อสู้​กับ​อารีเอล ที่​โจมตี​อารีเอล​และ​หลัก​ยึด​อัน​มั่นคง และ​ทำให้​เมือง​นี้​เป็น​ทุกข์ ก็​จะ​เป็น​เหมือน​ความ​ฝัน เป็น​ภาพ​นิมิต​ใน​เวลา​กลาง​คืน
  • อิสยาห์ 29:8 - เมื่อ​คน​หิว​ฝัน​ว่า​เขา​กำลัง​รับประทาน​อยู่ แต่​เมื่อ​ตื่น​ขึ้น เขา​ก็​ไม่​หาย​หิว เมื่อ​คน​กระหาย​น้ำ​ฝัน​ว่า เขา​กำลัง​ดื่ม​น้ำ แต่​เมื่อ​ตื่น​ขึ้น เขา​ก็​อ่อน​กำลัง และ​ยัง​กระหาย​น้ำ​อยู่ และ​จะ​เป็น​เช่น​นั้น​กับ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง ที่​ต่อสู้​กับ​ภูเขา​ศิโยน
  • อิสยาห์ 7:1 - ใน​สมัย​ที่​อาหัส​บุตร​ของ​โยธาม ​ซึ่ง​เป็น​บุตร​ของ​อุสซียาห์​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ เรซีน​กษัตริย์​แห่ง​อารัม และ​เปคาห์​บุตร​ของ​เรมาลิยาห์​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล ร่วม​มือ​กัน​ขึ้น​ไป​โจมตี​เยรูซาเล็ม แต่​ไม่​สามารถ​รบ​ชนะ​ได้
  • อิสยาห์ 8:8 - และ​น้ำ​จะ​ไหล​เข้า​ไป​ใน​ยูดาห์ มัน​จะ​ไหล​ท่วม​และ​เลย​ต่อ​ไป จะ​สูง​จน​ถึง​คอ และ​ปีก​ที่​กาง​แผ่​ออก​จะ​คลุม​ความ​กว้าง​ของ​แผ่นดิน​ของ​เจ้า โอ อิมมานูเอล”
  • อิสยาห์ 8:9 - บรรดา​ชน​ชาติ​เอ๋ย จง​ตะโกน​ร้อง​เสียง​ดัง​ลั่น และ​ถูก​โจมตี​จน​พ่าย​แพ้ แผ่นดิน​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​ห่าง​ไกล จง​เงี่ยหู​ของ​ท่าน จง​เตรียม​อาวุธ​ของ​ท่าน และ​ถูก​โจมตี​จน​พ่าย​แพ้ จง​เตรียม​อาวุธ​ของ​ท่าน และ​ถูก​โจมตี​จน​พ่าย​แพ้
  • อิสยาห์ 8:10 - จง​ร่วม​กัน​วาง​แผน แต่​จะ​ไม่​มี​อะไร​เกิด​ขึ้น จง​สั่ง​การ แต่​จะ​ไม่​ได้​ผล เพราะ​พระ​เจ้า​สถิต​กับ​เรา
  • วิวรณ์ 19:20 - แต่​อสุรกาย​ถูก​จับ​พร้อม​กับ​ผู้เผย​คำกล่าว​จอม​ปลอม ซึ่ง​ได้​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​ต่างๆ ด้วย​อำนาจ​ที่​รับ​มา​จาก​อสุรกาย​ตัว​แรก และ​ใช้​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​ล่อลวง​พวก​ที่​ได้​รับ​เครื่อง​หมาย​ของ​อสุรกาย และ​พวก​ที่​นมัสการ​รูป​จำลอง​ของ​ตัว​มัน ทั้ง​สอง​ถูก​โยน​ทั้ง​เป็น​ลง​สู่​ทะเล​เพลิง​ที่​ลุกโชน​ด้วย​กำมะถัน
