Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
16:1 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า ช่วย​ปกป้อง​ข้าพเจ้า​ด้วย เพราะ​พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​ข้าพเจ้า
  • 新标点和合本 - 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 当代译本 - 上帝啊!我投靠你, 求你保护我。
  • 圣经新译本 -  神啊!求你保守我,因为我投靠你。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 神哪,求你保守我, 因为我投靠了你!
  • 现代标点和合本 - 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • New International Version - Keep me safe, my God, for in you I take refuge.
  • New International Reader's Version - My God, keep me safe. I go to you for safety.
  • English Standard Version - Preserve me, O God, for in you I take refuge.
  • New Living Translation - Keep me safe, O God, for I have come to you for refuge.
  • The Message - Keep me safe, O God, I’ve run for dear life to you. I say to God, “Be my Lord!” Without you, nothing makes sense.
  • Christian Standard Bible - Protect me, God, for I take refuge in you.
  • New American Standard Bible - Protect me, God, for I take refuge in You.
  • New King James Version - Preserve me, O God, for in You I put my trust.
  • Amplified Bible - Keep and protect me, O God, for in You I have placed my trust and found refuge.
  • American Standard Version - Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
  • King James Version - Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
  • New English Translation - Protect me, O God, for I have taken shelter in you.
  • World English Bible - Preserve me, God, for I take refuge in you.
  • 新標點和合本 - 神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 當代譯本 - 上帝啊!我投靠你, 求你保護我。
  • 聖經新譯本 -  神啊!求你保守我,因為我投靠你。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,保護我, 因為我避難於你裏面。
  • 中文標準譯本 - 神哪,求你保守我, 因為我投靠了你!
  • 現代標點和合本 - 神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、爾其佑予、我託庇於爾兮、
  • 文理委辦譯本 - 願上帝衛護兮、我惟爾是賴、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求天主保護我、因我惟主是賴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主乃我所依。一生安且怡。
  • Nueva Versión Internacional - Cuídame, oh Dios, porque en ti busco refugio.
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 나를 보호하소서. 내가 주께 피합니다.
  • Новый Русский Перевод - Молитва Давида. Услышь, Господи, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • Восточный перевод - Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • La Bible du Semeur 2015 - Un cantique de David. O Dieu, protège-moi, ╵car je me réfugie en toi.
  • リビングバイブル - ああ神よ、どうかお救いください。 私は隠れ場を求めてまいりました。
  • Nova Versão Internacional - Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
  • Hoffnung für alle - Ein Lied von David. Beschütze mich, Gott, denn bei dir suche ich Zuflucht!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa, xin phù hộ con, vì con trú ẩn trong Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงปกป้องข้าพระองค์ให้ปลอดภัย เพราะข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์
交叉引用
  • สดุดี 22:8 - “ปล่อย​ให้​เป็น​เรื่อง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เถิด ให้​พระ​องค์​ช่วย​เขา​ให้​รอด​พ้น ปล่อย​ให้​พระ​องค์​ช่วย​ผู้​ที่​พระ​องค์​ยินดี”
  • สุภาษิต 2:8 - พระ​องค์​ปกป้อง​หน​ทาง​แห่ง​ความ​เที่ยงธรรม และ​คุ้ม​กัน​ทาง​ของ​บรรดา​ผู้​ภักดี​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 9:10 - และ​บรรดา​ผู้​รู้จัก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ไว้วางใจ​ใน​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ด้วย​ว่า พระ​องค์​ไม่​เคย​ละ​ทิ้ง​คน​ที่​แสวง​หา​พระ​องค์
