Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
33:11 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - The counsel of the Lord stands forever, The plans of His heart to all generations.
  • 新标点和合本 - 耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 当代译本 - 祂的计划永不落空, 祂的旨意万代长存。
  • 圣经新译本 - 耶和华的谋略永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 中文标准译本 - 耶和华的谋略确立,直到永远; 他心里的意念存到万代。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的思念万代常存。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的思念万代常存。
  • New International Version - But the plans of the Lord stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.
  • New International Reader's Version - But the plans of the Lord stand firm forever. What he wants to do will last for all time.
  • English Standard Version - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart to all generations.
  • New Living Translation - But the Lord’s plans stand firm forever; his intentions can never be shaken.
  • Christian Standard Bible - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart from generation to generation.
  • New American Standard Bible - The plan of the Lord stands forever, The plans of His heart from generation to generation.
  • Amplified Bible - The counsel of the Lord stands forever, The thoughts and plans of His heart through all generations.
  • American Standard Version - The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.
  • King James Version - The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
  • New English Translation - The Lord’s decisions stand forever; his plans abide throughout the ages.
  • World English Bible - The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
  • 新標點和合本 - 耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 當代譯本 - 祂的計劃永不落空, 祂的旨意萬代長存。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的謀略永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的計畫 永遠立定, 他心中所設計的代代長存。
  • 中文標準譯本 - 耶和華的謀略確立,直到永遠; 他心裡的意念存到萬代。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的思念萬代常存。
  • 文理和合譯本 - 惟耶和華之謀永立、其志歷世弗替兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華之旨永在、其意不易兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主之謀猷、永立不廢、主之心意、世代長存、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 何如主一算。萬古永不易。
  • Nueva Versión Internacional - Pero los planes del Señor quedan firmes para siempre; los designios de su mente son eternos.
  • 현대인의 성경 - 그러나 여호와의 계획은 변함이 없고 그의 목적은 어느 세대에나 한결같다.
  • Новый Русский Перевод - Молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les plans de l’Eternel ╵demeurent pour toujours et ses projets ╵subsistent d’âge en âge.
  • リビングバイブル - 主の計画はいつまでも不滅で、 主のお考えはいつの時代にも揺るぎません。
  • Nova Versão Internacional - Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
  • Hoffnung für alle - Doch was er sich vorgenommen hat, das tut er; seine Pläne sind gültig für alle Zeit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng kế hoạch Chúa Hằng Hữu tồn tại mãi mãi; ý định Ngài bất diệt muôn đời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่แผนการขององค์พระผู้เป็นเจ้ายั่งยืนนิรันดร์ พระประสงค์ในพระทัยของพระองค์ดำรงอยู่ทุกชั่วอายุ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แผน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยืนยง​ตลอด​กาล ใจ​พระ​องค์​คิด​แน่วแน่​ทุก​กาล​สมัย
交叉引用
  • Ezekiel 38:10 - ‘Thus says the Lord God: “On that day it shall come to pass that thoughts will arise in your mind, and you will make an evil plan:
  • Ezekiel 38:11 - You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will go to a peaceful people, who dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates’—
  • Ezekiel 38:12 - to take plunder and to take booty, to stretch out your hand against the waste places that are again inhabited, and against a people gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who dwell in the midst of the land.
  • Ezekiel 38:13 - Sheba, Dedan, the merchants of Tarshish, and all their young lions will say to you, ‘Have you come to take plunder? Have you gathered your army to take booty, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’ ” ’
  • Ezekiel 38:14 - “Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, ‘Thus says the Lord God: “On that day when My people Israel dwell safely, will you not know it?
  • Ezekiel 38:15 - Then you will come from your place out of the far north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army.
  • Ezekiel 38:16 - You will come up against My people Israel like a cloud, to cover the land. It will be in the latter days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me, when I am hallowed in you, O Gog, before their eyes.”
  • Ezekiel 38:17 - Thus says the Lord God: “Are you he of whom I have spoken in former days by My servants the prophets of Israel, who prophesied for years in those days that I would bring you against them?
  • Ezekiel 38:18 - “And it will come to pass at the same time, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord God, “that My fury will show in My face.
  • Ezekiel 38:19 - For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: ‘Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel,
  • Ezekiel 38:20 - so that the fish of the sea, the birds of the heavens, the beasts of the field, all creeping things that creep on the earth, and all men who are on the face of the earth shall shake at My presence. The mountains shall be thrown down, the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.’
