Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
16:5 WEB
逐节对照
  • World English Bible - Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
  • 新标点和合本 - 耶和华是我的产业, 是我杯中的份; 我所得的,你为我持守。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是我的产业,是我杯中的福分; 我所得的,你为我持守。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是我的产业,是我杯中的福分; 我所得的,你为我持守。
  • 当代译本 - 耶和华啊,你是我的一切, 你是我的福分, 你掌管我的一切。
  • 圣经新译本 - 耶和华是我的产业,是我杯中的分; 我所得的业分,你亲自为我持守。
  • 中文标准译本 - 耶和华是我继业的份、我的杯; 是你掌握我的命运 !
  • 现代标点和合本 - 耶和华是我的产业,是我杯中的份, 我所得的你为我持守。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华是我的产业, 是我杯中的份; 我所得的,你为我持守。
  • New International Version - Lord, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.
  • New International Reader's Version - Lord, you alone are everything I need. You make my life secure.
  • English Standard Version - The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.
  • New Living Translation - Lord, you alone are my inheritance, my cup of blessing. You guard all that is mine.
  • The Message - My choice is you, God, first and only. And now I find I’m your choice! You set me up with a house and yard. And then you made me your heir!
  • Christian Standard Bible - Lord, you are my portion and my cup of blessing; you hold my future.
  • New American Standard Bible - The Lord is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.
  • New King James Version - O Lord, You are the portion of my inheritance and my cup; You maintain my lot.
  • Amplified Bible - The Lord is the portion of my inheritance, my cup [He is all I need]; You support my lot.
  • American Standard Version - Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
  • King James Version - The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
  • New English Translation - Lord, you give me stability and prosperity; you make my future secure.
  • 新標點和合本 - 耶和華是我的產業, 是我杯中的分; 我所得的,你為我持守。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是我的產業,是我杯中的福分; 我所得的,你為我持守。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是我的產業,是我杯中的福分; 我所得的,你為我持守。
  • 當代譯本 - 耶和華啊,你是我的一切, 你是我的福分, 你掌管我的一切。
  • 聖經新譯本 - 耶和華是我的產業,是我杯中的分; 我所得的業分,你親自為我持守。
  • 呂振中譯本 - 永恆主是我的分額, 是我杯中之分, 我的鬮分、惟有你 為我 持守着。
  • 中文標準譯本 - 耶和華是我繼業的份、我的杯; 是你掌握我的命運 !
  • 現代標點和合本 - 耶和華是我的產業,是我杯中的份, 我所得的你為我持守。
  • 文理和合譯本 - 耶和華為我業我杯、所得之產、爾為我守之兮、
  • 文理委辦譯本 - 我得耶和華以為真福、如酒之盈樽兮、所得之福、既永且久、爾使之然兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我以主為我之生業、為我之福杯、我所得之分、主為我持守、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主是我基業。主是我歡杯。杯中酒常滿。家業永不衰。
  • Nueva Versión Internacional - Tú, Señor, eres mi porción y mi copa; eres tú quien ha afirmado mi suerte.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 나의 모든 것이 되셔서 내가 필요로 하는 것을 다 주셨으니 나의 미래도 주의 손에 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Стопы мои шли по Твоим путям, мои ноги не оступались.
  • Восточный перевод - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel est ma part ╵et la coupe où je bois. Tu garantis la part que j’ai reçue.
  • リビングバイブル - 主こそ、私の相続財産、また宝です。 主は私の食べ物や飲み物でもあり、 また最高の喜びです。 主は私の持っているものをすべて守ってくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
  • Hoffnung für alle - Du, Herr, bist alles, was ich habe; du gibst mir, was ich zum Leben brauche. In deiner Hand liegt meine Zukunft.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là phần thưởng và cơ nghiệp của con. Ngài bảo vệ phần thuộc về con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นส่วนมรดกและเป็นจอกแห่งพระพรของข้าพระองค์ พระองค์ทรงดูแลรักษากรรมสิทธิ์ของข้าพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ทุก​สิ่ง​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ให้​พระ​พร​แก่​ข้าพเจ้า​อย่าง​เต็ม​เปี่ยม และ​ทำให้​ข้าพเจ้า​มั่นคง
交叉引用
  • Acts 2:32 - This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.
  • Isaiah 42:1 - “Behold, my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights: I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.
  • Psalms 110:1 - Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”
  • Psalms 110:2 - Yahweh will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies.
  • Psalms 132:17 - I will make the horn of David to bud there. I have ordained a lamp for my anointed.
  • Psalms 132:18 - I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will shine.”
  • Psalms 61:6 - You will prolong the king’s life. His years will be for generations.
  • Psalms 61:7 - He shall be enthroned in God’s presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
  • 1 Corinthians 15:25 - For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
  • Ephesians 5:18 - Don’t be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,
  • Psalms 125:3 - For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous; so that the righteous won’t use their hands to do evil.
