Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
26:7 KJV
逐节对照
  • King James Version - That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
  • 新标点和合本 - 我好发称谢的声音, 也要述说你一切奇妙的作为。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我好发出称谢的声音, 述说你一切奇妙的作为。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我好发出称谢的声音, 述说你一切奇妙的作为。
  • 当代译本 - 要高唱感恩之歌, 述说你的一切奇妙作为。
  • 圣经新译本 - 好使我发出称谢的声音, 述说你一切奇妙的作为。
  • 中文标准译本 - 好发出感谢的声音, 讲述你一切的奇妙作为!
  • 现代标点和合本 - 我好发称谢的声音, 也要述说你一切奇妙的作为。
  • 和合本(拼音版) - 我好发称谢的声音, 也要述说你一切奇妙的作为。
  • New International Version - proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds.
  • New International Reader's Version - I shout my praise to you. I tell about all the wonderful things you have done.
  • English Standard Version - proclaiming thanksgiving aloud, and telling all your wondrous deeds.
  • New Living Translation - singing a song of thanksgiving and telling of all your wonders.
  • Christian Standard Bible - raising my voice in thanksgiving and telling about your wondrous works.
  • New American Standard Bible - That I may proclaim with the voice of thanksgiving And declare all Your wonders.
  • New King James Version - That I may proclaim with the voice of thanksgiving, And tell of all Your wondrous works.
  • Amplified Bible - That I may proclaim with the voice of thanksgiving And declare all Your wonders.
  • American Standard Version - That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.
  • New English Translation - to give you thanks, and to tell about all your amazing deeds.
  • World English Bible - that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds.
  • 新標點和合本 - 我好發稱謝的聲音, 也要述說你一切奇妙的作為。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我好發出稱謝的聲音, 述說你一切奇妙的作為。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我好發出稱謝的聲音, 述說你一切奇妙的作為。
  • 當代譯本 - 要高唱感恩之歌, 述說你的一切奇妙作為。
  • 聖經新譯本 - 好使我發出稱謝的聲音, 述說你一切奇妙的作為。
  • 呂振中譯本 - 好用稱謝的聲音來播揚, 來敘說你一切奇妙的作為。
  • 中文標準譯本 - 好發出感謝的聲音, 講述你一切的奇妙作為!
  • 現代標點和合本 - 我好發稱謝的聲音, 也要述說你一切奇妙的作為。
  • 文理和合譯本 - 揚聲稱謝、述爾奇妙之行兮、
  • 文理委辦譯本 - 揚爾聲名、述爾神跡兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大聲稱謝主、傳揚主一切奇行、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 詠我感謝意。誦主玄妙蹟。
  • Nueva Versión Internacional - proclamando en voz alta tu alabanza y contando todas tus maravillas.
  • 현대인의 성경 - 감사의 찬송을 부르며 주의 놀라운 일을 말합니다.
  • Новый Русский Перевод - Услышь, Господи, когда я зову, помилуй меня и ответь.
  • Восточный перевод - Услышь, Вечный, когда я зову; помилуй меня и ответь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Услышь, Вечный, когда я зову; помилуй меня и ответь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Услышь, Вечный, когда я зову; помилуй меня и ответь.
  • La Bible du Semeur 2015 - pour t’exprimer ╵ma gratitude, et raconter ╵tes œuvres merveilleuses.
  • リビングバイブル - 感謝の歌を歌い、主の奇跡を人々に語り聞かせます。
  • Nova Versão Internacional - cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
  • Hoffnung für alle - Dabei stimme ich ein Loblied an und erzähle von all deinen Wundern.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - và lớn tiếng cảm tạ Ngài, cùng kể lại công việc kỳ diệu của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพระองค์ป่าวร้องสรรเสริญพระองค์ และเล่าถึงพระราชกิจอันอัศจรรย์ทั้งปวงของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อ​จะ​ส่งเสียง​ร้อง​ขอบคุณ และ​บอก​เล่า​ถึง​สิ่ง​มหัศจรรย์​ทั้ง​สิ้น​ที่​พระ​องค์​กระทำ
交叉引用
  • Psalms 66:13 - I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
  • Psalms 66:14 - Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
  • Psalms 66:15 - I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
  • Psalms 100:4 - Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
  • Psalms 100:5 - For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
  • 1 Samuel 1:24 - And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the Lord in Shiloh: and the child was young.
  • Psalms 134:2 - Lift up your hands in the sanctuary, and bless the Lord.
