逐节对照
- New English Translation - He restores my strength. He leads me down the right paths for the sake of his reputation.
- 新标点和合本 - 他使我的灵魂苏醒, 为自己的名引导我走义路。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他使我的灵魂苏醒 , 为自己的名引导我走义路。
- 和合本2010(神版-简体) - 他使我的灵魂苏醒 , 为自己的名引导我走义路。
- 当代译本 - 祂使我的心灵苏醒, 为了自己的名引导我走正路。
- 圣经新译本 - 他使我的灵魂苏醒; 为了自己的名,他引导我走义路。
- 中文标准译本 - 他使我的灵魂苏醒 , 为自己的名引导我走公义的路。
- 现代标点和合本 - 他使我的灵魂苏醒, 为自己的名引导我走义路。
- 和合本(拼音版) - 他使我的灵魂苏醒, 为自己的名引导我走义路。
- New International Version - he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name’s sake.
- New International Reader's Version - He gives me new strength. He guides me in the right paths for the honor of his name.
- English Standard Version - He restores my soul. He leads me in paths of righteousness for his name’s sake.
- New Living Translation - He renews my strength. He guides me along right paths, bringing honor to his name.
- Christian Standard Bible - He renews my life; he leads me along the right paths for his name’s sake.
- New American Standard Bible - He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness For the sake of His name.
- New King James Version - He restores my soul; He leads me in the paths of righteousness For His name’s sake.
- Amplified Bible - He refreshes and restores my soul (life); He leads me in the paths of righteousness for His name’s sake.
- American Standard Version - He restoreth my soul: He guideth me in the paths of righteousness for his name’s sake.
- King James Version - He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
- World English Bible - He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name’s sake.
- 新標點和合本 - 他使我的靈魂甦醒, 為自己的名引導我走義路。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他使我的靈魂甦醒 , 為自己的名引導我走義路。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他使我的靈魂甦醒 , 為自己的名引導我走義路。
- 當代譯本 - 祂使我的心靈甦醒, 為了自己的名引導我走正路。
- 聖經新譯本 - 他使我的靈魂甦醒; 為了自己的名,他引導我走義路。
- 呂振中譯本 - 使我的精神甦醒。 為了他自己之名的緣故 他引導我走對的轍跡。
- 中文標準譯本 - 他使我的靈魂甦醒 , 為自己的名引導我走公義的路。
- 現代標點和合本 - 他使我的靈魂甦醒, 為自己的名引導我走義路。
- 文理和合譯本 - 甦我之魂、為己名導我於義路兮、
- 文理委辦譯本 - 蘇吾之困憊、導我於坦途、以副其仁慈兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 使我心蘇醒、為己之名引導我行義路、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾魂得復蘇。仁育一何周。更為聖名故。率我正道由。
- Nueva Versión Internacional - me infunde nuevas fuerzas. Me guía por sendas de justicia por amor a su nombre.
- 현대인의 성경 - 내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 나를 의로운 길로 인도하시는구나.
- Новый Русский Перевод - Кто взойдет на гору Господню? Кто встанет на святом месте Его?
- Восточный перевод - Кто может взойти на гору Вечного? Кто может встать на святом месте Его?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто может взойти на гору Вечного? Кто может встать на святом месте Его?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто может взойти на гору Вечного? Кто может встать на святом месте Его?
- La Bible du Semeur 2015 - Il me revigore, et, pour l’honneur de son nom, il me conduit sur le droit chemin.
- Nova Versão Internacional - restaura-me o vigor. Guia-me nas veredas da justiça por amor do seu nome.
- Hoffnung für alle - Er gibt mir neue Kraft. Er leitet mich auf sicheren Wegen und macht seinem Namen damit alle Ehre.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ngài phục hồi linh hồn con. Dìu dắt con vào đường ngay thẳng, vì Danh Thánh Chúa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงฟื้นฟูจิตวิญญาณของข้าพเจ้า พระองค์ทรงนำข้าพเจ้าไปในทางชอบธรรม เพื่อเห็นแก่พระนามของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์โปรดให้จิตวิญญาณของข้าพเจ้าฟื้นขึ้น พระองค์นำข้าพเจ้าไปในทางอันชอบธรรม เพื่อพระนามของพระองค์
交叉引用
- Jeremiah 32:37 - ‘I will certainly regather my people from all the countries where I will have exiled them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety.