  • Psalms 2:6 - “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
  • Psalms 9:4 - For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
  • Psalms 11:6 - On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
  • Jeremiah 10:16 - The portion of Jacob is not like these; for he is the maker of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Yahweh of Armies is his name.
  • Acts 5:31 - God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.
  • Isaiah 53:12 - Therefore I will give him a portion with the great. He will divide the plunder with the strong; because he poured out his soul to death and was counted with the transgressors; yet he bore the sins of many and made intercession for the transgressors.
  • Psalms 21:7 - For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
  • Psalms 21:8 - Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
  • Psalms 21:9 - You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
  • Psalms 21:10 - You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.
  • Psalms 21:11 - For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
  • Psalms 21:12 - For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
  • Psalms 132:11 - Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
  • Psalms 116:13 - I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
  • Psalms 89:4 - ‘I will establish your offspring forever, and build up your throne to all generations.’” Selah.
  • Psalms 89:20 - I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil,
  • Psalms 89:21 - with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him.
  • Psalms 89:22 - No enemy will tax him. No wicked man will oppress him.
  • Psalms 89:23 - I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him.
  • Psalms 89:24 - But my faithfulness and my loving kindness will be with him. In my name, his horn will be exalted.
  • Psalms 89:25 - I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.
  • Psalms 89:26 - He will call to me, ‘You are my Father, my God, and the rock of my salvation!’
  • Psalms 89:27 - I will also appoint him my firstborn, the highest of the kings of the earth.
  • Psalms 89:28 - I will keep my loving kindness for him forever more. My covenant will stand firm with him.
  • Psalms 89:29 - I will also make his offspring endure forever, and his throne as the days of heaven.
  • Psalms 89:30 - If his children forsake my law, and don’t walk in my ordinances;
  • Psalms 89:31 - if they break my statutes, and don’t keep my commandments;
  • Psalms 89:32 - then I will punish their sin with the rod, and their iniquity with stripes.
  • Psalms 89:33 - But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail.
  • Psalms 89:34 - I will not break my covenant, nor alter what my lips have uttered.
  • Psalms 89:35 - Once I have sworn by my holiness, I will not lie to David.
  • Psalms 89:36 - His offspring will endure forever, his throne like the sun before me.
  • Psalms 89:37 - It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.
  • Deuteronomy 32:9 - For Yahweh’s portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance.
  • Psalms 119:57 - Yahweh is my portion. I promised to obey your words.
  • Psalms 23:5 - You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over.
  • Lamentations 3:24 - “Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.”
  • Psalms 142:5 - I cried to you, Yahweh. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
  • Psalms 73:26 - My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
  • 新标点和合本 - 耶和华是我的产业, 是我杯中的份; 我所得的,你为我持守。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是我的产业,是我杯中的福分; 我所得的,你为我持守。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是我的产业,是我杯中的福分; 我所得的,你为我持守。
  • 当代译本 - 耶和华啊,你是我的一切, 你是我的福分, 你掌管我的一切。
  • 圣经新译本 - 耶和华是我的产业,是我杯中的分; 我所得的业分,你亲自为我持守。
  • 中文标准译本 - 耶和华是我继业的份、我的杯; 是你掌握我的命运 !
  • 现代标点和合本 - 耶和华是我的产业,是我杯中的份, 我所得的你为我持守。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华是我的产业, 是我杯中的份; 我所得的,你为我持守。
  • New International Version - Lord, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.
  • New International Reader's Version - Lord, you alone are everything I need. You make my life secure.
  • English Standard Version - The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.
  • New Living Translation - Lord, you alone are my inheritance, my cup of blessing. You guard all that is mine.
  • The Message - My choice is you, God, first and only. And now I find I’m your choice! You set me up with a house and yard. And then you made me your heir!
  • Christian Standard Bible - Lord, you are my portion and my cup of blessing; you hold my future.
  • New American Standard Bible - The Lord is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.
  • New King James Version - O Lord, You are the portion of my inheritance and my cup; You maintain my lot.
  • Amplified Bible - The Lord is the portion of my inheritance, my cup [He is all I need]; You support my lot.
  • American Standard Version - Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
  • King James Version - The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
  • New English Translation - Lord, you give me stability and prosperity; you make my future secure.
  • 新標點和合本 - 耶和華是我的產業, 是我杯中的分; 我所得的,你為我持守。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是我的產業,是我杯中的福分; 我所得的,你為我持守。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是我的產業,是我杯中的福分; 我所得的,你為我持守。
  • 當代譯本 - 耶和華啊,你是我的一切, 你是我的福分, 你掌管我的一切。
  • 聖經新譯本 - 耶和華是我的產業,是我杯中的分; 我所得的業分,你親自為我持守。
  • 呂振中譯本 - 永恆主是我的分額, 是我杯中之分, 我的鬮分、惟有你 為我 持守着。
  • 中文標準譯本 - 耶和華是我繼業的份、我的杯; 是你掌握我的命運 !
