Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:6 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “เรา​ได้​แต่งตั้ง​กษัตริย์​ของ​เรา​ไว้ ที่​ศิโยน ​ซึ่ง​เป็น​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา”
  • 新标点和合本 - 说:“我已经立我的君 在锡安我的圣山上了。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “我已经在锡安—我的圣山 膏立了我的君王。”
  • 和合本2010(神版-简体) - “我已经在锡安—我的圣山 膏立了我的君王。”
  • 当代译本 - 祂说: “在我的锡安圣山上, 我已立了我的君王。”
  • 圣经新译本 - “我已经在锡安我的圣山上, 立了我的君王。”
  • 中文标准译本 - “我在锡安我的圣山上,膏立了我的王。”
  • 现代标点和合本 - 说:“我已经立我的君 在锡安我的圣山上了。”
  • 和合本(拼音版) - 说:“我已经立我的君 在锡安我的圣山上了。”
  • New International Version - “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”
  • New International Reader's Version - He says to them, “I have placed my king on my holy mountain of Zion.”
  • English Standard Version - “As for me, I have set my King on Zion, my holy hill.”
  • New Living Translation - For the Lord declares, “I have placed my chosen king on the throne in Jerusalem, on my holy mountain.”
  • Christian Standard Bible - “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”
  • New American Standard Bible - “But as for Me, I have installed My King Upon Zion, My holy mountain.”
  • New King James Version - “Yet I have set My King On My holy hill of Zion.”
  • Amplified Bible - “Yet as for Me, I have anointed and firmly installed My King Upon Zion, My holy mountain.”
  • American Standard Version - Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.
  • King James Version - Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
  • New English Translation - “I myself have installed my king on Zion, my holy hill.”
  • World English Bible - “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
  • 新標點和合本 - 說:我已經立我的君 在錫安-我的聖山上了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「我已經在錫安-我的聖山 膏立了我的君王。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「我已經在錫安—我的聖山 膏立了我的君王。」
  • 當代譯本 - 祂說: 「在我的錫安聖山上, 我已立了我的君王。」
  • 聖經新譯本 - “我已經在錫安我的聖山上, 立了我的君王。”
  • 呂振中譯本 - 『我,我已立我的君王 於 錫安 、我的聖山上。』
  • 中文標準譯本 - 「我在錫安我的聖山上,膏立了我的王。」
  • 現代標點和合本 - 說:「我已經立我的君 在錫安我的聖山上了。」
  • 文理和合譯本 - 曰、我已立我王於郇、即我聖山兮、
  • 文理委辦譯本 - 曰我沐以膏、立之為王、治理郇山、即我聖岡。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 曰、我已沐之以膏、立之為王在我聖 郇 山、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主曰吾已立君於 西溫 聖山之上兮。
  • Nueva Versión Internacional - «He establecido a mi rey sobre Sión, mi santo monte».
  • 현대인의 성경 - “내가 나의 거룩한 산 시온에 내 왕을 세웠다” 하시는구나.
  • Новый Русский Перевод - «Я поставил Царя Своего над Сионом, Моей святой горой».
  • Восточный перевод - «Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - «Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - «Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».
  • La Bible du Semeur 2015 - « Moi, j’ai établi ╵mon Roi par l’onction sur Sion, ma montagne sainte. »
  • リビングバイブル - 主は言われます。 「これがわたしの選んだ王だ。 わたしは彼を、わたしの聖なる都エルサレムで即位させた。」
  • Nova Versão Internacional - “Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte”.
