Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
41:13 CARS-A
逐节对照
  • 新标点和合本 - 耶和华以色列的 神是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们!阿们!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华—以色列的上帝是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们!阿们!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华—以色列的 神是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们!阿们!
  • 当代译本 - 以色列的上帝耶和华永永远远当受称颂。 阿们!阿们!
  • 圣经新译本 - 耶和华以色列的 神是应当称颂的, 从永远直到永远。 阿们,阿们。
  • 中文标准译本 - 耶和华以色列的神是当受颂赞的, 从永远到永远 ! 阿们,阿们!
  • 现代标点和合本 - 耶和华以色列的神是应当称颂的, 从亘古直到永远!阿们,阿们。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华以色列的上帝是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们,阿们!
  • New International Version - Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
  • New International Reader's Version - Give praise to the Lord, the God of Israel, for ever and ever. Amen and Amen.
  • English Standard Version - Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen.
  • New Living Translation - Praise the Lord, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting. Amen and amen!
  • The Message - Blessed is God, Israel’s God, always, always, always. Yes. Yes. Yes.
  • Christian Standard Bible - Blessed be the Lord God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and amen.
  • New American Standard Bible - Blessed be the Lord, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.
  • New King James Version - Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! Amen and Amen.
  • Amplified Bible - Blessed be the Lord, the God of Israel, From everlasting to everlasting [from this age to the next, and forever]. Amen and Amen (so be it).
  • American Standard Version - Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.
  • King James Version - Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
  • New English Translation - The Lord God of Israel deserves praise in the future and forevermore! We agree! We agree!
  • World English Bible - Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.
  • 新標點和合本 - 耶和華-以色列的神是應當稱頌的, 從亙古直到永遠。阿們!阿們!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華-以色列的上帝是應當稱頌的, 從亙古直到永遠。阿們!阿們!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華—以色列的 神是應當稱頌的, 從亙古直到永遠。阿們!阿們!
  • 當代譯本 - 以色列的上帝耶和華永永遠遠當受稱頌。 阿們!阿們!
  • 聖經新譯本 - 耶和華以色列的 神是應當稱頌的, 從永遠直到永遠。 阿們,阿們。
  • 呂振中譯本 - 永恆主 以色列 之上帝當受祝頌、 從亙古直到永遠。阿們,阿們。
  • 中文標準譯本 - 耶和華以色列的神是當受頌讚的, 從永遠到永遠 ! 阿們,阿們!
  • 現代標點和合本 - 耶和華以色列的神是應當稱頌的, 從亙古直到永遠!阿們,阿們。
  • 文理和合譯本 - 以色列之上帝耶和華、當頌美之、永世靡暨、誠所願兮、誠所願兮、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族之上帝耶和華、當頌美之、永世靡暨、心所願兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願主 以色列 之天主受讚美、永世無盡、阿們、阿們、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 俾立主前。不被搖動。
  • Nueva Versión Internacional - Bendito sea el Señor, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y amén.
  • 현대인의 성경 - 이스라엘의 하나님 여호와를 찬양하라. 지금부터 영원히 그를 찬양하라. 아멘! 아멘!
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour prix de mon intégrité, ╵tu viens me soutenir. Tu me fais subsister ╵devant toi pour toujours.
  • リビングバイブル - イスラエルの神である主をあがめよう。 この方は永遠に生きておられます。 アーメン。アーメン。
  • Nova Versão Internacional - Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!
  • Hoffnung für alle - Du hältst zu mir, weil ich unschuldig bin. Für immer darf ich in deiner Nähe bleiben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúc tụng Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên, từ muôn đời trước đến muôn đời sau. A-men! A-men!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอถวายสรรเสริญแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล ตั้งแต่นิรันดรจวบจนนิรันดร อาเมนและอาเมน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล จาก​นิรันดร์​กาล​จนถึง​นิรันดร์​กาล อาเมน และ​อาเมน
交叉引用
  • Числа 5:22 - Пусть эта вода, наводящая проклятие, войдёт в тебя, чтобы твой живот вздулся, а лоно опало “. И пусть женщина скажет: „Аминь, аминь“ .