  • Psalms 71:17 - O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
  • Psalms 71:18 - Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
  • Psalms 71:19 - Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
  • Psalms 95:2 - Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
  • Deuteronomy 26:2 - That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the Lord thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the Lord thy God shall choose to place his name there.
  • Deuteronomy 26:3 - And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the Lord thy God, that I am come unto the country which the Lord sware unto our fathers for to give us.
  • Deuteronomy 26:4 - And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the Lord thy God.
  • Deuteronomy 26:5 - And thou shalt speak and say before the Lord thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
  • Deuteronomy 26:6 - And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
  • Deuteronomy 26:7 - And when we cried unto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
  • Deuteronomy 26:8 - And the Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
  • Deuteronomy 26:9 - And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
  • Deuteronomy 26:10 - And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O Lord, hast given me. And thou shalt set it before the Lord thy God, and worship before the Lord thy God:
  • Luke 19:37 - And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
  • Luke 19:38 - Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
  • Luke 19:39 - And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
  • Luke 19:40 - And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
  • Psalms 136:4 - To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
  • Psalms 136:5 - To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
  • Psalms 118:27 - God is the Lord, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
  • Psalms 9:14 - That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
  • Psalms 105:2 - Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
  • Psalms 116:12 - What shall I render unto the Lord for all his benefits toward me?
  • Psalms 116:13 - I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
  • Psalms 116:14 - I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people.
  • Psalms 119:27 - Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
  • Psalms 116:18 - I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people,
  • Psalms 116:19 - In the courts of the Lord's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the Lord.
  • 1 Samuel 1:27 - For this child I prayed; and the Lord hath given me my petition which I asked of him:
  • Psalms 118:19 - Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the Lord:
  • Psalms 72:18 - Blessed be the Lord God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
  • 2 Chronicles 20:26 - And on the fourth day they assembled themselves in the valley of Berachah; for there they blessed the Lord: therefore the name of the same place was called, The valley of Berachah, unto this day.
  • 2 Chronicles 20:27 - Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the Lord had made them to rejoice over their enemies.
  • 2 Chronicles 20:28 - And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the Lord.
  • 2 Chronicles 20:29 - And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the Lord fought against the enemies of Israel.
  • Psalms 145:5 - I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
  • Psalms 9:1 - I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
  • 新标点和合本 - 我好发称谢的声音, 也要述说你一切奇妙的作为。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我好发出称谢的声音, 述说你一切奇妙的作为。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我好发出称谢的声音, 述说你一切奇妙的作为。
  • 当代译本 - 要高唱感恩之歌, 述说你的一切奇妙作为。
  • 圣经新译本 - 好使我发出称谢的声音, 述说你一切奇妙的作为。
  • 中文标准译本 - 好发出感谢的声音, 讲述你一切的奇妙作为!
  • 现代标点和合本 - 我好发称谢的声音, 也要述说你一切奇妙的作为。
  • 和合本(拼音版) - 我好发称谢的声音, 也要述说你一切奇妙的作为。
  • New International Version - proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds.
  • New International Reader's Version - I shout my praise to you. I tell about all the wonderful things you have done.
  • English Standard Version - proclaiming thanksgiving aloud, and telling all your wondrous deeds.
  • New Living Translation - singing a song of thanksgiving and telling of all your wonders.
  • Christian Standard Bible - raising my voice in thanksgiving and telling about your wondrous works.
  • New American Standard Bible - That I may proclaim with the voice of thanksgiving And declare all Your wonders.
  • New King James Version - That I may proclaim with the voice of thanksgiving, And tell of all Your wondrous works.
  • Amplified Bible - That I may proclaim with the voice of thanksgiving And declare all Your wonders.
  • American Standard Version - That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.
  • New English Translation - to give you thanks, and to tell about all your amazing deeds.
  • World English Bible - that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds.
  • 新標點和合本 - 我好發稱謝的聲音, 也要述說你一切奇妙的作為。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我好發出稱謝的聲音, 述說你一切奇妙的作為。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我好發出稱謝的聲音, 述說你一切奇妙的作為。
  • 當代譯本 - 要高唱感恩之歌, 述說你的一切奇妙作為。
  • 聖經新譯本 - 好使我發出稱謝的聲音, 述說你一切奇妙的作為。
  • 呂振中譯本 - 好用稱謝的聲音來播揚, 來敘說你一切奇妙的作為。
  • 中文標準譯本 - 好發出感謝的聲音, 講述你一切的奇妙作為!