  • Hoffnung für alle - Er spricht: »Ich selbst habe meinem König die Herrschaft übertragen! Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa công bố: “Ta đã chọn và lập Vua Ta, trên ngai Si-ôn, núi thánh Ta.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “เราได้ตั้งกษัตริย์ผู้หนึ่งของเราไว้แล้ว บนศิโยนภูเขาศักดิ์สิทธิ์ของเรา”
交叉引用
  • สดุดี 89:36 - เชื้อสาย​ของ​เขา​จะ​คงอยู่​ไป​ตลอด​กาล และ​บัลลังก์​ของ​เขา​เป็น​เหมือน​ดวง​อาทิตย์​ส่อง ณ เบื้อง​หน้า​เรา
  • สดุดี 89:37 - และ​จะ​ได้รับ​การ​สถาปนา​ตลอด​กาล​อย่าง​ดวง​จันทร์ ที่​เป็น​พยาน​อัน​มั่นคง ​บน​ท้องฟ้า” เซล่าห์
  • กิจการของอัครทูต 5:30 - พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ได้​บันดาล​ให้​พระ​เยซู​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ทั้งๆ ที่​พวก​ท่าน​ได้​ประหาร​พระ​องค์ โดย​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน
  • กิจการของอัครทูต 5:31 - พระ​เจ้า​ได้​เชิดชู​พระ​เยซู ณ เบื้อง​ขวา​ของ​พระ​องค์​ใน​การ​เป็น​ผู้​นำ​และ​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น เพื่อ​จะ​ให้​ชน​ชาติ​อิสราเอล​กลับ​ใจ และ​โปรด​ที่​จะ​ยกโทษ​บาป​ให้
  • กิจการของอัครทูต 2:34 - ด้วย​ว่า​ดาวิด​ไม่​ได้​ขึ้น​ไป​สวรรค์​แต่​ยัง​ได้​กล่าว​ไว้​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ว่า “จง​นั่ง​ทาง​ด้าน​ขวา​ของ​เรา
  • กิจการของอัครทูต 2:35 - จน​กว่า​เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​ศัตรู​ของ​เจ้า อยู่​ใต้​เท้า ดั่ง​ที่​วาง​เท้า​ของ​เจ้า”’
  • กิจการของอัครทูต 2:36 - ฉะนั้น ให้​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ตระหนัก​ว่า พระ​เจ้า​ให้​พระ​เยซู​เป็น​ทั้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​พระ​คริสต์ ซึ่ง​พวก​ท่าน​ได้​ตรึง​ที่​ไม้​กางเขน​แล้ว”
  • สดุดี 132:13 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เลือก​ศิโยน พระ​องค์​ประสงค์​ให้​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 132:14 - “นี่​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​เรา​ไป​ชั่วกาล​นาน เรา​จะ​อยู่​ที่​นี่ เพราะ​เรา​ต้องการ​เช่น​นั้น
  • สดุดี 110:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ว่า “จง​นั่ง​ทาง​ด้าน​ขวา​ของ​เรา จนกว่า​เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​ศัตรู​ของ​เจ้า​อยู่​ใต้​เท้า​ดั่ง​ที่​วาง​เท้า​ของ​เจ้า”
  • สดุดี 110:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ยื่น​คทา​ของ​ท่าน​อัน​กอปร​ด้วย​พลานุภาพ​จาก​ศิโยน จง​ปกครอง​ท่าม​กลาง​พวก​ศัตรู​ของ​ท่าน
