Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
33:11 NET
逐节对照
  • New English Translation - The Lord’s decisions stand forever; his plans abide throughout the ages.
  • 新标点和合本 - 耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 当代译本 - 祂的计划永不落空, 祂的旨意万代长存。
  • 圣经新译本 - 耶和华的谋略永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 中文标准译本 - 耶和华的谋略确立,直到永远; 他心里的意念存到万代。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的思念万代常存。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的思念万代常存。
  • New International Version - But the plans of the Lord stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.
  • New International Reader's Version - But the plans of the Lord stand firm forever. What he wants to do will last for all time.
  • English Standard Version - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart to all generations.
  • New Living Translation - But the Lord’s plans stand firm forever; his intentions can never be shaken.
  • Christian Standard Bible - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart from generation to generation.
  • New American Standard Bible - The plan of the Lord stands forever, The plans of His heart from generation to generation.
  • New King James Version - The counsel of the Lord stands forever, The plans of His heart to all generations.
  • Amplified Bible - The counsel of the Lord stands forever, The thoughts and plans of His heart through all generations.
  • American Standard Version - The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.
  • King James Version - The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
  • World English Bible - The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
  • 新標點和合本 - 耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 當代譯本 - 祂的計劃永不落空, 祂的旨意萬代長存。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的謀略永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的計畫 永遠立定, 他心中所設計的代代長存。
  • 中文標準譯本 - 耶和華的謀略確立,直到永遠; 他心裡的意念存到萬代。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的思念萬代常存。
  • 文理和合譯本 - 惟耶和華之謀永立、其志歷世弗替兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華之旨永在、其意不易兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主之謀猷、永立不廢、主之心意、世代長存、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 何如主一算。萬古永不易。
  • Nueva Versión Internacional - Pero los planes del Señor quedan firmes para siempre; los designios de su mente son eternos.
  • 현대인의 성경 - 그러나 여호와의 계획은 변함이 없고 그의 목적은 어느 세대에나 한결같다.
  • Новый Русский Перевод - Молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les plans de l’Eternel ╵demeurent pour toujours et ses projets ╵subsistent d’âge en âge.
  • リビングバイブル - 主の計画はいつまでも不滅で、 主のお考えはいつの時代にも揺るぎません。
  • Nova Versão Internacional - Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
  • Hoffnung für alle - Doch was er sich vorgenommen hat, das tut er; seine Pläne sind gültig für alle Zeit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng kế hoạch Chúa Hằng Hữu tồn tại mãi mãi; ý định Ngài bất diệt muôn đời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่แผนการขององค์พระผู้เป็นเจ้ายั่งยืนนิรันดร์ พระประสงค์ในพระทัยของพระองค์ดำรงอยู่ทุกชั่วอายุ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แผน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยืนยง​ตลอด​กาล ใจ​พระ​องค์​คิด​แน่วแน่​ทุก​กาล​สมัย
交叉引用
  • Ezekiel 38:10 - “‘This is what the sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan.
  • Ezekiel 38:11 - You will say, “I will invade a land of unwalled towns; I will advance against those living quietly in security – all of them living without walls and barred gates –
  • Ezekiel 38:12 - to loot and plunder, to attack the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center of the earth.”
  • Ezekiel 38:13 - Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors will say to you, “Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?”’
  • Ezekiel 38:14 - “Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: ‘This is what the sovereign Lord says: On that day when my people Israel are living securely, you will take notice
  • Ezekiel 38:15 - and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.
  • Ezekiel 38:16 - You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog.
  • Ezekiel 38:17 - “‘This is what the sovereign Lord says: Are you the one of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days that I would bring you against them?
  • Ezekiel 38:18 - On that day, when Gog invades the land of Israel, declares the sovereign Lord, my rage will mount up in my anger.