  • Откровение 11:17 - говоря: – Мы благодарим Тебя, Вечный, Бог Сил, Тот, Кто есть и Кто был, за то, что Ты взял великую власть в Свои руки и начал царствовать.
  • Откровение 22:20 - Свидетельствующий об этом говорит: – Да, Я скоро приду! Да будет так! Приди, Повелитель Иса!
  • 3 Царств 1:36 - Беная, сын Иодая, ответил царю: – Аминь! Да скажет так Вечный, Бог господина моего царя!
  • Второзаконие 27:15 - – Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола – вещь, отвратительную Вечному, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:16 - – Проклят человек, который оскорбит отца или мать. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:17 - – Проклят человек, который передвинет межевой камень ближнего своего. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:18 - – Проклят человек, который собьёт слепого с пути. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:19 - – Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:20 - – Проклят человек, который переспит с женой своего отца , потому что он позорит постель своего отца. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:21 - – Проклят человек, который совокупится с животным. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:22 - – Проклят человек, который переспит со своей родной, единокровной или единоутробной сестрой. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:23 - – Проклят человек, который переспит со своей тёщей. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:24 - – Проклят человек, который тайно убьёт другого. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:25 - – Проклят человек, который берёт взятку, чтобы убить невиновного. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:26 - – Проклят человек, который не утверждает слов этого Закона их исполнением. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • 1 Летопись 16:36 - Хвала Вечному, Богу Исраила, от века и до века! И весь народ сказал: «Аминь!» и «Хвала Вечному!»
  • Иеремия 28:6 - Он сказал: – Аминь! Пусть Вечный сделает так! Пусть Вечный исполнит слова твоего пророчества, вернув сюда из Вавилона утварь дома Вечного и всех пленников.
  • 1 Коринфянам 14:16 - Если ты благодаришь Аллаха духом, то как может несведущий человек сказать «аминь»? Ведь он не поймёт, что ты говоришь!
  • Матай 6:13 - Не дай нам поддаться искушению, но сохрани нас от Иблиса , .
  • 1 Летопись 29:10 - Давуд благословил Вечного перед всем собранием, говоря: – Хвала Вечному, Богу нашего отца Исраила, от века и до века!
  • Забур 150:6 - Всё дышащее да славит Вечного! Славьте Вечного!
  • Откровение 7:12 - Они говорили: – Аминь! Хвала и слава, мудрость и благодарность, честь, власть и сила принадлежат нашему Богу вовеки! Аминь.
  • Откровение 5:9 - И они поют новую песнь: – Ты достоин взять свиток и снять с него печати! Ведь Ты был принесён в жертву и Своей кровью выкупил людей для Аллаха – людей из всех родов, языков, народов и племён!
  • Откровение 5:10 - Ты сделал их Царством и священнослужителями Аллаха, и они будут царствовать на земле!
  • Откровение 5:11 - Потом я посмотрел и услышал голос множества ангелов, окружавших трон, живых существ и старцев, их были тьмы тем и тысячи тысяч .
  • Откровение 5:12 - Они громко пели: – Достоин Ягнёнок, Который был принесён в жертву, принять власть, богатство, мудрость, силу, честь, славу и хвалу!
  • Откровение 5:13 - Потом я услышал, как всякое существо на небе, на земле, под землёй, на море – всё, что обитает в них, – говорило: – Сидящему на троне и Ягнёнку да будет хвала, честь, слава и власть вовеки!
  • Откровение 5:14 - Четыре живых существа говорили: «Аминь!» И старцы упали и поклонились.
  • Откровение 4:8 - У каждого из четырёх существ по шесть крыльев и множество глаз, которые находятся у них со всех сторон и даже под крыльями. Они без устали день и ночь повторяют: – Свят, свят, свят Вечный, Бог Сил , Тот, Кто был, Кто есть и Кто придёт!
  • Эфесянам 1:3 - Хвала Богу и Отцу Повелителя нашего Исы аль-Масиха! Он благословил нас, объединившихся с аль-Масихом, всеми духовными благословениями небес.
  • Забур 72:18 - Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению.
  • Забур 72:19 - Как неожиданно они истреблены, погибают от ужаса!
