Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
29:4 NIrV
逐节对照
  • New International Reader's Version - The voice of the Lord is powerful. The voice of the Lord is majestic.
  • 新标点和合本 - 耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • 当代译本 - 耶和华的声音充满能力; 耶和华的声音充满威严。
  • 圣经新译本 - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音充满威严。
  • 中文标准译本 - 耶和华的声音带着能力, 耶和华的声音带着威严。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • New International Version - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
  • English Standard Version - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
  • New Living Translation - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
  • The Message - God’s thunder tympanic, God’s thunder symphonic.
  • Christian Standard Bible - the voice of the Lord in power, the voice of the Lord in splendor.
  • New American Standard Bible - The voice of the Lord is powerful, The voice of the Lord is majestic.
  • New King James Version - The voice of the Lord is powerful; The voice of the Lord is full of majesty.
  • Amplified Bible - The voice of the Lord is powerful; The voice of the Lord is full of majesty.
  • American Standard Version - The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
  • King James Version - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
  • New English Translation - The Lord’s shout is powerful, the Lord’s shout is majestic.
  • World English Bible - Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
  • 新標點和合本 - 耶和華的聲音大有能力; 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 當代譯本 - 耶和華的聲音充滿能力; 耶和華的聲音充滿威嚴。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音充滿威嚴。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的聲音大有能力; 永恆主的聲音滿有威嚴。
  • 中文標準譯本 - 耶和華的聲音帶著能力, 耶和華的聲音帶著威嚴。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 文理和合譯本 - 耶和華之聲有力、其聲有威兮、
  • 文理委辦譯本 - 其聲霹靂雄壯兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之聲極其震大、主之聲極有威嚴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 厥音隆隆。赫赫有響。
  • Nueva Versión Internacional - La voz del Señor resuena potente; la voz del Señor resuena majestuosa.
  • 현대인의 성경 - 여호와의 소리가 힘이 있고 여호와의 소리가 위엄이 있다.
  • Новый Русский Перевод - Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых. Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
  • Восточный перевод - Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
  • La Bible du Semeur 2015 - La voix de l’Eternel ╵retentit avec force, la voix de l’Eternel résonne ╵majestueusement.
  • リビングバイブル - 主の声は力強く、威厳に満ちています。
  • Nova Versão Internacional - A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
  • Hoffnung für alle - Wie gewaltig ist seine Stimme, wie herrlich und furchtbar zugleich!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tiếng Chúa Hằng Hữu đầy quyền năng; tiếng Chúa Hằng Hữu quá oai nghiêm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงฤทธิ์อำนาจ พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าเปี่ยมด้วยบารมี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กอปร​ด้วย​ฤทธานุภาพ เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กอปร​ด้วย​ความ​ยิ่ง​ใหญ่
交叉引用
  • Job 26:11 - The pillars of the heavens shake. They are terrified when his anger blazes out.
  • Job 26:12 - With his power he stirred up the oceans. In his wisdom he cut the sea monster Rahab to pieces.
  • Job 26:13 - His breath made the skies bright and clear. His hand wounded the serpent that glides through the sea.
  • Job 26:14 - Those are only on the edges of what he does. They are only the soft whispers that we hear from him. So who can understand how very powerful he is?”
  • Job 40:9 - Is your arm as powerful as mine is? Can your voice thunder as mine does?
  • Job 40:10 - Then put on glory and beauty as if they were your clothes. Also put on honor and majesty.
  • Job 40:11 - Let loose your great anger. Look at those who are proud and bring them low.
  • Job 40:12 - Look at proud people and make them humble. Crush evil people right where they are.
  • Isaiah 66:6 - Hear the loud sounds coming from the city! Listen to the noise coming from the temple! I am the one causing it. I am paying back my enemies for everything they have done.
  • Luke 8:25 - “Where is your faith?” he asked his disciples. They were amazed and full of fear. They asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the waves, and they obey him.”
  • Luke 4:36 - All the people were amazed. They said to each other, “What he says is amazing! With authority and power he gives orders to evil spirits. And they come out!”
  • Psalm 33:9 - He spoke, and the world came into being. He commanded, and it stood firm.
  • Jeremiah 51:15 - “I used my power to make the earth. I used my wisdom to set the world in place. I used my understanding to spread out the heavens.
  • Jeremiah 51:16 - When I thunder, the waters in the heavens roar. I make clouds rise from one end of the earth to the other. I send lightning with the rain. I bring out the wind from my storerooms.
  • Ezekiel 10:5 - The sound the wings of the cherubim made could be heard as far away as the outer courtyard. It was like the voice of the Mighty God when he speaks.
  • Psalm 68:33 - He rides across the highest places in heaven. He rides across the ancient skies above. He thunders with his mighty voice.