  • ดาเนียล 7:13 - ภาพ​นิมิต​ที่​ข้าพเจ้า​เห็น​ใน​คืน​นั้น ดู​เถิด หมู่​เมฆ​บน​ฟ้า​สวรรค์ มี​ผู้​หนึ่ง​ดู​เหมือน​บุตรมนุษย์ พระ​องค์​เข้า​ไป​หา​องค์​ผู้​ดำรง​ชีวิต​ยั่งยืน​ตลอด​กาล โดย​มี​ผู้​มา​รับ​ให้​ไป​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์
  • ดาเนียล 7:14 - พระ​องค์​ได้​รับ​มอบ​หมาย​ให้​ปกครอง รับ​พระ​บารมี​และ​อาณา​จักร เพื่อ​ทุก​ชน​ชาติ ทุก​ประชา​ชาติ และ​ทุก​ภาษา จะ​นมัสการ​พระ​องค์ การ​ปกครอง​ของ​พระ​องค์​เป็น​การ​ปกครอง​ที่​คง​อยู่​ชั่ว​นิรันดร์​กาล ซึ่ง​จะ​ไม่​มี​วัน​ล่วง​ลับ​ไป และ​อาณา​จักร​ของ​พระ​องค์ จะ​ไม่​ถูก​ทำลาย
  • ฟีลิปปี 2:9 - ฉะนั้น​พระ​เจ้า​จึง​ได้​ยก​พระ​องค์​ขึ้น​สู่​ที่​สูง​สุด และ​มอบ​พระ​นาม​ที่​เหนือ​นาม​อื่น​ใด​แก่​พระ​องค์
  • ฟีลิปปี 2:10 - เพื่อ​ว่า​ทุก​คน​จะ​ได้​คุกเข่า​ลง​ให้​กับ​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​ทั้ง​ใน​สวรรค์ บน​โลก และ​ใต้​บาดาล
  • ฟีลิปปี 2:11 - และ​ลิ้น​ทุก​ลิ้น​ยอม​สารภาพ​ว่า พระ​เยซู​คริสต์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ถวาย​พระ​บารมี​แด่​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา
  • ฮีบรู 12:22 - แต่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​มา​ถึง​ภูเขา​ศิโยน​และ​ถึง​เมือง​เยรูซาเล็ม​แห่ง​สวรรค์ คือ​เมือง​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่ พวก​ท่าน​ได้​มา​ถึง​ที่​ชุมนุม​อัน​น่า​ยินดี​ของ​ทูต​สวรรค์ ซึ่ง​มี​จำนวน​มากมาย​เกิน​ที่​จะ​นับ​ได้
  • เอเฟซัส 1:22 - พระ​เจ้า​โปรด​ให้​ทุก​สิ่ง​อยู่​ภาย​ใต้​เท้า​ของ​พระ​คริสต์ และ​ให้​พระ​องค์​เป็น​เสมือน​ศีรษะ​ซึ่ง​เหนือ​ทุก​สิ่ง​เพื่อ​คริสตจักร
  • สดุดี 89:27 - เรา​จะ​ให้​เขา​เป็น​บุตร​หัวปี​ของ​เรา ผู้​อยู่​เหนือ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน​โลก
  • สดุดี 78:68 - แต่​พระ​องค์​เลือก​เผ่า​ยูดาห์ ภูเขา​ศิโยน​ซึ่ง​พระ​องค์​รัก
  • สดุดี 50:2 - พระ​เจ้า​ส่อง​ความ​สว่าง​จาก​ศิโยน เมือง​แห่ง​ความ​งาม​อัน​บริบูรณ์
  • อิสยาห์ 9:6 - ด้วย​ว่า ทารก​มา​บังเกิด​เพื่อ​พวก​เรา คือ​บุตร​ชาย​ที่​ประทาน​ให้​แก่​พวก​เรา และ​ท่าน​จะ​เป็น​ผู้​แบก​ภาระ​ปกครอง และ​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​นาม​ว่า ที่​ปรึกษา​ผู้​ล้ำเลิศ พระ​เจ้า​ผู้​มี​อานุภาพ พระ​บิดา​แห่ง​นิรันดร์​กาล ราชา​แห่ง​สันติ​สุข
  • อิสยาห์ 9:7 - การ​ปกครอง​และ​สันติ​สุข​ของ​ท่าน​เพิ่ม​พูน อย่าง​ไม่​มี​วัน​สิ้น​สุด ท่าน​จะ​ครอง​บัลลังก์​ของ​ดาวิด และ​อาณาจักร​ของ​ท่าน เพื่อ​สถาปนา​และ​เชิดชู​อาณาจักร ด้วย​ความ​เป็นธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม นับ​จาก​บัดนี้​ไป​จน​ชั่วนิรันดร์​กาล ความ​รัก​อัน​แรงกล้า​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กระทำ​การ​นี้
  • มัทธิว 28:18 - พระ​เยซู​มา​และ​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “สิทธิ​อำนาจ​ทั้งสิ้น​ใน​สวรรค์​และ​บน​โลก​ได้​มอบ​ให้แก่​เรา​แล้ว