  • Ezekiel 38:21 - I will call for a sword against Gog throughout all My mountains,” says the Lord God. “Every man’s sword will be against his brother.
  • Ezekiel 38:22 - And I will bring him to judgment with pestilence and bloodshed; I will rain down on him, on his troops, and on the many peoples who are with him, flooding rain, great hailstones, fire, and brimstone.
  • Ezekiel 38:23 - Thus I will magnify Myself and sanctify Myself, and I will be known in the eyes of many nations. Then they shall know that I am the Lord.” ’
  • Acts 15:18 - “Known to God from eternity are all His works.
  • Micah 4:12 - But they do not know the thoughts of the Lord, Nor do they understand His counsel; For He will gather them like sheaves to the threshing floor.
  • Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, all of whose works are truth, and His ways justice. And those who walk in pride He is able to put down.
  • Psalms 92:5 - O Lord, how great are Your works! Your thoughts are very deep.
  • Isaiah 14:24 - The Lord of hosts has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so it shall come to pass, And as I have purposed, so it shall stand:
  • Lamentations 3:37 - Who is he who speaks and it comes to pass, When the Lord has not commanded it?
  • Jeremiah 29:11 - For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope.
  • Isaiah 14:27 - For the Lord of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?”
  • Ephesians 1:11 - In Him also we have obtained an inheritance, being predestined according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His will,
  • Acts 4:27 - “For truly against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
  • Acts 4:28 - to do whatever Your hand and Your purpose determined before to be done.
  • Isaiah 55:8 - “For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” says the Lord.
  • Isaiah 55:9 - “For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways, And My thoughts than your thoughts.
  • Job 23:13 - “But He is unique, and who can make Him change? And whatever His soul desires, that He does.
  • Isaiah 46:10 - Declaring the end from the beginning, And from ancient times things that are not yet done, Saying, ‘My counsel shall stand, And I will do all My pleasure,’
  • Proverbs 19:21 - There are many plans in a man’s heart, Nevertheless the Lord’s counsel—that will stand.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - The counsel of the Lord stands forever, The plans of His heart to all generations.
  • 新标点和合本 - 耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 当代译本 - 祂的计划永不落空, 祂的旨意万代长存。
  • 圣经新译本 - 耶和华的谋略永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 中文标准译本 - 耶和华的谋略确立,直到永远; 他心里的意念存到万代。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的思念万代常存。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的思念万代常存。
  • New International Version - But the plans of the Lord stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.
  • New International Reader's Version - But the plans of the Lord stand firm forever. What he wants to do will last for all time.
  • English Standard Version - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart to all generations.
  • New Living Translation - But the Lord’s plans stand firm forever; his intentions can never be shaken.
  • Christian Standard Bible - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart from generation to generation.
  • New American Standard Bible - The plan of the Lord stands forever, The plans of His heart from generation to generation.
  • Amplified Bible - The counsel of the Lord stands forever, The thoughts and plans of His heart through all generations.
  • American Standard Version - The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.
  • King James Version - The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
  • New English Translation - The Lord’s decisions stand forever; his plans abide throughout the ages.
  • World English Bible - The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
  • 新標點和合本 - 耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 當代譯本 - 祂的計劃永不落空, 祂的旨意萬代長存。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的謀略永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的計畫 永遠立定, 他心中所設計的代代長存。
  • 中文標準譯本 - 耶和華的謀略確立,直到永遠; 他心裡的意念存到萬代。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的思念萬代常存。
  • 文理和合譯本 - 惟耶和華之謀永立、其志歷世弗替兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華之旨永在、其意不易兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主之謀猷、永立不廢、主之心意、世代長存、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 何如主一算。萬古永不易。
  • Nueva Versión Internacional - Pero los planes del Señor quedan firmes para siempre; los designios de su mente son eternos.
  • 현대인의 성경 - 그러나 여호와의 계획은 변함이 없고 그의 목적은 어느 세대에나 한결같다.
  • Новый Русский Перевод - Молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les plans de l’Eternel ╵demeurent pour toujours et ses projets ╵subsistent d’âge en âge.