  • 現代標點和合本 - 耶和華是我的產業,是我杯中的份, 我所得的你為我持守。
  • 文理和合譯本 - 耶和華為我業我杯、所得之產、爾為我守之兮、
  • 文理委辦譯本 - 我得耶和華以為真福、如酒之盈樽兮、所得之福、既永且久、爾使之然兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我以主為我之生業、為我之福杯、我所得之分、主為我持守、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主是我基業。主是我歡杯。杯中酒常滿。家業永不衰。
  • Nueva Versión Internacional - Tú, Señor, eres mi porción y mi copa; eres tú quien ha afirmado mi suerte.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 나의 모든 것이 되셔서 내가 필요로 하는 것을 다 주셨으니 나의 미래도 주의 손에 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Стопы мои шли по Твоим путям, мои ноги не оступались.
  • Восточный перевод - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel est ma part ╵et la coupe où je bois. Tu garantis la part que j’ai reçue.
  • リビングバイブル - 主こそ、私の相続財産、また宝です。 主は私の食べ物や飲み物でもあり、 また最高の喜びです。 主は私の持っているものをすべて守ってくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
  • Hoffnung für alle - Du, Herr, bist alles, was ich habe; du gibst mir, was ich zum Leben brauche. In deiner Hand liegt meine Zukunft.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là phần thưởng và cơ nghiệp của con. Ngài bảo vệ phần thuộc về con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นส่วนมรดกและเป็นจอกแห่งพระพรของข้าพระองค์ พระองค์ทรงดูแลรักษากรรมสิทธิ์ของข้าพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ทุก​สิ่ง​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ให้​พระ​พร​แก่​ข้าพเจ้า​อย่าง​เต็ม​เปี่ยม และ​ทำให้​ข้าพเจ้า​มั่นคง
  • Acts 2:32 - This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.
  • Isaiah 42:1 - “Behold, my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights: I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.
  • Psalms 110:1 - Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”
  • Psalms 110:2 - Yahweh will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies.
  • Psalms 132:17 - I will make the horn of David to bud there. I have ordained a lamp for my anointed.
  • Psalms 132:18 - I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will shine.”
  • Psalms 61:6 - You will prolong the king’s life. His years will be for generations.
  • Psalms 61:7 - He shall be enthroned in God’s presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
  • 1 Corinthians 15:25 - For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
  • Ephesians 5:18 - Don’t be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,
  • Psalms 125:3 - For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous; so that the righteous won’t use their hands to do evil.
  • Psalms 2:6 - “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
  • Psalms 9:4 - For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
  • Psalms 11:6 - On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
  • Jeremiah 10:16 - The portion of Jacob is not like these; for he is the maker of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Yahweh of Armies is his name.
  • Acts 5:31 - God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.
  • Isaiah 53:12 - Therefore I will give him a portion with the great. He will divide the plunder with the strong; because he poured out his soul to death and was counted with the transgressors; yet he bore the sins of many and made intercession for the transgressors.
  • Psalms 21:7 - For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
  • Psalms 21:8 - Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
  • Psalms 21:9 - You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
  • Psalms 21:10 - You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.
  • Psalms 21:11 - For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
  • Psalms 21:12 - For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
  • Psalms 132:11 - Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
  • Psalms 116:13 - I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
  • Psalms 89:4 - ‘I will establish your offspring forever, and build up your throne to all generations.’” Selah.
  • Psalms 89:20 - I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil,
  • Psalms 89:21 - with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him.
  • Psalms 89:22 - No enemy will tax him. No wicked man will oppress him.
  • Psalms 89:23 - I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him.
  • Psalms 89:24 - But my faithfulness and my loving kindness will be with him. In my name, his horn will be exalted.
  • Psalms 89:25 - I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.
  • Psalms 89:26 - He will call to me, ‘You are my Father, my God, and the rock of my salvation!’
  • Psalms 89:27 - I will also appoint him my firstborn, the highest of the kings of the earth.
  • Psalms 89:28 - I will keep my loving kindness for him forever more. My covenant will stand firm with him.
  • Psalms 89:29 - I will also make his offspring endure forever, and his throne as the days of heaven.
  • Psalms 89:30 - If his children forsake my law, and don’t walk in my ordinances;
  • Psalms 89:31 - if they break my statutes, and don’t keep my commandments;
  • Psalms 89:32 - then I will punish their sin with the rod, and their iniquity with stripes.
  • Psalms 89:33 - But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail.
  • Psalms 89:34 - I will not break my covenant, nor alter what my lips have uttered.
  • Psalms 89:35 - Once I have sworn by my holiness, I will not lie to David.
  • Psalms 89:36 - His offspring will endure forever, his throne like the sun before me.
  • Psalms 89:37 - It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.
  • Deuteronomy 32:9 - For Yahweh’s portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance.
  • Psalms 119:57 - Yahweh is my portion. I promised to obey your words.
  • Psalms 23:5 - You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over.
  • Lamentations 3:24 - “Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.”
  • Psalms 142:5 - I cried to you, Yahweh. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
  • Psalms 73:26 - My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.
圣经
资源
计划
奉献