  • สดุดี 48:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยิ่ง​ใหญ่ และ​สมควร​แก่​การ​สรรเสริญ​ยิ่ง​นัก ใน​เมือง​แห่ง​พระ​เจ้า​ของ​เรา ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 48:2 - ทั้ง​งดงาม​และ​ตระหง่าน เป็น​ความ​สุขใจ​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​โลก คือ​ภูเขา​ศิโยน​ซึ่ง​แล​เห็น​อยู่​ทาง​เหนือ​สุด อัน​เป็น​เมือง​ของ​กษัตริย์​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่
  • สดุดี 45:6 - ข้าแต่​พระ​เจ้า บัลลังก์​ของ​ท่าน​จะ​คง​อยู่​ชั่ว​นิรันดร์​กาล และ​ความ​ชอบธรรม​จะ​เป็น​ดุจ​คทา​แห่ง​อาณาจักร​ของ​ท่าน
  • วิวรณ์ 14:1 - ดู​เถิด ข้าพเจ้า​เห็น​ลูก​แกะ​กำลัง​ยืน​อยู่​บน​ภูเขา​ศิโยน มี​คน​จำนวน 144,000 คน​อยู่​กับ​พระ​องค์ เป็น​บรรดา​ผู้​ที่​มี​ชื่อ​ของ​พระ​องค์ และ​ชื่อ​ของ​พระ​บิดา​ของ​พระ​องค์​เขียน​ไว้​ที่​หน้าผาก​ของ​พวก​เขา
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “เรา​ได้​แต่งตั้ง​กษัตริย์​ของ​เรา​ไว้ ที่​ศิโยน ​ซึ่ง​เป็น​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา”
  • 新标点和合本 - 说:“我已经立我的君 在锡安我的圣山上了。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “我已经在锡安—我的圣山 膏立了我的君王。”
  • 和合本2010(神版-简体) - “我已经在锡安—我的圣山 膏立了我的君王。”
  • 当代译本 - 祂说: “在我的锡安圣山上, 我已立了我的君王。”
  • 圣经新译本 - “我已经在锡安我的圣山上, 立了我的君王。”
  • 中文标准译本 - “我在锡安我的圣山上,膏立了我的王。”
  • 现代标点和合本 - 说:“我已经立我的君 在锡安我的圣山上了。”
  • 和合本(拼音版) - 说:“我已经立我的君 在锡安我的圣山上了。”
  • New International Version - “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”
  • New International Reader's Version - He says to them, “I have placed my king on my holy mountain of Zion.”
  • English Standard Version - “As for me, I have set my King on Zion, my holy hill.”
  • New Living Translation - For the Lord declares, “I have placed my chosen king on the throne in Jerusalem, on my holy mountain.”
  • Christian Standard Bible - “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”
  • New American Standard Bible - “But as for Me, I have installed My King Upon Zion, My holy mountain.”
  • New King James Version - “Yet I have set My King On My holy hill of Zion.”
  • Amplified Bible - “Yet as for Me, I have anointed and firmly installed My King Upon Zion, My holy mountain.”
  • American Standard Version - Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.
  • King James Version - Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
  • New English Translation - “I myself have installed my king on Zion, my holy hill.”