  • อิสยาห์ 10:8 - เพราะ​เขา​พูด​ว่า ‘บรรดา​ผู้​นำ​ของ​เรา​ทั้ง​หมด​เป็น​กษัตริย์​มิ​ใช่​หรือ
  • วิวรณ์ 17:12 - เขา​สัตว์​ทั้ง​สิบ​ที่​ท่าน​เห็น คือ​กษัตริย์​ทั้ง​สิบ​ที่​ยัง​ไม่​ได้​รับ​อาณาจักร แต่​จะ​ได้​รับ​สิทธิ​อำนาจ​เยี่ยง​กษัตริย์​ด้วย​กัน​กับ​อสุรกาย​เป็น​เวลา 1 ชั่วโมง
  • วิวรณ์ 17:13 - กษัตริย์​เหล่า​นั้น​มี​จุดประสงค์​อย่าง​เดียว​กัน และ​จะ​มอบ​อานุภาพ​กับ​สิทธิ​อำนาจ​ที่​ตน​มี​ให้​แก่​อสุรกาย
  • วิวรณ์ 17:14 - กษัตริย์​เหล่า​นี้​จะ​ทำ​สงคราม​ต่อต้าน​ลูก​แกะ และ​ลูก​แกะ​จะ​มี​ชัย​ชนะ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหนือ​เจ้า​ทั้ง​ปวง และ​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง และ​บรรดา​ผู้​ที่​อยู่​กับ​พระ​องค์ คือ​ผู้​ที่​พระ​องค์​เรียก​และ​เลือก และ​เป็น​ผู้​ที่​ภักดี​ต่อ​พระ​องค์”
  • 2 ซามูเอล 10:6 - เมื่อ​ชาว​อัมโมน​เห็น​ว่า​พวก​เขา​ได้​กลับ​กลาย​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ของ​ดาวิด ชาว​อัมโมน​จึง​ไป​ว่า​จ้าง​ชาว​อารัม​จาก​เมือง​เบธเรโหบ และ​ชาว​อารัม​จาก​เมือง​โศบาห์ เป็น​ทหาร​ราบ 20,000 คน และ​กษัตริย์​แห่ง​มาอาคาห์​กับ​ผู้​ชาย 1,000 คน และ​ผู้​ชาย​จาก​เมือง​โทบ 12,000 คน
  • 2 ซามูเอล 10:7 - เมื่อ​ดาวิด​ทราบ​เช่น​นั้น ท่าน​จึง​บัญชา​ให้​โยอาบ​และ​ทหาร​กล้า​จาก​กอง​ทัพ​ทั้ง​หมด​ยก​ทัพ​ไป
  • 2 ซามูเอล 10:8 - ฝ่าย​ชาว​อัมโมน​ก็​เดิน​ทัพ​ออก​มา​ประจำ​ตำแหน่ง​รบ​ของ​ตน​ที่​ทาง​เข้า​ประตู​เมือง ส่วน​ชาว​อารัม​จาก​โศบาห์​และ​เรโหบ และ​คน​ของ​โทบ​และ​มาอาคาห์​ก็​แยก​ไป​ตั้ง​ทัพ​อยู่​ใน​ที่​โล่ง​ห่าง​จาก​ตัว​เมือง
  • 2 ซามูเอล 10:9 - เมื่อ​โยอาบ​เห็น​ว่า​สงคราม​ครั้ง​นี้​เขา​ถูก​ขนาบ​ทั้ง​ด้าน​หน้า​และ​ด้าน​หลัง เขา​จึง​เลือก​นักรบ​ที่​ดี​ที่​สุด​ของ​อิสราเอล​จำนวน​หนึ่ง และ​จัด​ทัพ​ให้​ต่อ​สู้​กับ​ชาว​อารัม
  • 2 ซามูเอล 10:10 - นักรบ​ที่​เหลือ​ก็​จัด​ให้​อยู่​ใน​บังคับ​ของ​อาบีชัย​น้อง​ชาย​ของ​ตน เขา​ก็​ให้​ทหาร​ตั้ง​ทัพ​สู้​กับ​ชาว​อัมโมน