  • Ezekiel 38:19 - In my zeal, in the fire of my fury, I declare that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
  • Ezekiel 38:20 - The fish of the sea, the birds of the sky, the wild beasts, all the things that creep on the ground, and all people who live on the face of the earth will shake at my presence. The mountains will topple, the cliffs will fall, and every wall will fall to the ground.
  • Ezekiel 38:21 - I will call for a sword to attack Gog on all my mountains, declares the sovereign Lord; every man’s sword will be against his brother.
  • Ezekiel 38:22 - I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.
  • Ezekiel 38:23 - I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.’
  • Acts 15:18 - known from long ago.
  • Micah 4:12 - But they do not know what the Lord is planning; they do not understand his strategy. He has gathered them like stalks of grain to be threshed at the threshing floor.
  • Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.
  • Psalms 92:5 - How great are your works, O Lord! Your plans are very intricate!
  • Isaiah 14:24 - The Lord who commands armies makes this solemn vow: “Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.
  • Lamentations 3:37 - Whose command was ever fulfilled unless the Lord decreed it?
  • Jeremiah 29:11 - For I know what I have planned for you,’ says the Lord. ‘I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.
  • Isaiah 14:27 - Indeed, the Lord who commands armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?
  • Ephesians 1:11 - In Christ we too have been claimed as God’s own possession, since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
  • Acts 4:27 - “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed,
  • Acts 4:28 - to do as much as your power and your plan had decided beforehand would happen.
  • Isaiah 55:8 - “Indeed, my plans are not like your plans, and my deeds are not like your deeds,
  • Isaiah 55:9 - for just as the sky is higher than the earth, so my deeds are superior to your deeds and my plans superior to your plans.
  • Job 23:13 - But he is unchangeable, and who can change him? Whatever he has desired, he does.
  • Isaiah 46:10 - who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred, who says, ‘My plan will be realized, I will accomplish what I desire,’
  • Proverbs 19:21 - There are many plans in a person’s mind, but it is the counsel of the Lord which will stand.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - The Lord’s decisions stand forever; his plans abide throughout the ages.
  • 新标点和合本 - 耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 当代译本 - 祂的计划永不落空, 祂的旨意万代长存。
  • 圣经新译本 - 耶和华的谋略永远立定, 他心中的计划万代长存。
  • 中文标准译本 - 耶和华的谋略确立,直到永远; 他心里的意念存到万代。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的思念万代常存。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的筹算永远立定, 他心中的思念万代常存。
  • New International Version - But the plans of the Lord stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.
  • New International Reader's Version - But the plans of the Lord stand firm forever. What he wants to do will last for all time.
  • English Standard Version - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart to all generations.
  • New Living Translation - But the Lord’s plans stand firm forever; his intentions can never be shaken.
  • Christian Standard Bible - The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart from generation to generation.
  • New American Standard Bible - The plan of the Lord stands forever, The plans of His heart from generation to generation.
  • New King James Version - The counsel of the Lord stands forever, The plans of His heart to all generations.
  • Amplified Bible - The counsel of the Lord stands forever, The thoughts and plans of His heart through all generations.
  • American Standard Version - The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.
  • King James Version - The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
  • World English Bible - The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
  • 新標點和合本 - 耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 當代譯本 - 祂的計劃永不落空, 祂的旨意萬代長存。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的謀略永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的計畫 永遠立定, 他心中所設計的代代長存。
  • 中文標準譯本 - 耶和華的謀略確立,直到永遠; 他心裡的意念存到萬代。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的籌算永遠立定, 他心中的思念萬代常存。
  • 文理和合譯本 - 惟耶和華之謀永立、其志歷世弗替兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華之旨永在、其意不易兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主之謀猷、永立不廢、主之心意、世代長存、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 何如主一算。萬古永不易。
  • Nueva Versión Internacional - Pero los planes del Señor quedan firmes para siempre; los designios de su mente son eternos.
  • 현대인의 성경 - 그러나 여호와의 계획은 변함이 없고 그의 목적은 어느 세대에나 한결같다.