  • World English Bible - “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
  • 新標點和合本 - 說:我已經立我的君 在錫安-我的聖山上了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「我已經在錫安-我的聖山 膏立了我的君王。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「我已經在錫安—我的聖山 膏立了我的君王。」
  • 當代譯本 - 祂說: 「在我的錫安聖山上, 我已立了我的君王。」
  • 聖經新譯本 - “我已經在錫安我的聖山上, 立了我的君王。”
  • 呂振中譯本 - 『我,我已立我的君王 於 錫安 、我的聖山上。』
  • 中文標準譯本 - 「我在錫安我的聖山上,膏立了我的王。」
  • 現代標點和合本 - 說:「我已經立我的君 在錫安我的聖山上了。」
  • 文理和合譯本 - 曰、我已立我王於郇、即我聖山兮、
  • 文理委辦譯本 - 曰我沐以膏、立之為王、治理郇山、即我聖岡。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 曰、我已沐之以膏、立之為王在我聖 郇 山、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主曰吾已立君於 西溫 聖山之上兮。
  • Nueva Versión Internacional - «He establecido a mi rey sobre Sión, mi santo monte».
  • 현대인의 성경 - “내가 나의 거룩한 산 시온에 내 왕을 세웠다” 하시는구나.
  • Новый Русский Перевод - «Я поставил Царя Своего над Сионом, Моей святой горой».
  • Восточный перевод - «Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - «Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - «Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».
  • La Bible du Semeur 2015 - « Moi, j’ai établi ╵mon Roi par l’onction sur Sion, ma montagne sainte. »
  • リビングバイブル - 主は言われます。 「これがわたしの選んだ王だ。 わたしは彼を、わたしの聖なる都エルサレムで即位させた。」
  • Nova Versão Internacional - “Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte”.
  • Hoffnung für alle - Er spricht: »Ich selbst habe meinem König die Herrschaft übertragen! Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa công bố: “Ta đã chọn và lập Vua Ta, trên ngai Si-ôn, núi thánh Ta.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “เราได้ตั้งกษัตริย์ผู้หนึ่งของเราไว้แล้ว บนศิโยนภูเขาศักดิ์สิทธิ์ของเรา”
  • สดุดี 89:36 - เชื้อสาย​ของ​เขา​จะ​คงอยู่​ไป​ตลอด​กาล และ​บัลลังก์​ของ​เขา​เป็น​เหมือน​ดวง​อาทิตย์​ส่อง ณ เบื้อง​หน้า​เรา
  • สดุดี 89:37 - และ​จะ​ได้รับ​การ​สถาปนา​ตลอด​กาล​อย่าง​ดวง​จันทร์ ที่​เป็น​พยาน​อัน​มั่นคง ​บน​ท้องฟ้า” เซล่าห์
  • กิจการของอัครทูต 5:30 - พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ได้​บันดาล​ให้​พระ​เยซู​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ทั้งๆ ที่​พวก​ท่าน​ได้​ประหาร​พระ​องค์ โดย​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน
  • กิจการของอัครทูต 5:31 - พระ​เจ้า​ได้​เชิดชู​พระ​เยซู ณ เบื้อง​ขวา​ของ​พระ​องค์​ใน​การ​เป็น​ผู้​นำ​และ​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น เพื่อ​จะ​ให้​ชน​ชาติ​อิสราเอล​กลับ​ใจ และ​โปรด​ที่​จะ​ยกโทษ​บาป​ให้