  • สดุดี 7:1 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​มี​พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่ง โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​พวก​ที่​ตามล่า และ​ขอ​ไว้​ชีวิต​ข้าพเจ้า​เถิด
  • 2 โครินธ์ 1:9 - เรา​รู้สึก​เหมือน​ว่า​เรา​ต้อง​โทษ​ประหาร​ชีวิต แต่​นั่น​ก็​เป็น​ไป​เพื่อ​ช่วย​ให้​เรา​ไม่​วางใจ​ใน​ตัว​เอง แต่​วางใจ​ใน​พระ​เจ้า​ผู้​ทำ​ให้​คนตาย​ฟื้น​คืน​ชีวิต
  • สดุดี 84:12 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระ​องค์​ก็​เป็น​สุข
  • สดุดี 17:5 - ข้าพเจ้า​ก้าว​ไป​ใน​หน​ทาง​ของ​พระ​องค์ และ​เท้า​ก็​ไม่​พลาด​พลั้ง
  • สดุดี 125:1 - บรรดา​ผู้​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​เหมือน​ภูเขา​ศิโยน ที่​ไม่​ขยับ​เขยื้อน แต่​ตั้งมั่น​อยู่​ตลอด​กาล
  • สดุดี 60:1 - โอ พระ​เจ้า พระ​องค์​ทอดทิ้ง​พวก​เรา​และ​ทำ​ให้​เรา​กระจัด​กระจาย​ไป พระ​องค์​โกรธ โปรด​กลับ​มา​ช่วย​พวก​เรา​เถิด
  • สดุดี 97:10 - ผู้​รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เกลียด​ชัง​ความ​ชั่ว พระ​องค์​รักษา​ชีวิต​ของ​ผู้​ภักดี​ต่อ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ช่วย​พวก​เขา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​คน​ชั่ว
  • สดุดี 37:28 - ด้วย​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​รัก​ความ​เป็นธรรม และ​จะ​ไม่​ทอดทิ้ง​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ คือ​พวก​เขา​จะ​ได้รับ​ความ​คุ้มครอง​ตลอด​กาล ส่วน​ลูกๆ ของ​คน​ชั่วร้าย​จะ​พินาศ
  • สดุดี 25:20 - ได้​โปรด​ปกป้อง​ชีวิต​ข้าพเจ้า และ​ให้​ข้าพเจ้า​รอด​พ้น อย่า​ให้​ข้าพเจ้า​ต้อง​อับอาย เพราะ​พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 116:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปกป้อง​คน​เขลา เวลา​ข้าพเจ้า​ไร้​ที่​พึ่ง พระ​องค์​ก็​ช่วย​ข้าพเจ้า​ไว้
  • สดุดี 31:23 - บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​เอ๋ย จง​รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปกปัก​รักษา​ผู้​มี​ความ​ภักดี ส่วน​คน​หยิ่ง​ยโส พระ​องค์​จะ​สนอง​ตอบ​ตาม​ที่​เขา​ควร​ได้รับ
  • เยเรมีย์ 17:7 - ผู้​ที่​เป็น​สุข​คือ​ผู้​ที่​ไว้​วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​คือ​ผู้​ที่​เขา​ไว้​วางใจ
  • เยเรมีย์ 17:8 - เขา​เป็น​อย่าง​ต้นไม้​ที่​ปลูก​ไว้​ข้าง​ริม​น้ำ ที่​แผ่​ราก​ไป​ถึง​แหล่ง​น้ำ และ​ไม่​กลัว​เมื่อ​อากาศ​ร้อน เพราะ​ใบ​ยัง​เขียว​ชอุ่ม และ​ไม่​กังวล​เมื่อ​แล้ง​ฝน เพราะ​ออก​ผล​ได้​เสมอ”
  • สดุดี 146:5 - คน​ที่​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ​ช่วยเหลือ​ไว้ คน​ที่​มี​ความ​หวัง​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ซึ่ง​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา ก็​เป็น​สุข
  • 2 ทิโมธี 1:12 - ด้วย​เหตุ​นี้​ข้าพเจ้า​จึง​ต้อง​ทน​ทุกข์​ทรมาน แต่​ข้าพเจ้า​ไม่​ละอาย เพราะ​ข้าพเจ้า​รู้จัก​พระ​องค์​ที่​ข้าพเจ้า​เชื่อ และ​ข้าพเจ้า​มั่นใจ​ว่า พระ​องค์​สามารถ​รักษา​ทุก​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​มอบ​ไว้​กับ​พระ​องค์​จน​ถึง​วัน​นั้น​ได้
  • สดุดี 17:8 - พระ​องค์​คุ้มครอง​ข้าพเจ้า​ดั่ง​แก้วตา​ของ​พระ​องค์ ให้​ข้าพเจ้า​ได้​หลบ​ซ่อน​ภาย​ใต้​ร่ม​เงา​ปีก​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 26:3 - พระ​องค์​ให้​เขา​มี​สันติ​สุข​แท้ จิต​ใจ​ของ​เขา​อยู่​กับ​พระ​องค์ เพราะ​เขา​ไว้วางใจ​ใน​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 26:4 - จง​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตลอด​กาล เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​คือ​ศิลา​อัน​เป็น​นิรันดร์
  • สดุดี 56:1 - โอ พระ​เจ้า โปรด​เมตตา​ข้าพเจ้า เพราะ​มี​คน​โจมตี​ข้าพเจ้า ศัตรู​ข่มเหง​ข้าพเจ้า​ตลอด​วัน​เวลา
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า ช่วย​ปกป้อง​ข้าพเจ้า​ด้วย เพราะ​พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​ข้าพเจ้า
  • 新标点和合本 - 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 当代译本 - 上帝啊!我投靠你, 求你保护我。
  • 圣经新译本 -  神啊!求你保守我,因为我投靠你。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 神哪,求你保守我, 因为我投靠了你!