  • Новый Русский Перевод - Молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les plans de l’Eternel ╵demeurent pour toujours et ses projets ╵subsistent d’âge en âge.
  • リビングバイブル - 主の計画はいつまでも不滅で、 主のお考えはいつの時代にも揺るぎません。
  • Nova Versão Internacional - Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
  • Hoffnung für alle - Doch was er sich vorgenommen hat, das tut er; seine Pläne sind gültig für alle Zeit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng kế hoạch Chúa Hằng Hữu tồn tại mãi mãi; ý định Ngài bất diệt muôn đời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่แผนการขององค์พระผู้เป็นเจ้ายั่งยืนนิรันดร์ พระประสงค์ในพระทัยของพระองค์ดำรงอยู่ทุกชั่วอายุ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แผน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยืนยง​ตลอด​กาล ใจ​พระ​องค์​คิด​แน่วแน่​ทุก​กาล​สมัย
  • Ezekiel 38:10 - “‘This is what the sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan.
  • Ezekiel 38:11 - You will say, “I will invade a land of unwalled towns; I will advance against those living quietly in security – all of them living without walls and barred gates –
  • Ezekiel 38:12 - to loot and plunder, to attack the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center of the earth.”
  • Ezekiel 38:13 - Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors will say to you, “Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?”’
  • Ezekiel 38:14 - “Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: ‘This is what the sovereign Lord says: On that day when my people Israel are living securely, you will take notice
  • Ezekiel 38:15 - and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.
  • Ezekiel 38:16 - You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog.
  • Ezekiel 38:17 - “‘This is what the sovereign Lord says: Are you the one of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days that I would bring you against them?
  • Ezekiel 38:18 - On that day, when Gog invades the land of Israel, declares the sovereign Lord, my rage will mount up in my anger.
  • Ezekiel 38:19 - In my zeal, in the fire of my fury, I declare that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
  • Ezekiel 38:20 - The fish of the sea, the birds of the sky, the wild beasts, all the things that creep on the ground, and all people who live on the face of the earth will shake at my presence. The mountains will topple, the cliffs will fall, and every wall will fall to the ground.
  • Ezekiel 38:21 - I will call for a sword to attack Gog on all my mountains, declares the sovereign Lord; every man’s sword will be against his brother.
  • Ezekiel 38:22 - I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.
  • Ezekiel 38:23 - I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.’
  • Acts 15:18 - known from long ago.
  • Micah 4:12 - But they do not know what the Lord is planning; they do not understand his strategy. He has gathered them like stalks of grain to be threshed at the threshing floor.
  • Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.
  • Psalms 92:5 - How great are your works, O Lord! Your plans are very intricate!
  • Isaiah 14:24 - The Lord who commands armies makes this solemn vow: “Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.
  • Lamentations 3:37 - Whose command was ever fulfilled unless the Lord decreed it?
  • Jeremiah 29:11 - For I know what I have planned for you,’ says the Lord. ‘I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.
  • Isaiah 14:27 - Indeed, the Lord who commands armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?
  • Ephesians 1:11 - In Christ we too have been claimed as God’s own possession, since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
  • Acts 4:27 - “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed,
  • Acts 4:28 - to do as much as your power and your plan had decided beforehand would happen.
  • Isaiah 55:8 - “Indeed, my plans are not like your plans, and my deeds are not like your deeds,
  • Isaiah 55:9 - for just as the sky is higher than the earth, so my deeds are superior to your deeds and my plans superior to your plans.
  • Job 23:13 - But he is unchangeable, and who can change him? Whatever he has desired, he does.
  • Isaiah 46:10 - who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred, who says, ‘My plan will be realized, I will accomplish what I desire,’
  • Proverbs 19:21 - There are many plans in a person’s mind, but it is the counsel of the Lord which will stand.
圣经
资源
计划
奉献