  • กิจการของอัครทูต 2:34 - ด้วย​ว่า​ดาวิด​ไม่​ได้​ขึ้น​ไป​สวรรค์​แต่​ยัง​ได้​กล่าว​ไว้​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ว่า “จง​นั่ง​ทาง​ด้าน​ขวา​ของ​เรา
  • กิจการของอัครทูต 2:35 - จน​กว่า​เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​ศัตรู​ของ​เจ้า อยู่​ใต้​เท้า ดั่ง​ที่​วาง​เท้า​ของ​เจ้า”’
  • กิจการของอัครทูต 2:36 - ฉะนั้น ให้​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ตระหนัก​ว่า พระ​เจ้า​ให้​พระ​เยซู​เป็น​ทั้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​พระ​คริสต์ ซึ่ง​พวก​ท่าน​ได้​ตรึง​ที่​ไม้​กางเขน​แล้ว”
  • สดุดี 132:13 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เลือก​ศิโยน พระ​องค์​ประสงค์​ให้​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 132:14 - “นี่​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​เรา​ไป​ชั่วกาล​นาน เรา​จะ​อยู่​ที่​นี่ เพราะ​เรา​ต้องการ​เช่น​นั้น
  • สดุดี 110:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ว่า “จง​นั่ง​ทาง​ด้าน​ขวา​ของ​เรา จนกว่า​เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​ศัตรู​ของ​เจ้า​อยู่​ใต้​เท้า​ดั่ง​ที่​วาง​เท้า​ของ​เจ้า”
  • สดุดี 110:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ยื่น​คทา​ของ​ท่าน​อัน​กอปร​ด้วย​พลานุภาพ​จาก​ศิโยน จง​ปกครอง​ท่าม​กลาง​พวก​ศัตรู​ของ​ท่าน
  • ดาเนียล 7:13 - ภาพ​นิมิต​ที่​ข้าพเจ้า​เห็น​ใน​คืน​นั้น ดู​เถิด หมู่​เมฆ​บน​ฟ้า​สวรรค์ มี​ผู้​หนึ่ง​ดู​เหมือน​บุตรมนุษย์ พระ​องค์​เข้า​ไป​หา​องค์​ผู้​ดำรง​ชีวิต​ยั่งยืน​ตลอด​กาล โดย​มี​ผู้​มา​รับ​ให้​ไป​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์
  • ดาเนียล 7:14 - พระ​องค์​ได้​รับ​มอบ​หมาย​ให้​ปกครอง รับ​พระ​บารมี​และ​อาณา​จักร เพื่อ​ทุก​ชน​ชาติ ทุก​ประชา​ชาติ และ​ทุก​ภาษา จะ​นมัสการ​พระ​องค์ การ​ปกครอง​ของ​พระ​องค์​เป็น​การ​ปกครอง​ที่​คง​อยู่​ชั่ว​นิรันดร์​กาล ซึ่ง​จะ​ไม่​มี​วัน​ล่วง​ลับ​ไป และ​อาณา​จักร​ของ​พระ​องค์ จะ​ไม่​ถูก​ทำลาย
  • ฟีลิปปี 2:9 - ฉะนั้น​พระ​เจ้า​จึง​ได้​ยก​พระ​องค์​ขึ้น​สู่​ที่​สูง​สุด และ​มอบ​พระ​นาม​ที่​เหนือ​นาม​อื่น​ใด​แก่​พระ​องค์
  • ฟีลิปปี 2:10 - เพื่อ​ว่า​ทุก​คน​จะ​ได้​คุกเข่า​ลง​ให้​กับ​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​ทั้ง​ใน​สวรรค์ บน​โลก และ​ใต้​บาดาล
  • ฟีลิปปี 2:11 - และ​ลิ้น​ทุก​ลิ้น​ยอม​สารภาพ​ว่า พระ​เยซู​คริสต์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ถวาย​พระ​บารมี​แด่​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา
  • ฮีบรู 12:22 - แต่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​มา​ถึง​ภูเขา​ศิโยน​และ​ถึง​เมือง​เยรูซาเล็ม​แห่ง​สวรรค์ คือ​เมือง​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่ พวก​ท่าน​ได้​มา​ถึง​ที่​ชุมนุม​อัน​น่า​ยินดี​ของ​ทูต​สวรรค์ ซึ่ง​มี​จำนวน​มากมาย​เกิน​ที่​จะ​นับ​ได้
  • เอเฟซัส 1:22 - พระ​เจ้า​โปรด​ให้​ทุก​สิ่ง​อยู่​ภาย​ใต้​เท้า​ของ​พระ​คริสต์ และ​ให้​พระ​องค์​เป็น​เสมือน​ศีรษะ​ซึ่ง​เหนือ​ทุก​สิ่ง​เพื่อ​คริสตจักร
  • สดุดี 89:27 - เรา​จะ​ให้​เขา​เป็น​บุตร​หัวปี​ของ​เรา ผู้​อยู่​เหนือ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน​โลก
  • สดุดี 78:68 - แต่​พระ​องค์​เลือก​เผ่า​ยูดาห์ ภูเขา​ศิโยน​ซึ่ง​พระ​องค์​รัก
  • สดุดี 50:2 - พระ​เจ้า​ส่อง​ความ​สว่าง​จาก​ศิโยน เมือง​แห่ง​ความ​งาม​อัน​บริบูรณ์
  • อิสยาห์ 9:6 - ด้วย​ว่า ทารก​มา​บังเกิด​เพื่อ​พวก​เรา คือ​บุตร​ชาย​ที่​ประทาน​ให้​แก่​พวก​เรา และ​ท่าน​จะ​เป็น​ผู้​แบก​ภาระ​ปกครอง และ​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​นาม​ว่า ที่​ปรึกษา​ผู้​ล้ำเลิศ พระ​เจ้า​ผู้​มี​อานุภาพ พระ​บิดา​แห่ง​นิรันดร์​กาล ราชา​แห่ง​สันติ​สุข
  • อิสยาห์ 9:7 - การ​ปกครอง​และ​สันติ​สุข​ของ​ท่าน​เพิ่ม​พูน อย่าง​ไม่​มี​วัน​สิ้น​สุด ท่าน​จะ​ครอง​บัลลังก์​ของ​ดาวิด และ​อาณาจักร​ของ​ท่าน เพื่อ​สถาปนา​และ​เชิดชู​อาณาจักร ด้วย​ความ​เป็นธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม นับ​จาก​บัดนี้​ไป​จน​ชั่วนิรันดร์​กาล ความ​รัก​อัน​แรงกล้า​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กระทำ​การ​นี้
  • มัทธิว 28:18 - พระ​เยซู​มา​และ​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “สิทธิ​อำนาจ​ทั้งสิ้น​ใน​สวรรค์​และ​บน​โลก​ได้​มอบ​ให้แก่​เรา​แล้ว
  • สดุดี 48:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยิ่ง​ใหญ่ และ​สมควร​แก่​การ​สรรเสริญ​ยิ่ง​นัก ใน​เมือง​แห่ง​พระ​เจ้า​ของ​เรา ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 48:2 - ทั้ง​งดงาม​และ​ตระหง่าน เป็น​ความ​สุขใจ​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​โลก คือ​ภูเขา​ศิโยน​ซึ่ง​แล​เห็น​อยู่​ทาง​เหนือ​สุด อัน​เป็น​เมือง​ของ​กษัตริย์​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่
  • สดุดี 45:6 - ข้าแต่​พระ​เจ้า บัลลังก์​ของ​ท่าน​จะ​คง​อยู่​ชั่ว​นิรันดร์​กาล และ​ความ​ชอบธรรม​จะ​เป็น​ดุจ​คทา​แห่ง​อาณาจักร​ของ​ท่าน
  • วิวรณ์ 14:1 - ดู​เถิด ข้าพเจ้า​เห็น​ลูก​แกะ​กำลัง​ยืน​อยู่​บน​ภูเขา​ศิโยน มี​คน​จำนวน 144,000 คน​อยู่​กับ​พระ​องค์ เป็น​บรรดา​ผู้​ที่​มี​ชื่อ​ของ​พระ​องค์ และ​ชื่อ​ของ​พระ​บิดา​ของ​พระ​องค์​เขียน​ไว้​ที่​หน้าผาก​ของ​พวก​เขา
圣经
资源
计划
奉献