  • 現代標點和合本 - 我好發稱謝的聲音, 也要述說你一切奇妙的作為。
  • 文理和合譯本 - 揚聲稱謝、述爾奇妙之行兮、
  • 文理委辦譯本 - 揚爾聲名、述爾神跡兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大聲稱謝主、傳揚主一切奇行、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 詠我感謝意。誦主玄妙蹟。
  • Nueva Versión Internacional - proclamando en voz alta tu alabanza y contando todas tus maravillas.
  • 현대인의 성경 - 감사의 찬송을 부르며 주의 놀라운 일을 말합니다.
  • Новый Русский Перевод - Услышь, Господи, когда я зову, помилуй меня и ответь.
  • Восточный перевод - Услышь, Вечный, когда я зову; помилуй меня и ответь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Услышь, Вечный, когда я зову; помилуй меня и ответь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Услышь, Вечный, когда я зову; помилуй меня и ответь.
  • La Bible du Semeur 2015 - pour t’exprimer ╵ma gratitude, et raconter ╵tes œuvres merveilleuses.
  • リビングバイブル - 感謝の歌を歌い、主の奇跡を人々に語り聞かせます。
  • Nova Versão Internacional - cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
  • Hoffnung für alle - Dabei stimme ich ein Loblied an und erzähle von all deinen Wundern.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - và lớn tiếng cảm tạ Ngài, cùng kể lại công việc kỳ diệu của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพระองค์ป่าวร้องสรรเสริญพระองค์ และเล่าถึงพระราชกิจอันอัศจรรย์ทั้งปวงของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อ​จะ​ส่งเสียง​ร้อง​ขอบคุณ และ​บอก​เล่า​ถึง​สิ่ง​มหัศจรรย์​ทั้ง​สิ้น​ที่​พระ​องค์​กระทำ
  • Psalms 66:13 - I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
  • Psalms 66:14 - Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
  • Psalms 66:15 - I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
  • Psalms 100:4 - Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
  • Psalms 100:5 - For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
  • 1 Samuel 1:24 - And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the Lord in Shiloh: and the child was young.
  • Psalms 134:2 - Lift up your hands in the sanctuary, and bless the Lord.
  • Psalms 71:17 - O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
  • Psalms 71:18 - Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
  • Psalms 71:19 - Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
  • Psalms 95:2 - Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
  • Deuteronomy 26:2 - That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the Lord thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the Lord thy God shall choose to place his name there.
  • Deuteronomy 26:3 - And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the Lord thy God, that I am come unto the country which the Lord sware unto our fathers for to give us.
  • Deuteronomy 26:4 - And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the Lord thy God.
  • Deuteronomy 26:5 - And thou shalt speak and say before the Lord thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
  • Deuteronomy 26:6 - And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
  • Deuteronomy 26:7 - And when we cried unto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
  • Deuteronomy 26:8 - And the Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
  • Deuteronomy 26:9 - And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
  • Deuteronomy 26:10 - And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O Lord, hast given me. And thou shalt set it before the Lord thy God, and worship before the Lord thy God:
  • Luke 19:37 - And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
  • Luke 19:38 - Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
  • Luke 19:39 - And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
  • Luke 19:40 - And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
  • Psalms 136:4 - To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
  • Psalms 136:5 - To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
  • Psalms 118:27 - God is the Lord, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
  • Psalms 9:14 - That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
  • Psalms 105:2 - Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
  • Psalms 116:12 - What shall I render unto the Lord for all his benefits toward me?
  • Psalms 116:13 - I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
  • Psalms 116:14 - I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people.
  • Psalms 119:27 - Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
  • Psalms 116:18 - I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people,
  • Psalms 116:19 - In the courts of the Lord's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the Lord.
  • 1 Samuel 1:27 - For this child I prayed; and the Lord hath given me my petition which I asked of him:
  • Psalms 118:19 - Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the Lord:
  • Psalms 72:18 - Blessed be the Lord God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
  • 2 Chronicles 20:26 - And on the fourth day they assembled themselves in the valley of Berachah; for there they blessed the Lord: therefore the name of the same place was called, The valley of Berachah, unto this day.
  • 2 Chronicles 20:27 - Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the Lord had made them to rejoice over their enemies.
  • 2 Chronicles 20:28 - And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the Lord.
  • 2 Chronicles 20:29 - And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the Lord fought against the enemies of Israel.
  • Psalms 145:5 - I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
  • Psalms 9:1 - I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
圣经
资源
计划
奉献