逐节对照
- Amplified Bible - Many [enemies like] bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.
- 新标点和合本 - 有许多公牛围绕我, 巴珊大力的公牛四面困住我。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 许多公牛环绕我, 巴珊大力的公牛四面围困我。
- 和合本2010(神版-简体) - 许多公牛环绕我, 巴珊大力的公牛四面围困我。
- 当代译本 - 我被许多仇敌围困, 他们像巴珊的公牛那样强壮。
- 圣经新译本 - 有许多公牛围着我, 巴珊强壮的公牛困住了我。
- 中文标准译本 - 许多公牛围绕我, 巴珊的壮牛围困我。
- 现代标点和合本 - 有许多公牛围绕我, 巴珊大力的公牛四面困住我。
- 和合本(拼音版) - 有许多公牛围绕我, 巴珊大力的公牛四面困住我;
- New International Version - Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me.
- New International Reader's Version - Many enemies are all around me. They are like strong bulls from the land of Bashan.
- English Standard Version - Many bulls encompass me; strong bulls of Bashan surround me;
- New Living Translation - My enemies surround me like a herd of bulls; fierce bulls of Bashan have hemmed me in!
- The Message - Herds of bulls come at me, the raging bulls stampede, Horns lowered, nostrils flaring, like a herd of buffalo on the move.
- Christian Standard Bible - Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me.
- New American Standard Bible - Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.
- New King James Version - Many bulls have surrounded Me; Strong bulls of Bashan have encircled Me.
- American Standard Version - Many bulls have compassed me; Strong bulls of Bashan have beset me round.
- King James Version - Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
- New English Translation - Many bulls surround me; powerful bulls of Bashan hem me in.
- World English Bible - Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.
- 新標點和合本 - 有許多公牛圍繞我, 巴珊大力的公牛四面困住我。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 許多公牛環繞我, 巴珊大力的公牛四面圍困我。
- 和合本2010(神版-繁體) - 許多公牛環繞我, 巴珊大力的公牛四面圍困我。
- 當代譯本 - 我被許多仇敵圍困, 他們像巴珊的公牛那樣強壯。
- 聖經新譯本 - 有許多公牛圍著我, 巴珊強壯的公牛困住了我。
- 呂振中譯本 - 有許多公牛圍繞着我; 有 巴珊 的雄壯公牛困住我。
- 中文標準譯本 - 許多公牛圍繞我, 巴珊的壯牛圍困我。
- 現代標點和合本 - 有許多公牛圍繞我, 巴珊大力的公牛四面困住我。
- 文理和合譯本 - 多有牡牛環我、巴珊健牛圍我兮、
- 文理委辦譯本 - 健牛成群、至自巴山、四面環集兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 有群牡牛環繞我、 巴珊 之壯牛圍困我、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 今大難已臨而援手無人兮。吾主寧能捐棄而不顧。
- Nueva Versión Internacional - Muchos toros me rodean; fuertes toros de Basán me cercan.
- 현대인의 성경 - 바산의 무서운 황소처럼 강한 대적들이 나를 에워싸고
- La Bible du Semeur 2015 - Ne reste pas si loin de moi ╵car le danger est proche, et il n’y a personne ╵qui vienne pour m’aider.
- リビングバイブル - バシャンの巨大な雄牛のように獰猛な敵が、 私を囲んでいます。
- Nova Versão Internacional - Muitos touros me cercam, sim, rodeiam-me os poderosos de Basã.
- Hoffnung für alle - Bleib mir jetzt doch nicht fern! Groß ist meine Angst! Weit und breit gibt es keinen, der mir hilft.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Kẻ thù địch đang vây quanh hung hãn; dữ dằn như bò đực Ba-san!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหล่ากระทิงห้อมล้อมข้าพระองค์ ฝูงโคถึกแห่งบาชานรุมล้อมข้าพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีศัตรูประดุจโคหนุ่มจำนวนมากล้อมอยู่รอบกายข้าพเจ้า โคหนุ่มของบาชาน พวกนี้มีกำลังมหาศาลตีวงเข้าล้อมข้าพเจ้า
交叉引用
- Ezekiel 39:18 - You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats, and bulls, all of them fatlings of Bashan [east of the Jordan].
- Isaiah 34:7 - Wild oxen will also fall with them And the young bulls with the strong bulls; And their land will be soaked with blood, And their dust made greasy with fat.
- Jeremiah 50:11 - “Though you are glad, though you rejoice, O you who plunder My heritage, Though you are wanton and skip about like a heifer in the grass And neigh like stallions,
- Deuteronomy 32:14 - Butter and curds of cows, and milk of the flock, With fat of lambs, And rams, the breed of Bashan, and goats, With the finest of the wheat; And you drank wine, the blood of grapes.
- Deuteronomy 32:15 - “But Jeshurun (Israel) became fat and kicked [at God]. You became fat, thick, sleek, and obstinate! Then he abandoned God who had made him, And scorned the Rock of his salvation.
- Matthew 27:1 - When it was morning, all the chief priests and the elders of the people (Sanhedrin, Jewish High Court) conferred together against Jesus, [plotting how] to put Him to death [since under Roman rule they had no power to execute anyone];
- Acts 4:27 - For in this city there were gathered together against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,
- Amos 4:1 - Hear this word, you [well-fed, pampered] cows (women) of Bashan who are on the mountain of Samaria, Who oppress the poor, who crush the needy, Who say to their husbands, “Bring [the wine] now, and let us drink!”
- Amos 4:2 - The Lord God has sworn [an oath] by His holiness That, “Behold, the days are coming upon you When they shall take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks.
- Amos 4:3 - And you shall go out through the breaches [made in the city wall], Every woman straight before her [unable to turn aside], And you shall be cast to Harmon,” Says the Lord.
- Psalms 68:30 - Rebuke the beasts [living] among the reeds [in Egypt], The herd of bulls (the leaders) with the calves of the peoples; Trampling underfoot the pieces of silver; He has scattered the peoples who delight in war.