  • 现代标点和合本 - 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • New International Version - Keep me safe, my God, for in you I take refuge.
  • New International Reader's Version - My God, keep me safe. I go to you for safety.
  • English Standard Version - Preserve me, O God, for in you I take refuge.
  • New Living Translation - Keep me safe, O God, for I have come to you for refuge.
  • The Message - Keep me safe, O God, I’ve run for dear life to you. I say to God, “Be my Lord!” Without you, nothing makes sense.
  • Christian Standard Bible - Protect me, God, for I take refuge in you.
  • New American Standard Bible - Protect me, God, for I take refuge in You.
  • New King James Version - Preserve me, O God, for in You I put my trust.
  • Amplified Bible - Keep and protect me, O God, for in You I have placed my trust and found refuge.
  • American Standard Version - Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
  • King James Version - Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
  • New English Translation - Protect me, O God, for I have taken shelter in you.
  • World English Bible - Preserve me, God, for I take refuge in you.
  • 新標點和合本 - 神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 當代譯本 - 上帝啊!我投靠你, 求你保護我。
  • 聖經新譯本 -  神啊!求你保守我,因為我投靠你。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,保護我, 因為我避難於你裏面。
  • 中文標準譯本 - 神哪,求你保守我, 因為我投靠了你!
  • 現代標點和合本 - 神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、爾其佑予、我託庇於爾兮、
  • 文理委辦譯本 - 願上帝衛護兮、我惟爾是賴、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求天主保護我、因我惟主是賴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主乃我所依。一生安且怡。
  • Nueva Versión Internacional - Cuídame, oh Dios, porque en ti busco refugio.
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 나를 보호하소서. 내가 주께 피합니다.
  • Новый Русский Перевод - Молитва Давида. Услышь, Господи, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • Восточный перевод - Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • La Bible du Semeur 2015 - Un cantique de David. O Dieu, protège-moi, ╵car je me réfugie en toi.
  • リビングバイブル - ああ神よ、どうかお救いください。 私は隠れ場を求めてまいりました。
  • Nova Versão Internacional - Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
  • Hoffnung für alle - Ein Lied von David. Beschütze mich, Gott, denn bei dir suche ich Zuflucht!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa, xin phù hộ con, vì con trú ẩn trong Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงปกป้องข้าพระองค์ให้ปลอดภัย เพราะข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์
  • สดุดี 22:8 - “ปล่อย​ให้​เป็น​เรื่อง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เถิด ให้​พระ​องค์​ช่วย​เขา​ให้​รอด​พ้น ปล่อย​ให้​พระ​องค์​ช่วย​ผู้​ที่​พระ​องค์​ยินดี”
  • สุภาษิต 2:8 - พระ​องค์​ปกป้อง​หน​ทาง​แห่ง​ความ​เที่ยงธรรม และ​คุ้ม​กัน​ทาง​ของ​บรรดา​ผู้​ภักดี​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 9:10 - และ​บรรดา​ผู้​รู้จัก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ไว้วางใจ​ใน​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ด้วย​ว่า พระ​องค์​ไม่​เคย​ละ​ทิ้ง​คน​ที่​แสวง​หา​พระ​องค์
  • สดุดี 7:1 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​มี​พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่ง โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​พวก​ที่​ตามล่า และ​ขอ​ไว้​ชีวิต​ข้าพเจ้า​เถิด
