Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
34:21 WEB
逐节对照
  • World English Bible - Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
  • 新标点和合本 - 恶必害死恶人; 恨恶义人的,必被定罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 恶必害死恶人, 恨恶义人的,必被定罪。
  • 和合本2010(神版-简体) - 恶必害死恶人, 恨恶义人的,必被定罪。
  • 当代译本 - 恶人必遭恶报, 憎恨义人的必被定罪。
  • 圣经新译本 - 恶人必被恶害死; 憎恨义人的,必被定罪。
  • 中文标准译本 - 恶事必害死恶人, 恨义人的必承受罪责。
  • 现代标点和合本 - 恶必害死恶人, 恨恶义人的必被定罪。
  • 和合本(拼音版) - 恶必害死恶人; 恨恶义人的,必被定罪。
  • New International Version - Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.
  • New International Reader's Version - Sinners will be killed by their own evil. The enemies of godly people will be judged.
  • English Standard Version - Affliction will slay the wicked, and those who hate the righteous will be condemned.
  • New Living Translation - Calamity will surely destroy the wicked, and those who hate the righteous will be punished.
  • The Message - The wicked commit slow suicide; they waste their lives hating the good.
  • Christian Standard Bible - Evil brings death to the wicked, and those who hate the righteous will be punished.
  • New American Standard Bible - Evil will bring death to the wicked, And those who hate the righteous will suffer for their guilt.
  • New King James Version - Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous shall be condemned.
  • Amplified Bible - Evil will cause the death of the wicked, And those who hate the righteous will be held guilty and will be condemned.
  • American Standard Version - Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
  • King James Version - Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
  • New English Translation - Evil people self-destruct; those who hate the godly are punished.
  • 新標點和合本 - 惡必害死惡人; 恨惡義人的,必被定罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡必害死惡人, 恨惡義人的,必被定罪。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 惡必害死惡人, 恨惡義人的,必被定罪。
  • 當代譯本 - 惡人必遭惡報, 憎恨義人的必被定罪。
  • 聖經新譯本 - 惡人必被惡害死; 憎恨義人的,必被定罪。
  • 呂振中譯本 - 壞事必害死惡人; 恨惡義人的、必擔受罪罰。
  • 中文標準譯本 - 惡事必害死惡人, 恨義人的必承受罪責。
  • 現代標點和合本 - 惡必害死惡人, 恨惡義人的必被定罪。
  • 文理和合譯本 - 行惡者必殺於惡、憾義者必服厥罪、
  • 文理委辦譯本 - 禍及惡人、致於死亡、銜憾善人、徒取罪戾兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人必死於惡、憾善人者必然見罪、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主必全其身。百骸渾無傷。
  • Nueva Versión Internacional - La maldad destruye a los malvados; serán condenados los enemigos de los justos.
  • 현대인의 성경 - 악이 악인을 죽이기 마련이다. 의로운 사람을 미워하는 자는 중한 벌을 받으리라.
  • Новый Русский Перевод - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели все своими глазами!»
  • Восточный перевод - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
  • La Bible du Semeur 2015 - Il veille sur ses os : aucun d’eux n’est brisé .
  • リビングバイブル - 悪者には、災難が降りかかり、 善人を憎む者には、重い刑罰が待っています。
  • Nova Versão Internacional - A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
  • Hoffnung für alle - Vor schwerem Schaden bewahrt er ihn, kein Knochen soll ihm gebrochen werden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tai ương đến tiêu diệt người ác, ai ghét người ngay bị Chúa phạt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความชั่วจะประหัตประหารคนอธรรม ศัตรูของคนชอบธรรมจะถูกลงโทษ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​ทุกข์​ทำให้​ชีวิต​คน​ชั่ว​ดับ​ลง และ​พวก​ที่​เกลียด​ชัง​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​จะ​ถูก​กล่าว​โทษ
交叉引用
  • 1 Thessalonians 2:15 - who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and don’t please God, and are contrary to all men,
  • 1 Thessalonians 2:16 - forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.
  • Luke 19:41 - When he came near, he saw the city and wept over it,
  • Luke 19:42 - saying, “If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.
  • Luke 19:43 - For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
  • Luke 19:44 - and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn’t know the time of your visitation.”
  • John 7:7 - The world can’t hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
  • Psalms 37:30 - The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
  • Psalms 37:31 - The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
  • Psalms 37:32 - The wicked watch the righteous, and seek to kill him.