逐节对照交叉引用
  • 新标点和合本 - 耶和华以色列的 神是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们!阿们!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华—以色列的上帝是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们!阿们!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华—以色列的 神是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们!阿们!
  • 当代译本 - 以色列的上帝耶和华永永远远当受称颂。 阿们!阿们!
  • 圣经新译本 - 耶和华以色列的 神是应当称颂的, 从永远直到永远。 阿们,阿们。
  • 中文标准译本 - 耶和华以色列的神是当受颂赞的, 从永远到永远 ! 阿们,阿们!
  • 现代标点和合本 - 耶和华以色列的神是应当称颂的, 从亘古直到永远!阿们,阿们。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华以色列的上帝是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们,阿们!
  • New International Version - Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
  • New International Reader's Version - Give praise to the Lord, the God of Israel, for ever and ever. Amen and Amen.
  • English Standard Version - Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen.
  • New Living Translation - Praise the Lord, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting. Amen and amen!
  • The Message - Blessed is God, Israel’s God, always, always, always. Yes. Yes. Yes.
  • Christian Standard Bible - Blessed be the Lord God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and amen.
  • New American Standard Bible - Blessed be the Lord, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.
  • New King James Version - Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! Amen and Amen.
  • Amplified Bible - Blessed be the Lord, the God of Israel, From everlasting to everlasting [from this age to the next, and forever]. Amen and Amen (so be it).
  • American Standard Version - Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.
  • King James Version - Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
  • New English Translation - The Lord God of Israel deserves praise in the future and forevermore! We agree! We agree!
  • World English Bible - Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.
  • 新標點和合本 - 耶和華-以色列的神是應當稱頌的, 從亙古直到永遠。阿們!阿們!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華-以色列的上帝是應當稱頌的, 從亙古直到永遠。阿們!阿們!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華—以色列的 神是應當稱頌的, 從亙古直到永遠。阿們!阿們!
  • 當代譯本 - 以色列的上帝耶和華永永遠遠當受稱頌。 阿們!阿們!
  • 聖經新譯本 - 耶和華以色列的 神是應當稱頌的, 從永遠直到永遠。 阿們,阿們。
  • 呂振中譯本 - 永恆主 以色列 之上帝當受祝頌、 從亙古直到永遠。阿們,阿們。
  • 中文標準譯本 - 耶和華以色列的神是當受頌讚的, 從永遠到永遠 ! 阿們,阿們!
  • 現代標點和合本 - 耶和華以色列的神是應當稱頌的, 從亙古直到永遠!阿們,阿們。
  • 文理和合譯本 - 以色列之上帝耶和華、當頌美之、永世靡暨、誠所願兮、誠所願兮、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族之上帝耶和華、當頌美之、永世靡暨、心所願兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願主 以色列 之天主受讚美、永世無盡、阿們、阿們、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 俾立主前。不被搖動。
  • Nueva Versión Internacional - Bendito sea el Señor, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y amén.
  • 현대인의 성경 - 이스라엘의 하나님 여호와를 찬양하라. 지금부터 영원히 그를 찬양하라. 아멘! 아멘!
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour prix de mon intégrité, ╵tu viens me soutenir. Tu me fais subsister ╵devant toi pour toujours.
  • リビングバイブル - イスラエルの神である主をあがめよう。 この方は永遠に生きておられます。 アーメン。アーメン。
  • Nova Versão Internacional - Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!
  • Hoffnung für alle - Du hältst zu mir, weil ich unschuldig bin. Für immer darf ich in deiner Nähe bleiben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúc tụng Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên, từ muôn đời trước đến muôn đời sau. A-men! A-men!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอถวายสรรเสริญแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล ตั้งแต่นิรันดรจวบจนนิรันดร อาเมนและอาเมน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล จาก​นิรันดร์​กาล​จนถึง​นิรันดร์​กาล อาเมน และ​อาเมน
  • Числа 5:22 - Пусть эта вода, наводящая проклятие, войдёт в тебя, чтобы твой живот вздулся, а лоно опало “. И пусть женщина скажет: „Аминь, аминь“ .