- Jeremiah 32:38 - They will be my people, and I will be their God.
- Jeremiah 32:39 - I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for their own good and the good of the children who descend from them.
- Jeremiah 32:40 - I will make a lasting covenant with them that I will never stop doing good to them. I will fill their hearts and minds with respect for me so that they will never again turn away from me.
- Jeremiah 32:41 - I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.’
- Jeremiah 32:42 - “For I, the Lord, say: ‘I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them.
- Micah 7:8 - My enemies, do not gloat over me! Though I have fallen, I will get up. Though I sit in darkness, the Lord will be my light.
- Micah 7:9 - I must endure the Lord’s anger, for I have sinned against him. But then he will defend my cause, and accomplish justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will experience firsthand his deliverance.
- Luke 22:31 - “Simon, Simon, pay attention! Satan has demanded to have you all, to sift you like wheat,
- Luke 22:32 - but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. When you have turned back, strengthen your brothers.”
- Jeremiah 31:8 - Then I will reply, ‘I will bring them back from the land of the north. I will gather them in from the distant parts of the earth. Blind and lame people will come with them, so will pregnant women and women about to give birth. A vast throng of people will come back here.
- Psalms 34:3 - Magnify the Lord with me! Let’s praise his name together!
- Ephesians 1:6 - to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.
- Hosea 14:4 - “I will heal their waywardness and love them freely, for my anger will turn away from them.
- Hosea 14:5 - I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily, he will send down his roots like a cedar of Lebanon.
- Hosea 14:6 - His young shoots will grow; his splendor will be like an olive tree, his fragrance like a cedar of Lebanon.
- Hosea 14:7 - People will reside again in his shade; they will plant and harvest grain in abundance. They will blossom like a vine, and his fame will be like the wine from Lebanon.
- Hosea 14:8 - O Ephraim, I do not want to have anything to do with idols anymore! I will answer him and care for him. I am like a luxuriant cypress tree; your fruitfulness comes from me!
- Hosea 14:9 - Who is wise? Let him discern these things! Who is discerning? Let him understand them! For the ways of the Lord are right; the godly walk in them, but in them the rebellious stumble.
- Psalms 85:4 - Restore us, O God our deliverer! Do not be displeased with us!
- Psalms 85:5 - Will you stay mad at us forever? Will you remain angry throughout future generations?
- Psalms 85:6 - Will you not revive us once more? Then your people will rejoice in you!
- Psalms 85:7 - O Lord, show us your loyal love! Bestow on us your deliverance!
- Ezekiel 20:14 - I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.
- Psalms 79:9 - Help us, O God, our deliverer! For the sake of your glorious reputation, rescue us! Forgive our sins for the sake of your reputation!
- Psalms 85:13 - Deliverance goes before him, and prepares a pathway for him.
- Proverbs 4:11 - I will guide you in the way of wisdom and I will lead you in upright paths.
- Psalms 119:176 - I have wandered off like a lost sheep. Come looking for your servant, for I do not forget your commands.
- Micah 7:18 - There is no other God like you! You forgive sin and pardon the rebellion of those who remain among your people. You do not remain angry forever, but delight in showing loyal love.
- Micah 7:19 - You will once again have mercy on us; you will conquer our evil deeds; you will hurl our sins into the depths of the sea.
- Revelation 3:19 - All those I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent!
- Proverbs 8:20 - I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,
- Job 33:30 - to turn back his life from the place of corruption, that he may be enlightened with the light of life.
- Psalms 51:12 - Let me again experience the joy of your deliverance! Sustain me by giving me the desire to obey!
- Psalms 5:8 - Lord, lead me in your righteousness because of those who wait to ambush me, remove the obstacles in the way in which you are guiding me!
- Psalms 143:8 - May I hear about your loyal love in the morning, for I trust in you. Show me the way I should go, because I long for you.
- Psalms 143:9 - Rescue me from my enemies, O Lord! I run to you for protection.
- Psalms 143:10 - Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence lead me into a level land.
- Psalms 51:10 - Create for me a pure heart, O God! Renew a resolute spirit within me!
- Psalms 19:7 - The law of the Lord is perfect and preserves one’s life. The rules set down by the Lord are reliable and impart wisdom to the inexperienced.
- Psalms 31:3 - For you are my high ridge and my stronghold; for the sake of your own reputation you lead me and guide me.
- Isaiah 42:16 - I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.