  • 2 ซามูเอล 10:11 - เขา​พูด​ว่า “ถ้า​หาก​ว่า​ชาว​อารัม​มี​กำลัง​แข็ง​แกร่ง​เกิน​เรา ท่าน​จะ​ได้​ช่วย​เรา​ได้ แต่​ถ้า​ชาว​อัมโมน​แข็ง​แกร่ง​เกิน​ท่าน เรา​ก็​จะ​มา​ช่วย​ท่าน
  • 2 ซามูเอล 10:12 - จง​กล้าหาญ​เถิด และ​พวก​เรา​ควร​จะ​กล้าหาญ​เพื่อ​คน​ของ​พวก​เรา​และ​เพื่อ​เมือง​ทั้ง​หลาย​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กระทำ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​เห็น​สมควร”
  • 2 ซามูเอล 10:13 - ดังนั้น​โยอาบ​และ​คน​ที่​อยู่​กับ​เขา​ขยับ​เข้า​ใกล้​ประจัญ​ศึก​กับ​ชาว​อารัม และ​ชาว​อารัม​ก็​ถอย​หนี​ไป​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​เขา
  • 2 ซามูเอล 10:14 - ครั้น​ชาว​อัมโมน​เห็น​ว่า​ชาว​อารัม​หนี​ไป พวก​เขา​จึง​ถอย​หนี​ไป​ต่อ​หน้า​อาบีชัย​เช่น​กัน และ​เข้า​ไป​ใน​เมือง แล้ว​โยอาบ​ก็​กลับ​จาก​การ​สู้​รบ​กับ​ชาว​อัมโมน และ​มา​ยัง​เยรูซาเล็ม
  • 2 ซามูเอล 10:15 - เมื่อ​ชาว​อารัม​เห็น​ว่า​พวก​ตน​พ่าย​แพ้​อิสราเอล​แล้ว จึง​ได้​รวบ​รวม​คน​เข้า​ด้วย​กัน
  • 2 ซามูเอล 10:16 - ฮาดัดเอเซอร์​ให้​ชาว​อารัม​ที่​อยู่​โพ้น​แม่น้ำ​ยูเฟรติส​ออก​มา พวก​เขา​มา​ถึง​เมือง​เฮลาม โดย​มี​โชบัค​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​ฮาดัดเอเซอร์​เป็น​ผู้​นำ
  • 2 ซามูเอล 10:17 - เมื่อ​มี​คน​รายงาน​เรื่อง​แก่​ดาวิด ท่าน​ก็​รวบ​รวม​อิสราเอล​เข้า​ด้วย​กัน และ​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน มา​จน​ถึง​เฮลาม ชาว​อารัม​ตั้ง​ทัพ​ของ​ตน​ปะทะ​กับ​ดาวิด และ​พวก​เขา​ก็​สู้​รบ​กับ​ท่าน
  • 2 ซามูเอล 10:18 - และ​ชาว​อารัม​ก็​ถอย​หนี​ไป​ต่อ​หน้า​อิสราเอล ดาวิด​ฆ่า​สารถี​ชาว​อารัม 700 คน และ​ทหาร​ราบ 40,000 คน และ​โชบัค​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​บาดเจ็บ​สาหัส​และ​สิ้น​ชีวิต​ที่​นั่น
  • 2 ซามูเอล 10:19 - เมื่อ​บรรดา​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ที่​ขึ้น​กับ​ฮาดัดเอเซอร์​เห็น​ว่า​ตน​พ่าย​แพ้​อิสราเอล​แล้ว พวก​เขา​จึง​ยอม​สงบ​ศึก​กับ​อิสราเอล และ​ขึ้น​กับ​พวก​เขา ดังนั้น​ชาว​อารัม​จึง​ไม่​กล้า​ช่วยเหลือ​ชาว​อัมโมน​อีก​ต่อ​ไป
圣经
资源
计划
奉献