  • Psalms 37:33 - Yahweh will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
  • Psalms 37:34 - Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
  • Psalms 37:35 - I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.
  • Psalms 37:36 - But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.
  • Psalms 37:37 - Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
  • Psalms 37:38 - As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.
  • Psalms 37:39 - But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble.
  • Psalms 37:40 - Yahweh helps them and rescues them. He rescues them from the wicked and saves them, because they have taken refuge in him.
  • 2 Thessalonians 1:6 - Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,
  • 1 Samuel 19:4 - Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, “Don’t let the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you;
  • 1 Samuel 19:5 - for he put his life in his hand, and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?”
  • Psalms 40:15 - Let them be desolate by reason of their shame that tell me, “Aha! Aha!”
  • 1 Kings 22:8 - The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh, Micaiah the son of Imlah; but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.”
  • Exodus 20:7 - “You shall not misuse the name of Yahweh your God, for Yahweh will not hold him guiltless who misuses his name.
  • Luke 19:27 - But bring those enemies of mine who didn’t want me to reign over them here, and kill them before me.’”
  • John 15:18 - If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.
  • John 15:19 - If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.
  • John 15:20 - Remember the word that I said to you: ‘A servant is not greater than his lord.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.
  • John 15:21 - But they will do all these things to you for my name’s sake, because they don’t know him who sent me.
  • John 15:22 - If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
  • John 15:23 - He who hates me, hates my Father also.
  • 1 Kings 22:37 - So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
  • Psalms 89:23 - I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him.
  • Isaiah 3:11 - Woe to the wicked! Disaster is upon them; for the deeds of his hands will be paid back to him.
  • 1 Samuel 31:4 - Then Saul said to his armor bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me!” But his armor bearer would not; for he was terrified. Therefore Saul took his sword, and fell on it.
  • Luke 19:14 - But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, ‘We don’t want this man to reign over us.’
  • Psalms 37:12 - The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
  • Psalms 37:13 - The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.
  • Psalms 37:14 - The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
  • Psalms 37:15 - Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
  • 2 Thessalonians 1:9 - who will pay the penalty: eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
  • Proverbs 24:16 - for a righteous man falls seven times and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.
  • Psalms 94:23 - He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
  • 新标点和合本 - 恶必害死恶人; 恨恶义人的,必被定罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 恶必害死恶人, 恨恶义人的,必被定罪。
  • 和合本2010(神版-简体) - 恶必害死恶人, 恨恶义人的,必被定罪。
  • 当代译本 - 恶人必遭恶报, 憎恨义人的必被定罪。
  • 圣经新译本 - 恶人必被恶害死; 憎恨义人的,必被定罪。
  • 中文标准译本 - 恶事必害死恶人, 恨义人的必承受罪责。
  • 现代标点和合本 - 恶必害死恶人, 恨恶义人的必被定罪。
  • 和合本(拼音版) - 恶必害死恶人; 恨恶义人的,必被定罪。
  • New International Version - Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.
  • New International Reader's Version - Sinners will be killed by their own evil. The enemies of godly people will be judged.
  • English Standard Version - Affliction will slay the wicked, and those who hate the righteous will be condemned.
  • New Living Translation - Calamity will surely destroy the wicked, and those who hate the righteous will be punished.
  • The Message - The wicked commit slow suicide; they waste their lives hating the good.
  • Christian Standard Bible - Evil brings death to the wicked, and those who hate the righteous will be punished.
  • New American Standard Bible - Evil will bring death to the wicked, And those who hate the righteous will suffer for their guilt.
  • New King James Version - Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous shall be condemned.
  • Amplified Bible - Evil will cause the death of the wicked, And those who hate the righteous will be held guilty and will be condemned.
  • American Standard Version - Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
  • King James Version - Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
  • New English Translation - Evil people self-destruct; those who hate the godly are punished.
  • 新標點和合本 - 惡必害死惡人; 恨惡義人的,必被定罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡必害死惡人, 恨惡義人的,必被定罪。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 惡必害死惡人, 恨惡義人的,必被定罪。
  • 當代譯本 - 惡人必遭惡報, 憎恨義人的必被定罪。
  • 聖經新譯本 - 惡人必被惡害死; 憎恨義人的,必被定罪。
  • 呂振中譯本 - 壞事必害死惡人; 恨惡義人的、必擔受罪罰。
  • 中文標準譯本 - 惡事必害死惡人, 恨義人的必承受罪責。
  • 現代標點和合本 - 惡必害死惡人, 恨惡義人的必被定罪。
  • 文理和合譯本 - 行惡者必殺於惡、憾義者必服厥罪、
  • 文理委辦譯本 - 禍及惡人、致於死亡、銜憾善人、徒取罪戾兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人必死於惡、憾善人者必然見罪、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主必全其身。百骸渾無傷。
  • Nueva Versión Internacional - La maldad destruye a los malvados; serán condenados los enemigos de los justos.