  • リビングバイブル - 主の計画はいつまでも不滅で、 主のお考えはいつの時代にも揺るぎません。
  • Nova Versão Internacional - Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
  • Hoffnung für alle - Doch was er sich vorgenommen hat, das tut er; seine Pläne sind gültig für alle Zeit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng kế hoạch Chúa Hằng Hữu tồn tại mãi mãi; ý định Ngài bất diệt muôn đời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่แผนการขององค์พระผู้เป็นเจ้ายั่งยืนนิรันดร์ พระประสงค์ในพระทัยของพระองค์ดำรงอยู่ทุกชั่วอายุ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แผน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยืนยง​ตลอด​กาล ใจ​พระ​องค์​คิด​แน่วแน่​ทุก​กาล​สมัย
  • Ezekiel 38:10 - ‘Thus says the Lord God: “On that day it shall come to pass that thoughts will arise in your mind, and you will make an evil plan:
  • Ezekiel 38:11 - You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will go to a peaceful people, who dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates’—
  • Ezekiel 38:12 - to take plunder and to take booty, to stretch out your hand against the waste places that are again inhabited, and against a people gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who dwell in the midst of the land.
  • Ezekiel 38:13 - Sheba, Dedan, the merchants of Tarshish, and all their young lions will say to you, ‘Have you come to take plunder? Have you gathered your army to take booty, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’ ” ’
  • Ezekiel 38:14 - “Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, ‘Thus says the Lord God: “On that day when My people Israel dwell safely, will you not know it?
  • Ezekiel 38:15 - Then you will come from your place out of the far north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army.
  • Ezekiel 38:16 - You will come up against My people Israel like a cloud, to cover the land. It will be in the latter days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me, when I am hallowed in you, O Gog, before their eyes.”
  • Ezekiel 38:17 - Thus says the Lord God: “Are you he of whom I have spoken in former days by My servants the prophets of Israel, who prophesied for years in those days that I would bring you against them?
  • Ezekiel 38:18 - “And it will come to pass at the same time, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord God, “that My fury will show in My face.
  • Ezekiel 38:19 - For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: ‘Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel,
  • Ezekiel 38:20 - so that the fish of the sea, the birds of the heavens, the beasts of the field, all creeping things that creep on the earth, and all men who are on the face of the earth shall shake at My presence. The mountains shall be thrown down, the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.’
  • Ezekiel 38:21 - I will call for a sword against Gog throughout all My mountains,” says the Lord God. “Every man’s sword will be against his brother.
  • Ezekiel 38:22 - And I will bring him to judgment with pestilence and bloodshed; I will rain down on him, on his troops, and on the many peoples who are with him, flooding rain, great hailstones, fire, and brimstone.
  • Ezekiel 38:23 - Thus I will magnify Myself and sanctify Myself, and I will be known in the eyes of many nations. Then they shall know that I am the Lord.” ’
  • Acts 15:18 - “Known to God from eternity are all His works.
  • Micah 4:12 - But they do not know the thoughts of the Lord, Nor do they understand His counsel; For He will gather them like sheaves to the threshing floor.
  • Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, all of whose works are truth, and His ways justice. And those who walk in pride He is able to put down.
  • Psalms 92:5 - O Lord, how great are Your works! Your thoughts are very deep.
  • Isaiah 14:24 - The Lord of hosts has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so it shall come to pass, And as I have purposed, so it shall stand:
  • Lamentations 3:37 - Who is he who speaks and it comes to pass, When the Lord has not commanded it?
  • Jeremiah 29:11 - For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope.
  • Isaiah 14:27 - For the Lord of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?”
  • Ephesians 1:11 - In Him also we have obtained an inheritance, being predestined according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His will,
  • Acts 4:27 - “For truly against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
  • Acts 4:28 - to do whatever Your hand and Your purpose determined before to be done.
  • Isaiah 55:8 - “For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” says the Lord.
  • Isaiah 55:9 - “For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways, And My thoughts than your thoughts.
  • Job 23:13 - “But He is unique, and who can make Him change? And whatever His soul desires, that He does.
  • Isaiah 46:10 - Declaring the end from the beginning, And from ancient times things that are not yet done, Saying, ‘My counsel shall stand, And I will do all My pleasure,’
  • Proverbs 19:21 - There are many plans in a man’s heart, Nevertheless the Lord’s counsel—that will stand.
圣经
资源
计划
奉献