逐节对照交叉引用
  • New International Reader's Version - The voice of the Lord is powerful. The voice of the Lord is majestic.
  • 新标点和合本 - 耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • 当代译本 - 耶和华的声音充满能力; 耶和华的声音充满威严。
  • 圣经新译本 - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音充满威严。
  • 中文标准译本 - 耶和华的声音带着能力, 耶和华的声音带着威严。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • New International Version - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
  • English Standard Version - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
  • New Living Translation - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
  • The Message - God’s thunder tympanic, God’s thunder symphonic.
  • Christian Standard Bible - the voice of the Lord in power, the voice of the Lord in splendor.
  • New American Standard Bible - The voice of the Lord is powerful, The voice of the Lord is majestic.
  • New King James Version - The voice of the Lord is powerful; The voice of the Lord is full of majesty.
  • Amplified Bible - The voice of the Lord is powerful; The voice of the Lord is full of majesty.
  • American Standard Version - The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
  • King James Version - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
  • New English Translation - The Lord’s shout is powerful, the Lord’s shout is majestic.
  • World English Bible - Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
  • 新標點和合本 - 耶和華的聲音大有能力; 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 當代譯本 - 耶和華的聲音充滿能力; 耶和華的聲音充滿威嚴。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音充滿威嚴。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的聲音大有能力; 永恆主的聲音滿有威嚴。
  • 中文標準譯本 - 耶和華的聲音帶著能力, 耶和華的聲音帶著威嚴。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 文理和合譯本 - 耶和華之聲有力、其聲有威兮、
  • 文理委辦譯本 - 其聲霹靂雄壯兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之聲極其震大、主之聲極有威嚴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 厥音隆隆。赫赫有響。
  • Nueva Versión Internacional - La voz del Señor resuena potente; la voz del Señor resuena majestuosa.
  • 현대인의 성경 - 여호와의 소리가 힘이 있고 여호와의 소리가 위엄이 있다.
  • Новый Русский Перевод - Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых. Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
  • Восточный перевод - Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
  • La Bible du Semeur 2015 - La voix de l’Eternel ╵retentit avec force, la voix de l’Eternel résonne ╵majestueusement.
  • リビングバイブル - 主の声は力強く、威厳に満ちています。
  • Nova Versão Internacional - A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
  • Hoffnung für alle - Wie gewaltig ist seine Stimme, wie herrlich und furchtbar zugleich!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tiếng Chúa Hằng Hữu đầy quyền năng; tiếng Chúa Hằng Hữu quá oai nghiêm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงฤทธิ์อำนาจ พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าเปี่ยมด้วยบารมี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กอปร​ด้วย​ฤทธานุภาพ เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กอปร​ด้วย​ความ​ยิ่ง​ใหญ่
  • Job 26:11 - The pillars of the heavens shake. They are terrified when his anger blazes out.
  • Job 26:12 - With his power he stirred up the oceans. In his wisdom he cut the sea monster Rahab to pieces.
  • Job 26:13 - His breath made the skies bright and clear. His hand wounded the serpent that glides through the sea.
  • Job 26:14 - Those are only on the edges of what he does. They are only the soft whispers that we hear from him. So who can understand how very powerful he is?”
  • Job 40:9 - Is your arm as powerful as mine is? Can your voice thunder as mine does?
  • Job 40:10 - Then put on glory and beauty as if they were your clothes. Also put on honor and majesty.
  • Job 40:11 - Let loose your great anger. Look at those who are proud and bring them low.
  • Job 40:12 - Look at proud people and make them humble. Crush evil people right where they are.
  • Isaiah 66:6 - Hear the loud sounds coming from the city! Listen to the noise coming from the temple! I am the one causing it. I am paying back my enemies for everything they have done.
  • Luke 8:25 - “Where is your faith?” he asked his disciples. They were amazed and full of fear. They asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the waves, and they obey him.”
  • Luke 4:36 - All the people were amazed. They said to each other, “What he says is amazing! With authority and power he gives orders to evil spirits. And they come out!”
  • Psalm 33:9 - He spoke, and the world came into being. He commanded, and it stood firm.
  • Jeremiah 51:15 - “I used my power to make the earth. I used my wisdom to set the world in place. I used my understanding to spread out the heavens.
  • Jeremiah 51:16 - When I thunder, the waters in the heavens roar. I make clouds rise from one end of the earth to the other. I send lightning with the rain. I bring out the wind from my storerooms.
  • Ezekiel 10:5 - The sound the wings of the cherubim made could be heard as far away as the outer courtyard. It was like the voice of the Mighty God when he speaks.
  • Psalm 68:33 - He rides across the highest places in heaven. He rides across the ancient skies above. He thunders with his mighty voice.
圣经
资源
计划
奉献