  • 2 โครินธ์ 1:9 - เรา​รู้สึก​เหมือน​ว่า​เรา​ต้อง​โทษ​ประหาร​ชีวิต แต่​นั่น​ก็​เป็น​ไป​เพื่อ​ช่วย​ให้​เรา​ไม่​วางใจ​ใน​ตัว​เอง แต่​วางใจ​ใน​พระ​เจ้า​ผู้​ทำ​ให้​คนตาย​ฟื้น​คืน​ชีวิต
  • สดุดี 84:12 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระ​องค์​ก็​เป็น​สุข
  • สดุดี 17:5 - ข้าพเจ้า​ก้าว​ไป​ใน​หน​ทาง​ของ​พระ​องค์ และ​เท้า​ก็​ไม่​พลาด​พลั้ง
  • สดุดี 125:1 - บรรดา​ผู้​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​เหมือน​ภูเขา​ศิโยน ที่​ไม่​ขยับ​เขยื้อน แต่​ตั้งมั่น​อยู่​ตลอด​กาล
  • สดุดี 60:1 - โอ พระ​เจ้า พระ​องค์​ทอดทิ้ง​พวก​เรา​และ​ทำ​ให้​เรา​กระจัด​กระจาย​ไป พระ​องค์​โกรธ โปรด​กลับ​มา​ช่วย​พวก​เรา​เถิด
  • สดุดี 97:10 - ผู้​รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เกลียด​ชัง​ความ​ชั่ว พระ​องค์​รักษา​ชีวิต​ของ​ผู้​ภักดี​ต่อ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ช่วย​พวก​เขา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​คน​ชั่ว
  • สดุดี 37:28 - ด้วย​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​รัก​ความ​เป็นธรรม และ​จะ​ไม่​ทอดทิ้ง​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ คือ​พวก​เขา​จะ​ได้รับ​ความ​คุ้มครอง​ตลอด​กาล ส่วน​ลูกๆ ของ​คน​ชั่วร้าย​จะ​พินาศ
  • สดุดี 25:20 - ได้​โปรด​ปกป้อง​ชีวิต​ข้าพเจ้า และ​ให้​ข้าพเจ้า​รอด​พ้น อย่า​ให้​ข้าพเจ้า​ต้อง​อับอาย เพราะ​พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 116:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปกป้อง​คน​เขลา เวลา​ข้าพเจ้า​ไร้​ที่​พึ่ง พระ​องค์​ก็​ช่วย​ข้าพเจ้า​ไว้
  • สดุดี 31:23 - บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​เอ๋ย จง​รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปกปัก​รักษา​ผู้​มี​ความ​ภักดี ส่วน​คน​หยิ่ง​ยโส พระ​องค์​จะ​สนอง​ตอบ​ตาม​ที่​เขา​ควร​ได้รับ
  • เยเรมีย์ 17:7 - ผู้​ที่​เป็น​สุข​คือ​ผู้​ที่​ไว้​วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​คือ​ผู้​ที่​เขา​ไว้​วางใจ
  • เยเรมีย์ 17:8 - เขา​เป็น​อย่าง​ต้นไม้​ที่​ปลูก​ไว้​ข้าง​ริม​น้ำ ที่​แผ่​ราก​ไป​ถึง​แหล่ง​น้ำ และ​ไม่​กลัว​เมื่อ​อากาศ​ร้อน เพราะ​ใบ​ยัง​เขียว​ชอุ่ม และ​ไม่​กังวล​เมื่อ​แล้ง​ฝน เพราะ​ออก​ผล​ได้​เสมอ”
  • สดุดี 146:5 - คน​ที่​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ​ช่วยเหลือ​ไว้ คน​ที่​มี​ความ​หวัง​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ซึ่ง​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา ก็​เป็น​สุข
  • 2 ทิโมธี 1:12 - ด้วย​เหตุ​นี้​ข้าพเจ้า​จึง​ต้อง​ทน​ทุกข์​ทรมาน แต่​ข้าพเจ้า​ไม่​ละอาย เพราะ​ข้าพเจ้า​รู้จัก​พระ​องค์​ที่​ข้าพเจ้า​เชื่อ และ​ข้าพเจ้า​มั่นใจ​ว่า พระ​องค์​สามารถ​รักษา​ทุก​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​มอบ​ไว้​กับ​พระ​องค์​จน​ถึง​วัน​นั้น​ได้
  • สดุดี 17:8 - พระ​องค์​คุ้มครอง​ข้าพเจ้า​ดั่ง​แก้วตา​ของ​พระ​องค์ ให้​ข้าพเจ้า​ได้​หลบ​ซ่อน​ภาย​ใต้​ร่ม​เงา​ปีก​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 26:3 - พระ​องค์​ให้​เขา​มี​สันติ​สุข​แท้ จิต​ใจ​ของ​เขา​อยู่​กับ​พระ​องค์ เพราะ​เขา​ไว้วางใจ​ใน​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 26:4 - จง​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตลอด​กาล เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​คือ​ศิลา​อัน​เป็น​นิรันดร์
  • สดุดี 56:1 - โอ พระ​เจ้า โปรด​เมตตา​ข้าพเจ้า เพราะ​มี​คน​โจมตี​ข้าพเจ้า ศัตรู​ข่มเหง​ข้าพเจ้า​ตลอด​วัน​เวลา
圣经
资源
计划
奉献