  • 현대인의 성경 - 악이 악인을 죽이기 마련이다. 의로운 사람을 미워하는 자는 중한 벌을 받으리라.
  • Новый Русский Перевод - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели все своими глазами!»
  • Восточный перевод - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
  • La Bible du Semeur 2015 - Il veille sur ses os : aucun d’eux n’est brisé .
  • リビングバイブル - 悪者には、災難が降りかかり、 善人を憎む者には、重い刑罰が待っています。
  • Nova Versão Internacional - A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
  • Hoffnung für alle - Vor schwerem Schaden bewahrt er ihn, kein Knochen soll ihm gebrochen werden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tai ương đến tiêu diệt người ác, ai ghét người ngay bị Chúa phạt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความชั่วจะประหัตประหารคนอธรรม ศัตรูของคนชอบธรรมจะถูกลงโทษ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​ทุกข์​ทำให้​ชีวิต​คน​ชั่ว​ดับ​ลง และ​พวก​ที่​เกลียด​ชัง​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​จะ​ถูก​กล่าว​โทษ
  • 1 Thessalonians 2:15 - who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and don’t please God, and are contrary to all men,
  • 1 Thessalonians 2:16 - forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.
  • Luke 19:41 - When he came near, he saw the city and wept over it,
  • Luke 19:42 - saying, “If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.
  • Luke 19:43 - For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
  • Luke 19:44 - and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn’t know the time of your visitation.”
  • John 7:7 - The world can’t hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
  • Psalms 37:30 - The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
  • Psalms 37:31 - The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
  • Psalms 37:32 - The wicked watch the righteous, and seek to kill him.
  • Psalms 37:33 - Yahweh will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
  • Psalms 37:34 - Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
  • Psalms 37:35 - I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.
  • Psalms 37:36 - But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.
  • Psalms 37:37 - Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
  • Psalms 37:38 - As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.
  • Psalms 37:39 - But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble.
  • Psalms 37:40 - Yahweh helps them and rescues them. He rescues them from the wicked and saves them, because they have taken refuge in him.
  • 2 Thessalonians 1:6 - Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,
  • 1 Samuel 19:4 - Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, “Don’t let the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you;
  • 1 Samuel 19:5 - for he put his life in his hand, and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?”
  • Psalms 40:15 - Let them be desolate by reason of their shame that tell me, “Aha! Aha!”
  • 1 Kings 22:8 - The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh, Micaiah the son of Imlah; but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.”
  • Exodus 20:7 - “You shall not misuse the name of Yahweh your God, for Yahweh will not hold him guiltless who misuses his name.
  • Luke 19:27 - But bring those enemies of mine who didn’t want me to reign over them here, and kill them before me.’”
  • John 15:18 - If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.
  • John 15:19 - If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.
  • John 15:20 - Remember the word that I said to you: ‘A servant is not greater than his lord.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.
  • John 15:21 - But they will do all these things to you for my name’s sake, because they don’t know him who sent me.
  • John 15:22 - If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
  • John 15:23 - He who hates me, hates my Father also.
  • 1 Kings 22:37 - So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
  • Psalms 89:23 - I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him.
  • Isaiah 3:11 - Woe to the wicked! Disaster is upon them; for the deeds of his hands will be paid back to him.
  • 1 Samuel 31:4 - Then Saul said to his armor bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me!” But his armor bearer would not; for he was terrified. Therefore Saul took his sword, and fell on it.
  • Luke 19:14 - But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, ‘We don’t want this man to reign over us.’
  • Psalms 37:12 - The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
  • Psalms 37:13 - The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.
  • Psalms 37:14 - The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
  • Psalms 37:15 - Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
  • 2 Thessalonians 1:9 - who will pay the penalty: eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
  • Proverbs 24:16 - for a righteous man falls seven times and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.
  • Psalms 94:23 - He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.
圣经
资源
计划
奉献