  • Откровение 11:17 - говоря: – Мы благодарим Тебя, Вечный, Бог Сил, Тот, Кто есть и Кто был, за то, что Ты взял великую власть в Свои руки и начал царствовать.
  • Откровение 22:20 - Свидетельствующий об этом говорит: – Да, Я скоро приду! Да будет так! Приди, Повелитель Иса!
  • 3 Царств 1:36 - Беная, сын Иодая, ответил царю: – Аминь! Да скажет так Вечный, Бог господина моего царя!
  • Второзаконие 27:15 - – Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола – вещь, отвратительную Вечному, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:16 - – Проклят человек, который оскорбит отца или мать. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:17 - – Проклят человек, который передвинет межевой камень ближнего своего. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:18 - – Проклят человек, который собьёт слепого с пути. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:19 - – Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:20 - – Проклят человек, который переспит с женой своего отца , потому что он позорит постель своего отца. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:21 - – Проклят человек, который совокупится с животным. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:22 - – Проклят человек, который переспит со своей родной, единокровной или единоутробной сестрой. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:23 - – Проклят человек, который переспит со своей тёщей. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:24 - – Проклят человек, который тайно убьёт другого. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:25 - – Проклят человек, который берёт взятку, чтобы убить невиновного. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:26 - – Проклят человек, который не утверждает слов этого Закона их исполнением. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • 1 Летопись 16:36 - Хвала Вечному, Богу Исраила, от века и до века! И весь народ сказал: «Аминь!» и «Хвала Вечному!»
  • Иеремия 28:6 - Он сказал: – Аминь! Пусть Вечный сделает так! Пусть Вечный исполнит слова твоего пророчества, вернув сюда из Вавилона утварь дома Вечного и всех пленников.
  • 1 Коринфянам 14:16 - Если ты благодаришь Аллаха духом, то как может несведущий человек сказать «аминь»? Ведь он не поймёт, что ты говоришь!
  • Матай 6:13 - Не дай нам поддаться искушению, но сохрани нас от Иблиса , .
  • 1 Летопись 29:10 - Давуд благословил Вечного перед всем собранием, говоря: – Хвала Вечному, Богу нашего отца Исраила, от века и до века!
  • Забур 150:6 - Всё дышащее да славит Вечного! Славьте Вечного!
  • Откровение 7:12 - Они говорили: – Аминь! Хвала и слава, мудрость и благодарность, честь, власть и сила принадлежат нашему Богу вовеки! Аминь.
  • Откровение 5:9 - И они поют новую песнь: – Ты достоин взять свиток и снять с него печати! Ведь Ты был принесён в жертву и Своей кровью выкупил людей для Аллаха – людей из всех родов, языков, народов и племён!
  • Откровение 5:10 - Ты сделал их Царством и священнослужителями Аллаха, и они будут царствовать на земле!
  • Откровение 5:11 - Потом я посмотрел и услышал голос множества ангелов, окружавших трон, живых существ и старцев, их были тьмы тем и тысячи тысяч .
  • Откровение 5:12 - Они громко пели: – Достоин Ягнёнок, Который был принесён в жертву, принять власть, богатство, мудрость, силу, честь, славу и хвалу!
  • Откровение 5:13 - Потом я услышал, как всякое существо на небе, на земле, под землёй, на море – всё, что обитает в них, – говорило: – Сидящему на троне и Ягнёнку да будет хвала, честь, слава и власть вовеки!
  • Откровение 5:14 - Четыре живых существа говорили: «Аминь!» И старцы упали и поклонились.
  • Откровение 4:8 - У каждого из четырёх существ по шесть крыльев и множество глаз, которые находятся у них со всех сторон и даже под крыльями. Они без устали день и ночь повторяют: – Свят, свят, свят Вечный, Бог Сил , Тот, Кто был, Кто есть и Кто придёт!
  • Эфесянам 1:3 - Хвала Богу и Отцу Повелителя нашего Исы аль-Масиха! Он благословил нас, объединившихся с аль-Масихом, всеми духовными благословениями небес.
  • Забур 72:18 - Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению.
  • Забур 72:19 - Как неожиданно они истреблены, погибают от ужаса!
圣经
资源
计划
奉献